Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jer Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 52 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_allowance_his a_food_allowance of_continuity it_was_given for_him/it from_with the_king of_Bāⱱelh a_matter of_a_day in_its_day until the_day death_his all the_days his/its_life.
UHB וַאֲרֻחָת֗וֹ אֲרֻחַת֩ תָּמִ֨יד נִתְּנָה־לּ֜וֹ מֵאֵ֧ת מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל דְּבַר־י֥וֹם בְּיוֹמ֖וֹ עַד־י֣וֹם מוֹת֑וֹ כֹּ֖ל יְמֵ֥י חַיָּֽיו׃ ‡
(vaʼₐruḩātō ʼₐruḩat tāmid nittənāh-lō mēʼēt melek-bāⱱel dəⱱar-yōm bəyōmō ˊad-yōm mōtō kol yəmēy ḩayyāyv.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἡ σύνταξις αὐτῷ ἐδίδοτο διαπαντὸς παρὰ τοῦ βασιλέως Βαβυλῶνος ἐξ ἡμέρας εἰς ἡμέραν, ἕως ἡμέρας ἧς ἀπέθανε.
(Kai haʸ suntaxis autōi edidoto diapantos para tou basileōs Babulōnos ex haʸmeras eis haʸmeran, heōs haʸmeras haʸs apethane. )
BrTr And his appointed portion was given him continually by the king of Babylon from day to day, until the day when he died.
ULT and a regular food allowance was given to him every day for the rest of his life until his death.
UST Every day, the king of Babylon gave him some money to buy the things that he needed. That continued until the day that Jehoiachin died.
BSB And the king of Babylon provided Jehoiachin a daily portion for the rest of his life, until the day of his death.
OEB A perpetual allowance, which was disbursed daily, was assigned him by the king of Babylon, and he continued to enjoy it all his life up to the day that he died.
WEBBE For his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
WMBB (Same as above)
NET He was given daily provisions by the king of Babylon for the rest of his life until the day he died.
LSV And his allowance—a continual allowance—has been given to him by the king of Babylon, the matter of a day in its day, until [the] day of his death—all [the] days of his life.
FBV The king provided Jehoiachin with a daily allowance for the rest of his life until he died.
T4T Every day, the King of Babylon gave him some money to buy the things that he needed. That continued until the day that Jehoiachin died.
LEB And his allowance, a continual allowance was given to him by the king of Babylon on a daily basis[fn] all the days of his life up to the day of his death.
52:34 Literally “a matter of a day in its day”
BBE And for his food, the king gave him a regular amount every day till the day of his death, for the rest of his life.
Moff No Moff JER book available
JPS And for his allowance, there was a continual allowance given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
ASV and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
DRA And for his diet a continual provision was allowed him by the king of Babylon, every day a portion, until the day of his death, all the days of his life.
YLT And his allowance — a continual allowance — hath been given to him by the king of Babylon, the matter of a day in its day, till the day of his death — all days of his life.
Drby and his allowance was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
RV and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
Wbstr And for his food there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
KJB-1769 And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.[fn]
52.34 every…: Heb. the matter of the day in his day
KJB-1611 [fn]And for his diet, there was a continuall diet giuen him of the king of Babylon, euery day a portion vntill the day of his death, all the dayes of his life.
(And for his diet, there was a continuall diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.)
52:34 Heb. the matter of the day in his day.
Bshps And he had a continuall lyuyng geuen hym of the kyng of Babylon, euery day a certayne thyng alowed hym, all the dayes of his life, vntyll he dyed.
(And he had a continuall living given him of the king of Babylon, every day a certain thing alowed him, all the days of his life, until he died.)
Gnva His porcion was a continuall portion giuen him of ye king of Babel, euery day a certaine, all the dayes of his life vntill he died.
(His porcion was a continuall portion given him of ye/you_all king of Babel, every day a certain, all the days of his life until he died. )
Cvdl And he had a cotinuall lyuynge geuen him of the kinge of Babilon, euery daye a certayne thinge alowed him, all the dayes of his life, vntill he dyed.
(And he had a cotinuall living given him of the king of Babilon, every day a certain thing alowed him, all the days of his life, until he died.)
Wycl and hise metis, euerlastynge metis weren youun to hym of the kyng of Babiloyne, ordeyned bi ech dai, til to the dai of his deth, in alle the daies of his lijf. And it was don, aftir that Israel was led in to caitiftee, and Jerusalem was distried, Jeremye, the profete, sat wepinge, and biweilide Jerusalem with this lamentacioun; and he siyyide, and weilide with bitter soule, and seide.
(and his metis, everlasting meats were given to him of the king of Babiloyne, ordained by each day, till to the day of his death, in all the days of his life. And it was done, after that Israel was led in to caitiftee, and Yerusalem was distried, Yeremye, the profete, sat wepinge, and biweilide Yerusalem with this lamentacioun; and he siyyide, and weilide with bitter soul, and said.)
Luth Und ihm ward stets seine Unterhaltung vom Könige zu Babel gegeben, wie es ihm verordnet war, sein ganzes Leben lang, bis an sein Ende.
(And him what/which stets his Unterhaltung from_the kings/king to Babel given, like it him verordnet was, his ganzes life long, until at his Ende.)
ClVg Et cibaria ejus, cibaria perpetua dabantur ei a rege Babylonis, statuta per singulos dies, usque ad diem mortis suæ, cunctis diebus vitæ ejus.
(And cibaria his, cibaria perpetua dabantur to_him from rege Babylonis, statuta through singulos days, until to diem mortis suæ, cunctis days of_life his. )
52:1-34 This chapter repeats the narrative of 2 Kgs 24:18–25:30, which recounts the final month of Jerusalem’s existence, with a few added details and changes. The repetition of this passage emphasizes Jeremiah’s integrity as a true prophet of Almighty God. Everything Jeremiah had predicted about the destruction of the holy city and the end of the kingdom of Judah came true. Likewise, everything that he predicted about the Exile, the sufferings of the exiled survivors in Babylon, and their return from exile, came true.
Daniel 1; 2 Kings 24-25; 2 Chronicles 36; Jeremiah 39; 52
One of the most significant events in the story of the Old Testament is the exile of Judah to Babylon in 586 B.C. This event–actually the third in a series of exiles to Babylon (the others occurring in 605 B.C. and 597 B.C.)–precipitated several crises in the nation and in Judaism. The northern kingdom of Israel had already been exiled to Assyria over a century earlier in 722 B.C. (2 Kings 15:29; 17:1-6; 1 Chronicles 5:26; see also “Israelites Are Exiled to Assyria” map), and in some ways that exile was even more devastating. Nevertheless, the Temple of the Lord remained intact in Jerusalem as a place where the faithful could continue to offer their sacrifices. With the destruction of Jerusalem and the Temple of the Lord at the hands of the Babylonians, however, sacrifices could no longer be offered at the Tabernacle or Temple of the Lord (Leviticus 17:2-4; Deuteronomy 12:5-7), and the Lord’s promise to provide a land for his people and a descendant on the throne of David no doubt seemed abandoned. At the same time, however, the Judean exiles were allowed to maintain their religious traditions in Babylon, and many even began to thrive there, including Daniel and his friends, who served at the royal court (Daniel 1; see also “The Land of Exile” map). One of the last kings of Babylon expanded Babylonia further by capturing the desert oases of Dumah, Tema, Dedan, and Yathrib (see “Oases of the Arabian Desert” map), but eventually the Median Empire to the north merged with the Persian Empire to the southeast and conquered the Babylonian Empire. King Cyrus of Persia then decreed that the exiled Judeans, now called “Jews,” could return to their homeland if they desired (2 Chronicles 36:22-23; Ezra 1-2; see also “Jews Return from Exile” map).