Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 52 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

Parallel JER 52:34

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 52:34 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_allowance_his a_food_allowance of_continuity it_was_given for_him/it from_with the_king of_Bāⱱelh a_matter of_a_day in_its_day until the_day death_his all the_days his/its_life.

UHBוַ⁠אֲרֻחָת֗⁠וֹ אֲרֻחַת֩ תָּמִ֨יד נִתְּנָה־לּ֜⁠וֹ מֵ⁠אֵ֧ת מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל דְּבַר־י֥וֹם בְּ⁠יוֹמ֖⁠וֹ עַד־י֣וֹם מוֹת֑⁠וֹ כֹּ֖ל יְמֵ֥י חַיָּֽי⁠ו׃
   (va⁠ʼₐruḩāt⁠ō ʼₐruḩat tāmid nittənāh-l⁠ō mē⁠ʼēt melek-bāⱱel dəⱱar-yōm bə⁠yōm⁠ō ˊad-yōm mōt⁠ō kol yəmēy ḩayyāy⁠v.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἡ σύνταξις αὐτῷ ἐδίδοτο διαπαντὸς παρὰ τοῦ βασιλέως Βαβυλῶνος ἐξ ἡμέρας εἰς ἡμέραν, ἕως ἡμέρας ἧς ἀπέθανε.
   (Kai haʸ suntaxis autōi edidoto diapantos para tou basileōs Babulōnos ex haʸmeras eis haʸmeran, heōs haʸmeras haʸs apethane. )

BrTrAnd his appointed portion was given him continually by the king of Babylon from day to day, until the day when he died.

ULTand a regular food allowance was given to him every day for the rest of his life until his death.

USTEvery day, the king of Babylon gave him some money to buy the things that he needed. That continued until the day that Jehoiachin died.

BSBAnd the king of Babylon provided Jehoiachin a daily portion for the rest of his life, until the day of his death.


OEBA perpetual allowance, which was disbursed daily, was assigned him by the king of Babylon, and he continued to enjoy it all his life up to the day that he died.

WEBBEFor his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

WMBB (Same as above)

NETHe was given daily provisions by the king of Babylon for the rest of his life until the day he died.

LSVAnd his allowance—a continual allowance—has been given to him by the king of Babylon, the matter of a day in its day, until [the] day of his death—all [the] days of his life.

FBVThe king provided Jehoiachin with a daily allowance for the rest of his life until he died.

T4TEvery day, the King of Babylon gave him some money to buy the things that he needed. That continued until the day that Jehoiachin died.

LEBAnd his allowance, a continual allowance was given to him by the king of Babylon on a daily basis[fn] all the days of his life up to the day of his death.


52:34 Literally “a matter of a day in its day”

BBEAnd for his food, the king gave him a regular amount every day till the day of his death, for the rest of his life.

MoffNo Moff JER book available

JPSAnd for his allowance, there was a continual allowance given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

ASVand for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

DRAAnd for his diet a continual provision was allowed him by the king of Babylon, every day a portion, until the day of his death, all the days of his life.

YLTAnd his allowance — a continual allowance — hath been given to him by the king of Babylon, the matter of a day in its day, till the day of his death — all days of his life.

Drbyand his allowance was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

RVand for his allowance, there was a continual allowance given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

WbstrAnd for his food there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

KJB-1769And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.[fn]


52.34 every…: Heb. the matter of the day in his day

KJB-1611[fn]And for his diet, there was a continuall diet giuen him of the king of Babylon, euery day a portion vntill the day of his death, all the dayes of his life.
   (And for his diet, there was a continuall diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.)


52:34 Heb. the matter of the day in his day.

BshpsAnd he had a continuall lyuyng geuen hym of the kyng of Babylon, euery day a certayne thyng alowed hym, all the dayes of his life, vntyll he dyed.
   (And he had a continuall living given him of the king of Babylon, every day a certain thing alowed him, all the days of his life, until he died.)

GnvaHis porcion was a continuall portion giuen him of ye king of Babel, euery day a certaine, all the dayes of his life vntill he died.
   (His porcion was a continuall portion given him of ye/you_all king of Babel, every day a certain, all the days of his life until he died. )

CvdlAnd he had a cotinuall lyuynge geuen him of the kinge of Babilon, euery daye a certayne thinge alowed him, all the dayes of his life, vntill he dyed.
   (And he had a cotinuall living given him of the king of Babilon, every day a certain thing alowed him, all the days of his life, until he died.)

Wycland hise metis, euerlastynge metis weren youun to hym of the kyng of Babiloyne, ordeyned bi ech dai, til to the dai of his deth, in alle the daies of his lijf. And it was don, aftir that Israel was led in to caitiftee, and Jerusalem was distried, Jeremye, the profete, sat wepinge, and biweilide Jerusalem with this lamentacioun; and he siyyide, and weilide with bitter soule, and seide.
   (and his metis, everlasting meats were given to him of the king of Babiloyne, ordained by each day, till to the day of his death, in all the days of his life. And it was done, after that Israel was led in to caitiftee, and Yerusalem was distried, Yeremye, the profete, sat wepinge, and biweilide Yerusalem with this lamentacioun; and he siyyide, and weilide with bitter soul, and said.)

LuthUnd ihm ward stets seine Unterhaltung vom Könige zu Babel gegeben, wie es ihm verordnet war, sein ganzes Leben lang, bis an sein Ende.
   (And him what/which stets his Unterhaltung from_the kings/king to Babel given, like it him verordnet was, his ganzes life long, until at his Ende.)

ClVgEt cibaria ejus, cibaria perpetua dabantur ei a rege Babylonis, statuta per singulos dies, usque ad diem mortis suæ, cunctis diebus vitæ ejus.
   (And cibaria his, cibaria perpetua dabantur to_him from rege Babylonis, statuta through singulos days, until to diem mortis suæ, cunctis days of_life his. )


TSNTyndale Study Notes:

52:1-34 This chapter repeats the narrative of 2 Kgs 24:18–25:30, which recounts the final month of Jerusalem’s existence, with a few added details and changes. The repetition of this passage emphasizes Jeremiah’s integrity as a true prophet of Almighty God. Everything Jeremiah had predicted about the destruction of the holy city and the end of the kingdom of Judah came true. Likewise, everything that he predicted about the Exile, the sufferings of the exiled survivors in Babylon, and their return from exile, came true.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Judah Is Exiled to Babylon

Daniel 1; 2 Kings 24-25; 2 Chronicles 36; Jeremiah 39; 52

One of the most significant events in the story of the Old Testament is the exile of Judah to Babylon in 586 B.C. This event–actually the third in a series of exiles to Babylon (the others occurring in 605 B.C. and 597 B.C.)–precipitated several crises in the nation and in Judaism. The northern kingdom of Israel had already been exiled to Assyria over a century earlier in 722 B.C. (2 Kings 15:29; 17:1-6; 1 Chronicles 5:26; see also “Israelites Are Exiled to Assyria” map), and in some ways that exile was even more devastating. Nevertheless, the Temple of the Lord remained intact in Jerusalem as a place where the faithful could continue to offer their sacrifices. With the destruction of Jerusalem and the Temple of the Lord at the hands of the Babylonians, however, sacrifices could no longer be offered at the Tabernacle or Temple of the Lord (Leviticus 17:2-4; Deuteronomy 12:5-7), and the Lord’s promise to provide a land for his people and a descendant on the throne of David no doubt seemed abandoned. At the same time, however, the Judean exiles were allowed to maintain their religious traditions in Babylon, and many even began to thrive there, including Daniel and his friends, who served at the royal court (Daniel 1; see also “The Land of Exile” map). One of the last kings of Babylon expanded Babylonia further by capturing the desert oases of Dumah, Tema, Dedan, and Yathrib (see “Oases of the Arabian Desert” map), but eventually the Median Empire to the north merged with the Persian Empire to the southeast and conquered the Babylonian Empire. King Cyrus of Persia then decreed that the exiled Judeans, now called “Jews,” could return to their homeland if they desired (2 Chronicles 36:22-23; Ezra 1-2; see also “Jews Return from Exile” map).

BI Jer 52:34 ©