Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘אֱמוּנָה’ (ʼₑmūnāh)

אֱמוּנָה

Have 49 uses of Hebrew root (lemma) ‘אֱמוּנָה’ (ʼₑmūnāh) in the Hebrew originals

EXO 17:12אֱמוּנָה (ʼₑmūnāh) Ncfsa contextual word gloss=‘steadiness’ word gloss=‘steady’ OSHB EXO 17:12 word 20

OET-LV: 12And_the_hands_of Mosheh were_heavy and_they_took a_stone and_they_put_it under_him and_he/it_sat_down//remained//lived on/upon_it(f) and_ʼAhₐron and_Ḩūr they_supported (in)_his_of_hands from_this one and_from_this one hands_of_his and_he/it_was steadiness until went the_sun.   (EXO_17:12)

OET-RV: 12However, Mosheh’s arms got tired, so they got a large stone and sat him on it, and Aharon and Hur stood on each side of him holding up his arms, and holding him steady in that position until the sun went down. (EXO 17:12)

DEU 32:4אֱמוּנָה (ʼₑmūnāh) Ncfsa contextual word gloss=‘faithfulness’ word gloss=‘faithful’ OSHB DEU 32:4 word 9

OET-LV: 4The_rock is_perfect work_of_his if/because all_of ways_of_his are_justice a_god_of faithfulness and_there_is_not injustice is_righteous and_upright he.   (DEU_32:4)

OET-RV: 4The Rock, his work is perfect,
 ⇔ ≈ because all his ways are fair and honest
 ⇔ a faithful God who never does wrong.
 ⇔ ≈ He’s always honest and always correct. (DEU 32:4)

1 SAM 26:23אֱמֻנָת,וֹ (ʼₑmunāt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘faithfulness_of, his’ morpheme glosses=‘faithfulness_of, his’ OSHB 1 SAM 26:23 word 7

OET-LV: 23And_YHWH he_will_return to_everyone DOM righteousness_of_his and_DOM faithfulness_of_his that he_gave_you YHWH the_day in_a_hand and_not I_was_willing to_stretch_out hand_of_my on_the_one_anointed_of YHWH.   (SA1_26:23)

OET-RV: 23May Yahweh repay each person for their obedience and faithfulness. Yahweh put you in a vulnerable position today, but I wasn’t willing to hurt Yahweh’s anointed king. (SA1 26:23)

2 KI 12:16בֶ,אֱמֻנָה (ⱱe, ʼₑmunāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘in, faithfulness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, integrity’ OSHB 2 KI 12:16 word 15

OET-LV: 16 and_not they_settled_accounts with the_men whom they_put DOM the_money on hand_of_their to_give to_the_doers_of the_work if/because in_faithfulness they were_working.   (KI2_12:16)

OET-RV: 16The silver coins that came as part of the guilt offering and the sin offerings were not used for temple repairs—they belonged to the priests. (KI2 12:16)

2 KI 22:7בֶ,אֱמוּנָה (ⱱe, ʼₑmūnāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘in, faithfulness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, integrity’ OSHB 2 KI 22:7 word 10

OET-LV: 7Only not it_will_be_accounted_for with_them the_money which_is_given on hand_of_their if/because in_faithfulness they are_working.   (KI2_22:7)

OET-RV: 7They won’t need to submit detailed accounts for it because they’re trustworthy people. (KI2 22:7)

1 CHR 9:22בֶּ,אֱמוּנָתָ,ם (be, ʼₑmūnātā, m) R,Ncfsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘in, their_of, faithfulness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, trust_of, their’ OSHB 1 CHR 9:22 word 16

OET-LV: 22Of_them_of_all who_had_been_chosen to_gatekeepers at_thresholds were_two_hundred and_two_plus ten they was_in_their_of_villages their_genealogical_enrolment them Dāvid he_had_appointed and_Shəʼēl/(Samuel) the_seer in_their_of_faithfulness.   (CH1_9:22)

OET-RV: 22Altogether, there were 212 men chosen to guard the gates. The records of the clans in their villages listed their names. King David and the prophet Shemuel (Samuel) appointed them because they were dependable. (CH1 9:22)

1 CHR 9:26בֶ,אֱמוּנָה (ⱱe, ʼₑmūnāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘in, faithfulness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, trust’ OSHB 1 CHR 9:26 word 2

OET-LV: 26If/because in_faithfulness they were_the_four_of the_mighty_ones_of the_gatekeepers they were_the_Lēviyyiy and_they_will_be over the_store-rooms and_over the_treasuries_of the_house_of the_ʼElohīm.   (CH1_9:26)

OET-RV: 26because the four leaders of the gatekeepers were Levites, and they were also trusted to supervise the rooms and the treasuries in God’s residence. (CH1 9:26)

1 CHR 9:31בֶּ,אֱמוּנָה (be, ʼₑmūnāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘in, faithfulness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, entrusted’ OSHB 1 CHR 9:31 word 8

OET-LV: 31And_Mattityāh one_of the_Lēviyyiy he was_the_firstborn of_Shallūm the_Qoraḩite in_faithfulness was_over the_work_of the_flat_cakes.   (CH1_9:31)

OET-RV: 31There was a Levite named Mattityah (Shallum’s oldest son, who was a descendant of Korah) whose official duty was supervising the baking of the flat breads. (CH1 9:31)

2 CHR 19:9בֶּ,אֱמוּנָה (be, ʼₑmūnāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘in, faithfulness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, faithfulness’ OSHB 2 CHR 19:9 word 8

OET-LV: 9And_he/it_commanded to_them to_say thus you(pl)_will_do in_the_fear_of YHWH in_faithfulness and_with_a_heart complete.   (CH2_19:9)

OET-RV: 9and he instructed them, “You all must revere Yahweh and be trustworthy and sincere. (CH2 19:9)

2 CHR 31:12בֶּ,אֱמוּנָה (be, ʼₑmūnāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘in, faithfulness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, faithfulness’ OSHB 2 CHR 31:12 word 6

OET-LV: 12And_they_brought DOM the_contribution and_the_tithe and_the_holy_things in_faithfulness and_was_over_them an_officer Kōnanyāhū the_Lēviyyiy and_Shimˊī brother_of_his was_second_in_command.   (CH2_31:12)

OET-RV: 12and they brought in the contributions and the tenths that had been given and the things faithfully dedicated to Yahweh. The Levite, Konanyah was appointed as supervisor with his brother Shimei as deputy. (CH2 31:12)

2 CHR 31:15בֶּ,אֱמוּנָה (be, ʼₑmūnāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘in, faithfulness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, faithfulness’ OSHB 2 CHR 31:15 word 11

OET-LV: 15And_were_on his/its_hand ˊĒden and_Minyāmīn and_Yēshūˊa/(Jeshua) and_Shəmaˊyāh ʼAmaryāh and_Shəkanyāh in_the_cities_of the_priests in_faithfulness to_distribute to_their_of_brothers by_divisions as_great as_small.   (CH2_31:15)

OET-RV: 15Eden, Minyamin, Yeshua, Shemayah, Amaryah, and Shekanyah faithfully assisted him in the priests’ cities to distribute those things to the different divisions of priests, regardless of their status or size. (CH2 31:15)

2 CHR 31:18בֶ,אֱמוּנָתָ,ם (ⱱe, ʼₑmūnātā, m) R,Ncfsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘in, their_of, faithfulness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, faithfulness_of, they’ OSHB 2 CHR 31:18 word 10

OET-LV: 18And_to_genealogical_enrolment in_all one[s]_of_their_little wives_of_their and_their_of_sons and_their_of_daughters to/from_all/each/any/every the_assembly if/because in_their_of_faithfulness they_had_consecrated_themselves holiness.   (CH2_31:18)

OET-RV: 18as well as their wives and young children, and sons and daughters whose names were on the genealogies, because they had also faithfully consecrated themselves for the sacred work. (CH2 31:18)

2 CHR 34:12בֶּ,אֱמוּנָה (be, ʼₑmūnāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘in, faithfulness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, integrity’ OSHB 2 CHR 34:12 word 3

OET-LV: 12And_the_men were_working in_faithfulness in_work and_over_them Yaḩat/(Jahath) were_appointed and_ˊOⱱadyāh the_Lēviyyiy of the_descendants_of Mərārī and_Zəkaryāh and_Məshullām of the_descendants_of the_Qəhātites to_act_as_overseers and_the_Lēviyyiy every_of one_who_was_skilled in_instruments_of song.   (CH2_34:12)

OET-RV: 12and the workers did their work faithfully. Their supervisors were Yahat and Ovadyah (Levites descended from Merari), as well as Zekaryah and Meshullam (descendants of Levi’s son Kohat), and all the Levites who were good on their musical instruments. (CH2 34:12)

PSA 33:4בֶּ,אֱמוּנָה (be, ʼₑmūnāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘[is]_in, faithfulness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, faithfulness’ OSHB PSA 33:4 word 7

OET-LV: 4If/because is_upright the_message_of YHWH and_all work_of_his is_in_faithfulness.   (PSA_33:4)

OET-RV: 4because Yahweh means what he says,
 ⇔ and everything he does is fair. (PSA 33:4)

PSA 36:6אֱמוּנָתְ,ךָ (ʼₑmūnātə, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘faithfulness_of, your’ morpheme glosses=‘faithfulness_of, your’ OSHB PSA 36:6 word 4

OET-LV: 6 Oh_YHWH is_in_the_heavens loyalty_of_your_covenant faithfulness_of_your is_to the_clouds.   (PSA_36:6)

OET-RV: 6Your righteousness is like the highest mountains.
 ⇔ ≈ Your judgements are like the deepest ocean.
 ⇔ Yahweh, you preserve both people and animals. (PSA 36:6)

PSA 37:3אֱמוּנָה (ʼₑmūnāh) Ncfsa contextual word gloss=‘faithfulness’ word gloss=‘faithfulness’ OSHB PSA 37:3 word 8

OET-LV: 3Trust in_YHWH and_do good dwell the_land and_graze faithfulness.   (PSA_37:3)

OET-RV: 3Trust in Yahweh and do what is good.
 ⇔ Settle in the land and appreciate faithfulness. (PSA 37:3)

PSA 40:11אֱמוּנָתְ,ךָ (ʼₑmūnātə, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘faithfulness_of, your’ morpheme glosses=‘faithfulness_of, your’ OSHB PSA 40:11 word 6

OET-LV: 11 righteousness_of_your not I_have_concealed in_the_middle my_heart_of_of faithfulness_of_your and_your_of_salvation I_have_spoken not I_have_hidden loyalty_of_your_covenant and_your_of_faithfulness to_the_assembly great.   (PSA_40:11)

OET-RV: 11Don’t stop being merciful towards me, Yahweh.
 ⇔ Let your loyal commitment and your trustworthiness always preserve me. (PSA 40:11)

PSA 88:12אֱמוּנָתְ,ךָ (ʼₑmūnātə, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘faithfulness_of, your’ morpheme glosses=‘faithfulness_of, your’ OSHB PSA 88:12 word 4

OET-LV: 12 will_it_be_recounted in_grave loyalty_of_your_covenant faithfulness_of_your in_ʼAⱱaddōn.   (PSA_88:12)

OET-RV: 12Will your wonderful activities be known in the darkness,
 ⇔ ≈ or your righteousness in the place of forgetfulness? (PSA 88:12)

PSA 89:2אֱמוּנָתְ,ךָ (ʼₑmūnātə, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘faithfulness_of, your’ morpheme glosses=‘faithfulness_of, your’ OSHB PSA 89:2 word 8

OET-LV: 2 the_covenant_loyalti(es)_of YHWH forever I_will_sing to_a_generation and_a_generation I_will_make_known faithfulness_of_your with_my_of_mouth.   (PSA_89:2)

OET-RV: 2because I’ve said, “Loyal commitment has been established forever.
 ⇔ ≈ You have established your truthfulness in the heavens.” (PSA 89:2)

PSA 89:3אֱמוּנָתְ,ךָ (ʼₑmūnātə, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘faithfulness_of, your’ morpheme glosses=‘faithfulness_of, your’ OSHB PSA 89:3 word 8

OET-LV: 3 if/because I_have_said forever covenant_loyalty the_heavens it_will_be_built you_establish faithfulness_of_your in_them.   (PSA_89:3)

OET-RV: 3I have made an agreement with my chosen one,
 ⇔ ≈ I’ve made a promise to my servant David. (PSA 89:3)

PSA 89:6אֱמוּנָתְ,ךָ (ʼₑmūnātə, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘faithfulness_of, your’ morpheme glosses=‘faithfulness_of, your’ OSHB PSA 89:6 word 6

OET-LV: 6 and_they_praise the_heavens wonder[s]_of_your Oh_YHWH also faithfulness_of_your in_the_assembly_of the_holy_ones.   (PSA_89:6)

OET-RV: 6because who in the heavens can be compared to Yahweh?
 ⇔ ≈ Who among the sons of the gods is like Yahweh? (PSA 89:6)

PSA 89:9וֶ,אֱמוּנָתְ,ךָ (ve, ʼₑmūnātə, kā) C,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, your_of, faithfulness’ morpheme glosses=‘and, faithfulness_of, your’ OSHB PSA 89:9 word 8

OET-LV: 9 Oh_YHWH god_of hosts who like_you is_mighty Oh_Yah and_your_of_faithfulness is_around_of_you.   (PSA_89:9)

OET-RV: 9You rule the raging sea
 ⇔ ≈ when the waves surge, you calm them. (PSA 89:9)

PSA 89:25וֶֽ,אֶֽמוּנָתִ,י (ve, ʼemūnāti, y) C,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘and, my_of, faithfulness’ morpheme glosses=‘and, faithfulness_of, my’ OSHB PSA 89:25 word 1

OET-LV: 25 and_my_of_faithfulness and_my_covenant_of_loyalty with_him/it and_in_my_of_name horn_of_his it_will_be_exalted.   (PSA_89:25)

OET-RV: 25I will place his hand over the sea
 ⇔ and his right hand over the rivers. (PSA 89:25)

PSA 89:34בֶּ,אֱמוּנָתִ,י (be, ʼₑmūnāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘with, my_of, faithfulness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, faithfulness_of, my’ OSHB PSA 89:34 word 7

OET-LV: 34 and_my_covenant_of_loyalty not I_will_break_off from_with_him and_not I_will_deal_falsely with_my_of_faithfulness.   (PSA_89:34)

OET-RV: 34I won’t break my agreement
 ⇔ or change the words of my lips. (PSA 89:34)

PSA 89:50בֶּ,אֱמוּנָתֶֽ,ךָ (be, ʼₑmūnāte, kā) R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, faithfulness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, faithfulness_of, your’ OSHB PSA 89:50 word 7

OET-LV: 50 where covenant_loyalti(es)_of_are_your (the)_former my_master which_you_swore_an_oath to_Dāvid in_your_of_faithfulness.   (PSA_89:50)

OET-RV: 50My master, call to mind the mocking directed against your servants
 ⇔ ≈ and how I bear so many insults from the nations in my heart. (PSA 89:50)

PSA 92:3וֶ,אֱמוּנָתְ,ךָ (ve, ʼₑmūnātə, kā) C,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, your_of, faithfulness’ morpheme glosses=‘and, faithfulness_of, your’ OSHB PSA 92:3 word 4

OET-LV: 3 to_announce in_morning loyalty_of_your_covenant and_your_of_faithfulness in_nights.   (PSA_92:3)

OET-RV: 3using the ten-stringed instrument,
 ⇔ ≈ and the melody from a harp. (PSA 92:3)

PSA 96:13בֶּ,אֱמוּנָת,וֹ (be, ʼₑmūnāt, ō) R,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘in, his_of, faithfulness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, faithfulness_of, his’ OSHB PSA 96:13 word 13

OET-LV: 13To_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH if/because he_is_coming if/because he_is_coming to_judge the_earth/land he_will_judge the_world in_righteousness and_peoples in_his_of_faithfulness.   (PSA_96:13)

OET-RV: 13for Yahweh to see as he arrives,
 ⇔ because he’s coming to judge the earth.
 ⇔ He’ll judge the world with total fairness
 ⇔ and judge all the people with faithfulness. (PSA 96:13)

PSA 98:3וֶֽ,אֱמוּנָת,וֹ (ve, ʼₑmūnāt, ō) C,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, his_of, faithfulness’ morpheme glosses=‘and, faithfulness_of, his’ OSHB PSA 98:3 word 3

OET-LV: 3He_has_remembered loyalty_of_his_covenant and_his_of_faithfulness to_the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) all_of they_have_seen the_ends_of the_earth DOM the_salvation_of our_god_of_of.   (PSA_98:3)

OET-RV: 3He calls to mind his loyal commitment and faithfulness towards the Jewish people.
 ⇔ Every part of the world has seen how he saves them. (PSA 98:3)

PSA 100:5אֱמוּנָת,וֹ (ʼₑmūnāt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘faithfulness_of, his’ morpheme glosses=‘faithfulness_of, his’ OSHB PSA 100:5 word 9

OET-LV: 5If/because is_good YHWH is_forever loyalty_of_his_covenant and_unto a_generation and_a_generation faithfulness_of_his.   (PSA_100:5)

OET-RV: 5because Yahweh is good.
 ⇔ His loyal commitment to us continues forever,
 ⇔ ≈ and his truthfulness continues through the generations. (PSA 100:5)

PSA 119:30אֱמוּנָה (ʼₑmūnāh) Ncfsa contextual word gloss=‘faithfulness’ word gloss=‘truth’ OSHB PSA 119:30 word 2

OET-LV: 30A_way_of faithfulness I_have_chosen judgements_of_your I_have_placed.   (PSA_119:30)

OET-RV: 30I’ve chosen the way of faithfulness.
 ⇔ ≈ I have desired your regulations. (PSA 119:30)

PSA 119:75וֶ,אֱמוּנָה (ve, ʼₑmūnāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, faithfulness’ morpheme glosses=‘and, faithfulness’ OSHB PSA 119:75 word 6

OET-LV: 75I_know Oh_YHWH if/because_that are_righteousness judgements_of_your and_faithfulness you_have_afflicted_me.   (PSA_119:75)

OET-RV: 75Yahweh, I know that your judgements are fair and right,
 ⇔ and that it’s in faithfulness that you make me suffer. (PSA 119:75)

PSA 119:86אֱמוּנָה (ʼₑmūnāh) Ncfsa contextual word gloss=‘[are]_faithfulness’ word gloss=‘faithful’ OSHB PSA 119:86 word 3

OET-LV: 86All_of commands_of_your are_faithfulness falsehood they_have_harassed_me help_me.   (PSA_119:86)

OET-RV: 86All your commands are sensible.
 ⇔ Those proud people pursue me with false accusationshelp me. (PSA 119:86)

PSA 119:90אֱמוּנָתֶ,ךָ (ʼₑmūnāte, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘faithfulness_of, your’ morpheme glosses=‘faithfulness_of, your’ OSHB PSA 119:90 word 3

OET-LV: 90is_to_a_generation and_a_generation faithfulness_of_your you_have_established the_earth and_it_endures.   (PSA_119:90)

OET-RV: 90Your faithfulness lasts from generation to generation.
 ⇔ You’ve established the earth and it endures. (PSA 119:90)

PSA 119:138וֶֽ,אֱמוּנָה (ve, ʼₑmūnāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, faithfulness’ morpheme glosses=‘and, faithfulness’ OSHB PSA 119:138 word 4

OET-LV: 138You_commanded righteousness_of testimonies_of_your and_faithfulness much.   (PSA_119:138)

OET-RV: 138What you’ve revealed demands obedience
 ⇔ and much faithfulness. (PSA 119:138)

PSA 143:1בֶּ,אֱמֻנָתְ,ךָ (be, ʼₑmunātə, kā) R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, faithfulness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, faithfulness_of, your’ OSHB PSA 143:1 word 9

OET-LV: 143A_song of_Dāvid Oh_YHWH hear prayer_of_my give_ear to supplications_of_my in_your_of_faithfulness answer_me in_your_of_righteousness.   (PSA_143:1)

OET-RV: A song by David.
 ⇔  143Hear my prayer, Yahweh—listen to my requests.
 ⇔ On account of your faithfulness, answer me in your righteousness. (PSA 143:1)

PROV 12:17אֱמוּנָה (ʼₑmūnāh) Ncfsa contextual word gloss=‘faithfulness’ word gloss=‘truth’ OSHB PROV 12:17 word 2

OET-LV: 17He_breathes_out faithfulness he_declares righteousness and_a_witness_of lies deceit.   (PRO_12:17)

OET-RV: 17Anyone who breathes out faithfulness, unashamedly says what’s right,
 ⇔ ^ but a biased witness speaks deceitfully. (PRO 12:17)

PROV 12:22אֱמוּנָה (ʼₑmūnāh) Ncfsa contextual word gloss=‘(of)_faithfulness’ word gloss=‘faithfully’ OSHB PROV 12:22 word 6

OET-LV: 22are_(the)_abomination_of YHWH lips_of falsehood and_those_who_do_of (of)_faithfulness delight_of_are_his.   (PRO_12:22)

OET-RV: 22Yahweh hates lying lips,
 ⇔ ^ but he’s pleased by those who are trustworthy. (PRO 12:22)

PROV 28:20אֱמוּנוֹת (ʼₑmūnōt) Ncfpa contextual word gloss=‘faithfulness(es)’ word gloss=‘faithful’ OSHB PROV 28:20 word 2

OET-LV: 20A_person_of faithfulness(es) will_be_great_of blessings and_one_who_hastens to_gain_riches not he_will_go_unpunished.   (PRO_28:20)

OET-RV: 20A faithful person will have great blessing,
 ⇔ ^ but the one trying to get rich quick won’t go unpunished. (PRO 28:20)

ISA 11:5וְ,הָ,אֱמוּנָה (və, hā, ʼₑmūnāh) C,Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, (the), faithfulness’ morpheme glosses=‘and, the, faithfulness’ OSHB ISA 11:5 word 5

OET-LV: 5And_it_was righteousness the_loincloth_of his_hips_of_of and_(the)_faithfulness the_loincloth_of his_loins_of_of.   (ISA_11:5)

OET-RV: 5His waistbelt will be doing what’s right,
 ⇔ ≈ and the strap for his hips will be faithfulness. (ISA 11:5)

ISA 25:1אֱמוּנָה (ʼₑmūnāh) Ncfsa contextual word gloss=‘faithfulness’ word gloss=‘faithfulness’ OSHB ISA 25:1 word 12

OET-LV: 25Oh_YHWH god_of_are_my you I_will_exalt_you I_will_give_thanks_to name_of_your if/because you_have_done wonder[s] plans from_distant_time faithfulness faithfulness.   (ISA_25:1)

OET-RV: 25
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 25:1)

ISA 33:6אֱמוּנַת (ʼₑmūnat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_steadiness_of’ word gloss=‘stability_of’ OSHB ISA 33:6 word 2

OET-LV: 6And_it_was the_steadiness_of your(pl)_times_of_of wealth_of deliverance(s) wisdom_of and_knowledge the_fear_of YHWH it be_his_treasure_of_will.   (ISA_33:6)

OET-RV: 6 (ISA 33:6)

ISA 59:4בֶּ,אֱמוּנָה (be, ʼₑmūnāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘in, truth’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, honesty’ OSHB ISA 59:4 word 6

OET-LV: 4There_is_not one_who_calls in_righteousness and_there_is_not one_who_enters_into_judgement in_truth they_rely on emptiness and_they_speak worthlessness they_conceive mischief and_they_bring_forth wickedness.   (ISA_59:4)

OET-RV:  ⇔  4
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 59:4)

JER 5:1אֱמוּנָה (ʼₑmūnāh) Ncfsa contextual word gloss=‘faithfulness’ word gloss=‘truth’ OSHB JER 5:1 word 17

OET-LV: 5rove_about in_the_streets_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_see please and_observe and_search in_its_open_of_places if you(pl)_will_find a_person if there_is one_who_does justice one_who_seeks faithfulness and_I_will_forgive to/for_her/it.   (JER_5:1)

OET-RV: 5
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 5:1)

JER 5:3לֶ,אֱמוּנָה (le, ʼₑmūnāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘to, faithfulness’ morpheme glosses=‘for, truth’ OSHB JER 5:3 word 4

OET-LV: 3Oh_YHWH eyes_of_are_your am_not to_faithfulness you_struck DOM_them and_not they_became_weak you_brought_them_to_an_end they_refused to_accept correction they_made_strong faces_of_their more_than_rock they_refused to_return.   (JER_5:3)

OET-RV: 3
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 5:3)

JER 7:28הָ,אֱמוּנָה (hā, ʼₑmūnāh) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(the), faithfulness’ morpheme glosses=‘the, truth’ OSHB JER 7:28 word 15

OET-LV: 28And_you_will_say to_them this is_the_nation which not they_listened to_the_voice_of YHWH his/its_god and_not they_accepted correction it_has_perished (the)_faithfulness and_it_has_been_cut_off from_their_of_mouth.   (JER_7:28)

OET-RV: 28 (JER 7:28)

JER 9:2לֶ,אֱמוּנָה (le, ʼₑmūnāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘to, faithfulness’ morpheme glosses=‘for, truth’ OSHB JER 9:2 word 7

OET-LV: 2 and_they_have_bent DOM tongue_of_their bow_of_their falsehood and_not to_faithfulness they_are_strong in/on_the_earth if/because from_evil to evil they_have_gone_out and_me not they_know the_utterance_of YHWH.   (JER_9:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 9:2)

LAM 3:23אֱמוּנָתֶֽ,ךָ (ʼₑmūnāte, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘faithfulness_of, your’ morpheme glosses=‘faithfulness_of, your’ OSHB LAM 3:23 word 4

OET-LV: 23they_are_new to_mornings is_great faithfulness_of_your.   (LAM_3:23)

OET-RV: 23His loyal commitment and his mercy are new morning by morning.
 ⇔ He is very faithful. (LAM 3:23)

HOS 2:22בֶּ,אֱמוּנָה (be, ʼₑmūnāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘in, faithfulness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, faithfulness’ OSHB HOS 2:22 word 3

OET-LV: 22 and_I_will_betroth_you to_me in_faithfulness and_you_will_know DOM YHWH.   (HOS_2:22)

OET-RV: 22The earth will answer the grain, the new wine and the oil,
 ⇔ and they’ll answer Yizre’el (which means ‘God sows/plants’). (HOS 2:22)

HAB 2:4בֶּ,אֱמוּנָת,וֹ (be, ʼₑmūnāt, ō) R,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘by, his_of, faithfulness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, faith_of, his’ OSHB HAB 2:4 word 8

OET-LV: 4There it_is_swollen not it_is_upright self_of_his in/on/over_him/it and_the_righteous by_his_of_faithfulness he_will_live.   (HAB_2:4)

OET-RV: 4Listen, those who don’t have noble desires are puffed up,
 ⇔ but godly people live by their faith. (HAB 2:4)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘אמונה’ (ʼmvnh)

Have 7 uses of Hebrew root (lemma)אֱמוּן’ (ʼₑmūn) in the Hebrew originals

2 SAM 20:19אֱמוּנֵי (ʼₑmūnēy) Aampc contextual word gloss=‘of_the_faithful_[ones]_of’ word gloss=‘faithful_of’ OSHB 2 SAM 20:19 word 3

OET-LV: 19I am_the_peaceful_ones_of the_faithful_ones_of Yisrāʼēl/(Israel) you are_seeking to_kill a_city and_a_mother in_Yisrāʼēl/(Israel) to/for_what will_you_swallow_up the_inheritance_of YHWH.   (SA2_20:19)

OET-RV: 19I’m a peaceable and faithful citizen of Yisrael. You’re trying to destroy this city and a mother in Yisrael. Why would you wipe out our inheritance from Yahweh?” (SA2 20:19)

PSA 12:2אֱמוּנִים (ʼₑmūnīm) Aampa contextual word gloss=‘faithful_[people]’ word gloss=‘faithful’ OSHB PSA 12:2 word 8

OET-LV: 2 save Oh_YHWH if/because he_has_come_to_an_end the_faithful if/because they_have_vanished faithful_people from_(the)_sons humankind.   (PSA_12:2)

OET-RV: 2Everyone says empty words to their neighbours.
 ⇔ ≈ Everyone speaks with flattering lips and deceitful motives. (PSA 12:2)

PSA 31:24אֱמוּנִים (ʼₑmūnīm) Aampa contextual word gloss=‘faithful_[people]’ word gloss=‘faithful’ OSHB PSA 31:24 word 6

OET-LV: 24 love DOM YHWH Oh_all_of his_faithful_of_people faithful_people YHWH is_preserving and_he_is_repaying on excess one_who_does_of (of)_pride.   (PSA_31:24)

OET-RV: 24Be strong and confident,
 ⇔ all you who trust in Yahweh for help. (PSA 31:24)

PROV 13:17אֱמוּנִים (ʼₑmūnīm) Ncmpa contextual word gloss=‘faithfulness(es)’ word gloss=‘faithful’ OSHB PROV 13:17 word 6

OET-LV: 17A_messenger wicked he_falls in_trouble and_an_envoy_of faithfulness(es) is_healing.   (PRO_13:17)

OET-RV: 17A wicked messenger gets into trouble,
 ⇔ ^ but reliable messengers help the situation. (PRO 13:17)

PROV 14:5אֱמוּנִים (ʼₑmūnīm) Ncmpa contextual word gloss=‘faithfulness(es)’ word gloss=‘faithful’ OSHB PROV 14:5 word 2

OET-LV: 5A_witness_of faithfulness(es) not he_tells_lies and_he_breathes_out lies a_witness_of falsehood.   (PRO_14:5)

OET-RV: 5A trustworthy witness doesn’t tell lies,
 ⇔ ^ but a biased witness just breathes out lies. (PRO 14:5)

PROV 20:6אֱמוּנִים (ʼₑmūnīm) Ncmpa contextual word gloss=‘faithfulness(es)’ word gloss=‘trustworthy’ OSHB PROV 20:6 word 7

OET-LV: 6A_multitude_of person[s] he_proclaims each_one loyalty_of_his and_a_person_of faithfulness(es) who will_he_find.   (PRO_20:6)

OET-RV: 6Many people talk about their loyalty,
 ⇔ ^ but who can actually find a faithful person. (PRO 20:6)

ISA 26:2אֱמֻנִים (ʼₑmunīm) Ncmpa contextual word gloss=‘faithfulness(es)’ word gloss=‘faith’ OSHB ISA 26:2 word 7

OET-LV: 2Open the_gates so_ a_nation _that_it_may_enter righteous faithfulness(es) which_keeps.   (ISA_26:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 26:2)

Have 4 uses of Hebrew root (lemma)אֲמָנָה’ (ʼₐmānāh) in the Hebrew originals

2 KI 5:12אבנה (ʼⱱnh) Np contextual word gloss=‘[are]_Amana’ word gloss=‘Abana’ OSHB 2 KI 5:12 word 3

OET-LV: 12Not good are_Amana and_Farfar the_rivers_of Dammeseq from_all the_waters_of Yisrāʼēl/(Israel) not will_I_wash (is)_in_them and_I_will_be_clean and_he_turned and_he/it_went in_a_rage.   (KI2_5:12)

OET-RV: 12Aren’t the Damascus rivers Abanah and Pharpar better than any river in Yisrael? Can’t I bathe in them instead and get healed?” So he turned and he went off angrily. (KI2 5:12)

NEH 10:1אֲמָנָה (ʼₐmānāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_trustworthy_agreement’ word gloss=‘binding_agreement’ OSHB NEH 10:1 word 5

OET-LV: 10 and_on/over_all this we are_making a_trustworthy_agreement and_we_are_writing_it and_are_on the_sealed_document leaders_of_our our_of_Lēviyyiy priests_of_our.   (NEH_10:1)

OET-RV: 10The ones who signed the document were: • Nehemyah the governor, Hakalyah’s son, and Tsidkiyyah. (NEH 10:1)

NEH 11:23וַ,אֲמָנָה (va, ʼₐmānāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, a_fixed_provision’ morpheme glosses=‘and, settled_provision’ OSHB NEH 11:23 word 5

OET-LV: 23If/because the_command_of the_king was_on_them and_a_fixed_provision was_on the_singers the_matter_of a_day in_its_day.   (NEH_11:23)

OET-RV: 23because the Persian king had ordered that the singers should have daily provisions supplied. (NEH 11:23)

SNG 4:8אֲמָנָה (ʼₐmānāh) Np contextual word gloss=‘of_Amana’ word gloss=‘Amana’ OSHB SNG 4:8 word 9

OET-LV: 8with_me from_Ləⱱānōn Oh_bride with_me from_Ləⱱānōn you_will_come you_will_come_down from_the_top_of Amana from_the_top_of Sənīr and_Ḩermōn from_the_dens_of lions from_the_mountains_of leopards.   (SNG_4:8)

OET-RV:  ⇔  8Come with me from Lebanon, my bride.
 ⇔ Descend from the top of Amana,
 ⇔ ≈ from the top of Senir and Hermon,
 ⇔ from the hiding places of lions,
 ⇔ ≈ from the mountains of leopards. (SNG 4:8)

Have 21 uses of Hebrew root (lemma)אָמוֹן’ (ʼāmōn) in the Hebrew originals

1 KI 22:26אָמֹן (ʼāmon) Np contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 1 KI 22:26 word 9

OET-LV: 26And_ the_king_of _he/it_said of_Yisrāʼēl/(Israel) take DOM Mīkāyə and_return_him to ʼĀmōn the_official_of the_city and_near/to Yōʼāsh/(Joash) the_son_of the_king.   (KI1_22:26)

OET-RV: 26King Ahav commanded, “Take Mikayehu to Amon, the city commander, and to my son Yoash. (KI1 22:26)

2 KI 21:18אָמוֹן (ʼāmōn) Np contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 KI 21:18 word 11

OET-LV: 18And_ Mənashsheh _he_lay_down with ancestors_of_his and_he_was_buried in_the_garden_of his_house_of_of in_the_garden_of ˊUzzāʼ and_ ʼĀmōn _he_became_king his/its_son in_place_of_him.   (KI2_21:18)

OET-RV: 18Then Menashsheh died and was buried in the palace garden (made by Uzza), and his son Amon replaced him as king. (KI2 21:18)

2 KI 21:19אָמוֹן (ʼāmōn) Np contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 KI 21:19 word 5

OET-LV: 19was_a_son_of twenty and_two year[s] ʼĀmōn when_he_became_king and_two years he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother was_Məshullemet the_daughter_of Ḩārūʦ from Yāţəⱱāh/(Jotbah).   (KI2_21:19)

OET-RV: 19Amon was twenty-two when he became king, and he reigned from Yerushalem for two years. (His mother was Haruts’s daughter Meshullemet from Yotvah.) (KI2 21:19)

2 KI 21:23אָמוֹן (ʼāmōn) Np contextual word gloss=‘of_Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 KI 21:23 word 3

OET-LV: 23And_ the_servants_of _they_conspired of_ʼĀmōn on/upon/above_him/it and_they_killed DOM the_king in_his_own_of_house.   (KI2_21:23)

OET-RV: 23But Amon’s servants plotted to assassinate him, and they killed him in the palace. (KI2 21:23)

2 KI 21:24אָמוֹן (ʼāmōn) Np contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 KI 21:24 word 9

OET-LV: 24And_ the_people_of _it_struck_down the_earth/land DOM all_of those_who_had_conspired on the_king ʼĀmōn and_ the_people_of _they_made_king the_earth/land DOM Yʼoshiyyāh/(Josiah) son_of_his in_place_of_him.   (KI2_21:24)

OET-RV: 24However, the people executed everyone who’d been involved in the conspiracy against King Amon, and they installed his son Yoshiyyah as king in his place. (KI2 21:24)

2 KI 21:25אָמוֹן (ʼāmōn) Np contextual word gloss=‘of_Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 KI 21:25 word 3

OET-LV: 25And_the_rest_of the_matters_of ʼĀmōn which he_did not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh/(Judah).   (KI2_21:25)

OET-RV: 25Everything else that Amon said and did is written in the book of the events of the kings of Yehudah. (KI2 21:25)

1 CHR 3:14אָמוֹן (ʼāmōn) Np contextual word gloss=‘[was]_Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 1 CHR 3:14 word 1

OET-LV: 14was_ʼĀmōn his/its_son was_Yʼoshiyyāh/(Josiah) son_of_his.   (CH1_3:14)

OET-RV: 14he had a son Amon, and he had a son Yosiyyah. (CH1 3:14)

2 CHR 18:25אָמוֹן (ʼāmōn) Np contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 CHR 18:25 word 9

OET-LV: 25And_ the_king_of _he/it_said of_Yisrāʼēl/(Israel) take DOM Mīkāyə and_return_him to ʼĀmōn the_official_of the_city and_near/to Yōʼāsh/(Joash) the_son_of the_king.   (CH2_18:25)

OET-RV: 25Arrest Mikayah,” ordered King Ahav, “and return him to Amon the city governor, and to my son Yoash. (CH2 18:25)

2 CHR 33:20אָמוֹן (ʼāmōn) Np contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 CHR 33:20 word 8

OET-LV: 20And_ Mənashsheh _he_lay_down with ancestors_of_his and_people_buried_him house_of_his and_ ʼĀmōn _he_became_king his/its_son in_place_of_him.   (CH2_33:20)

OET-RV: 20Then Menashsheh died and was buried at his palace, and his son Amon replaced him as king. (CH2 33:20)

2 CHR 33:21אָמוֹן (ʼāmōn) Np contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 CHR 33:21 word 5

OET-LV: 21was_a_son_of twenty and_two year[s] ʼĀmōn when_he_became_king and_two years he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH2_33:21)

OET-RV: 21Amon was twenty-two when he became king, and he ruled from Yerushalem for two years. (CH2 33:21)

2 CHR 33:22אָמוֹן (ʼāmōn) Np contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 CHR 33:22 word 16

OET-LV: 22And_he/it_made (the)_evil in/on_both_eyes_of YHWH just_as he_had_done Mənashsheh his/its_father and_to/for_all the_idols which Mənashsheh he_had_made his/its_father ʼĀmōn he_sacrificed and_he_served_them.   (CH2_33:22)

OET-RV: 22He did what Yahweh had said was evil, just like his father Menashsheh had done, and he sacrificed to all the idols that his father had made, and served them. (CH2 33:22)

2 CHR 33:23אָמוֹן (ʼāmōn) Np contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 CHR 33:23 word 10

OET-LV: 23And_not he_humbled_himself from_to/for_face/front/presence YHWH as_had_humbled_himself Mənashsheh his/its_father if/because that ʼĀmōn he_increased guilt.   (CH2_33:23)

OET-RV: 23He didn’t humble himself and turn to Yahweh like his father had, so Amon’s guilt was even worse. (CH2 33:23)

2 CHR 33:25אָמוֹן (ʼāmōn) Np contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 CHR 33:25 word 9

OET-LV: 25And_ the_people_of _they_struck_down the_earth/land DOM all_of those_who_had_conspired on the_king ʼĀmōn and_ the_people_of _they_made_king the_earth/land DOM Yʼoshiyyāh/(Josiah) son_of_his in_place_of_him.   (CH2_33:25)

OET-RV: 25but the local people executed all those who’d conspired against King Amon, and made his son Yoshiyah king in his place. (CH2 33:25)

NEH 7:59אָמוֹן (ʼāmōn) Np contextual word gloss=‘of_Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB NEH 7:59 word 9

OET-LV: 59The_descendants_of Shəfaţyāh the_descendants_of Ḩaţţil the_descendants_of Fokeret- Tsəⱱāyīm the_descendants_of ʼĀmōn.   (NEH_7:59)

OET-RV:  •  59and the descendants of Shefatyah, Hattil, Pokeret-Hazzeba’im, and Amon. (NEH 7:59)

PROV 8:30אָמוֹן (ʼāmōn) Ncmsa contextual word gloss=‘a_craftsman’ word gloss=‘master_workman’ OSHB PROV 8:30 word 3

OET-LV: 30And_I_was beside_him a_craftsman and_I_was delight(s) day day playing before_him in_all time.   (PRO_8:30)

OET-RV: 30I was beside him as a skilled craftsman
 ⇔ He enjoyed my company every day,
 ⇔ ≈ playing in his presence all the time. (PRO 8:30)

JER 1:2אָמוֹן (ʼāmōn) Np contextual word gloss=‘of_Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB JER 1:2 word 9

OET-LV: 2Whom it_came the_message_of YHWH to_him/it in_the_days_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) the_son_of ʼĀmōn the_king_of Yəhūdāh/(Judah) in_thir- teen year of_his_reigning.   (JER_1:2)

OET-RV: 2 (JER 1:2)

JER 25:3אָמוֹן (ʼāmōn) Np contextual word gloss=‘of_Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB JER 25:3 word 7

OET-LV: 3Since thir- teen year of_Yʼoshiyyāh the_son_of ʼĀmōn the_king_of Yəhūdāh and_unto the_day the_this this three and_twenty year[s] it_has_come the_message_of YHWH to_me and_I_have_spoken to_you(pl) rising_early and_speaking and_not you(pl)_have_listened.   (JER_25:3)

OET-RV: 3 (JER 25:3)

JER 46:25אָמוֹן (ʼāmōn) Np contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB JER 46:25 word 9

OET-LV: 25YHWH He_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) here_I am_about_to_visit_judgement to ʼĀmōn from_Noʼ/(Thebes) and_on Parˊoh and_on Miʦrayim/(Egypt) and_on gods_of_its and_on kings_of_its and_on Parˊoh and_on those_who_trust in/on/over_him/it.   (JER_46:25)

OET-RV: 25 (JER 46:25)

JER 52:15הָ,אָמוֹן (hā, ʼāmōn) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_craftsman’ morpheme glosses=‘the, craftsmen’ OSHB JER 52:15 word 17

OET-LV: 15And_some_of_the_poor_people_of the_people and_DOM the_rest_of the_people which_remained in_city and_DOM those_who_had_fallen who they_had_fallen to the_king_of Bāⱱel and_DOM the_rest_of the_craftsman Nəⱱūzarʼₐdān he_took_into_exile the_chief_of the_bodyguards.   (JER_52:15)

OET-RV: 15 (JER 52:15)

NAH 3:8אָמוֹן (ʼāmōn) Np contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘Amon’ OSHB NAH 3:8 word 3

OET-LV: 8Have_you_been_made_good more_than_Noʼ/(Thebes) Amon which_was_dwelling among_canals water was_all_around to/for_her/it which rampart_of was_the_sea was_from_sea wall_of_its.   (NAH_3:8)

OET-RV:  ⇔  8Are you better than Thebes city was,
 ⇔ where the Nile surrounded and protected her?
 ⇔ ≈ Where the water was one of her secure walls. (NAH 3:8)

ZEP 1:1אָמוֹן (ʼāmōn) Np contextual word gloss=‘of_Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB ZEP 1:1 word 18

OET-LV: 1The_message_of YHWH which it_came to Tsəfanyāh the_son_of Kūshiy/(Cushi) the_son_of Gədalyāh the_son_of ʼAmaryāh the_son_of Ḩizqiyyāh in_the_days_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) the_son_of ʼĀmōn the_king_of Yəhūdāh/(Judah).   (ZEP_1:1)

OET-RV: 1The message from Yahweh which came to Tsefanyah (son of Kush, son of Gedalyah, son of Amaryah, son of Hizkiyah) in the time of Amon’s son, King Yoshiyyah (Josiah) of Yehudah (Judah) (ZEP 1:1)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)אֹמְנָה’ (ʼomnāh) in the Hebrew originals

2 KI 18:16הָ,אֹמְנוֹת (hā, ʼomnōt) Td,Ncfpa contextual morpheme glosses=‘the, door-posts’ morpheme glosses=‘the, doorposts’ OSHB 2 KI 18:16 word 10

OET-LV: 16At_time (the)_that Ḩizqiyyāh he_cut_off DOM the_doors_of the_temple_of YHWH and_DOM the_door-posts which Ḩizqiyyāh he_had_overlaid the_king_of Yəhūdāh and_he_gave_them to_the_king_of ʼAshshūr.   (KI2_18:16)

OET-RV: 16He cut the doors off Yahweh’s temple and the pillars that he’d overlaid gold onto, and gave them to the Assyrian king. (KI2 18:16)

Have 3 uses of Hebrew root (lemma)אׇמְנָה’ (ʼōmənāh) in the Hebrew originals

GEN 20:12אָמְנָה (ʼāmənāh) D contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘really’ OSHB GEN 20:12 word 2

OET-LV: 12And_also truly sister_of_is_my the_daughter_of my_father_of_of she only not the_daughter_of my_mother_of_of and_it_became to_me to/for_(a)_woman.   (GEN_20:12)

OET-RV: 12Besides that, Sarah actually is my half-sister. We have the same father, but different mothers, and then it was her that I took as a wife. (GEN 20:12)

JOS 7:20אָמְנָה (ʼāmənāh) D contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘true’ OSHB JOS 7:20 word 6

OET-LV: 20And_ ˊĀkān _he_answered DOM Yəhōshūˊa and_he_said truly I I_have_sinned to/for_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) and_like_this and_like_this I_have_done.   (JOS_7:20)

OET-RV: 20“It’s true,” Achan replied, “I’ve sinned against Yahweh the god of Yisrael. This is what I did: (JOS 7:20)

EST 2:20בְ,אָמְנָה (ⱱə, ʼāmənāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘in, guardianship’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, brought_up’ OSHB EST 2:20 word 18

OET-LV: 20Not ʼEştēr kindred_of_her was_telling and_DOM people_of_her just_as he_had_commanded on/upon_it(f) Mārəddəkay and_DOM the_command_of Mārəddəkay ʼEştēr was_doing just_as she_had_been in_guardianship with_him/it.   (EST_2:20)

OET-RV: 20Esther had still not told anyone that she was Jewish because Mordekai had warned her not to tell anyone. What’s more, she continued to follow all of Mordekai’s instructions, just as she had done when she was still under his guardianship. (EST 2:20)