Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Gen Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Gen 46 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Dan’s son was Hushim.
OET-LV And_the_sons of_Dān Hushim.
UHB וּבְנֵי־דָ֖ן חֻשִֽׁים׃ ‡
(ūⱱənēy-dān ḩushim.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Υἱοὶ δὲ Δὰν, Ἀσόμ.
(Huioi de Dan, Asom. )
BrTr And the sons of Dan; Asom.
ULT And the sons of Dan were Hushim.
UST Other descendants who came with Jacob included: his son Dan and Dan’s son Hushim.
BSB • The son of Dan: Hushim.
OEB The sons of Dan: Hashum.
WEBBE The son of Dan: Hushim.
WMBB (Same as above)
NET The son of Dan: Hushim.
LSV And sons of Dan: Hushim.
FBV The son of Dan: Hushim.
T4T ◄Here is/I will now give you► a list of the names of the members of Jacob’s family who went with him to Egypt:
LEB The sons of Dan: Hushim.
BBE And the son of Dan was Hushim.
Moff No Moff GEN book available
JPS And the sons of Dan: Hushim.
ASV And the sons of Dan: Hushim.
DRA The sons of Dan: Husim.
YLT And sons of Dan: Hushim.
Drby And the sons of Dan: Hushim.
RV And the sons of Dan; Hushim.
Wbstr And the sons of Dan; Hushim.
KJB-1769 ¶ And the sons of Dan; Hushim.[fn]
46.23 Hushim: or, Shuham
KJB-1611 ¶ And the sonnes of Dan: Hushim.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps And the children of Dan: Husim.
Gnva Also the sonnes of Dan: Hushim.
(Also the sons of Dan: Hushim. )
Cvdl The children of Dan: Husim.
Wycl The sone of Dan, Vsym.
(The son of Dan, Vsym.)
Luth Die Kinder Dans: Husim.
(The children Dans: Husim.)
ClVg Filii Dan: Husim.
(Children Dan: Husim. )
46:8-27 This genealogy of the sons of Jacob shows that all the tribes of Israel went together to the land of Egypt; they would all leave together as well (see the book of Exodus).
וּבְנֵי דָ֖ן חֻשִֽׁים
and=the_sons Dān Hushim
This verse begins a new section in the list of Jacob’s descendants. See how you started verse 16, which is similar.