Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #205373

יָרָבְעָם2 Chr 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (88) of identical word form יָרָבְעָם (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘יָרָבְעָם’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 3 different glosses: ‘Jeroboam’, ‘O_Jeroboam’, ‘of_Jeroboam’.

1 KI 11:28 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 11:28 word 2

OET-LV: 28And_the_man Yārāⱱəˊām was_a_mighty_man_of strength and_he/it_saw Shəlomoh DOM the_young_man if/because_that was_doing_of (of)_work he and_he_appointed DOM_him/it to/from_all/each/any/every the_forced_labour_of the_house_of Yōşēf/(Joseph).   (KI1_11:28)

OET-RV: 28Shelomoh had noticed Yarave’am as a strong and hard-working young man, so he’d appointed him as supervisor over all the forced labour from Menashsheh and Efrayim’s regions. (KI1 11:28)

1 KI 11:40 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 11:40 word 5

OET-LV: 40and_ Shəlomoh/(Solomon) _he/it_sought to_put_to_death DOM Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and_ Yārāⱱəˊām _he/it_rose_up and_he_fled Miʦrayim/(Egypt) to Shiyshaq the_king_of Miʦrayim and_he/it_was in_Miʦrayim until the_death_of Shəlomoh.   (KI1_11:40)

OET-RV: 40Shelomoh tried to kill Yarave’am, but he left the area and fled to Egypt. He remained in Egypt under the protection of King Shishak until Shelomoh’s death. (KI1 11:40)

1 KI 11:40 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 11:40 word 7

OET-LV: 40and_ Shəlomoh/(Solomon) _he/it_sought to_put_to_death DOM Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and_ Yārāⱱəˊām _he/it_rose_up and_he_fled Miʦrayim/(Egypt) to Shiyshaq the_king_of Miʦrayim and_he/it_was in_Miʦrayim until the_death_of Shəlomoh.   (KI1_11:40)

OET-RV: 40Shelomoh tried to kill Yarave’am, but he left the area and fled to Egypt. He remained in Egypt under the protection of King Shishak until Shelomoh’s death. (KI1 11:40)

1 KI 12:2 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 12:2 word 3

OET-LV: 2And_he/it_was just_as_heard Yārāⱱəˊām the_son_of Neⱱaţ and_he still_he was_in_Miʦrayim where he_had_fled from_face/in_front_of the_king Shəlomoh and_ Yārāⱱəˊām _he/it_sat_down//remained//lived in_Miʦrayim.   (KI1_12:2)

OET-RV: 2Meanwhile, Nebat’s son Yarave’am (Jeroboam) in Egypt (where he’d fled from King Shelomoh) heard the news and returned to Yisrael. (KI1 12:2)

1 KI 12:2 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 12:2 word 15

OET-LV: 2And_he/it_was just_as_heard Yārāⱱəˊām the_son_of Neⱱaţ and_he still_he was_in_Miʦrayim where he_had_fled from_face/in_front_of the_king Shəlomoh and_ Yārāⱱəˊām _he/it_sat_down//remained//lived in_Miʦrayim.   (KI1_12:2)

OET-RV: 2Meanwhile, Nebat’s son Yarave’am (Jeroboam) in Egypt (where he’d fled from King Shelomoh) heard the news and returned to Yisrael. (KI1 12:2)

1 KI 12:3 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 12:3 word 5

OET-LV: 3And_people_sent and_they_summoned to_him/it and_he_came Yārāⱱəˊām and_all the_assembly_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_spoke to Rəḩaⱱˊām to_say.   (KI1_12:3)

OET-RV: 3The leaders of the northern tribes summoned him, and they all went to petition King Rehavam, (KI1 12:3)

1 KI 12:12 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 12:12 word 2

OET-LV: 12And_he_came Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and_all the_people to Rəḩaⱱˊām in_the_day the_third just_as he_had_spoken the_king to_say return to_me in_the_day the_third.   (KI1_12:12)

OET-RV: 12So when Yarave’am and all the leaders came back to King Rehavam on the third day as he’d instructed them, (KI1 12:12)

1 KI 12:15 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 12:15 word 22

OET-LV: 15And_not he_listened the_king to the_people if/because it_was a_turn_of_affairs from_with YHWH so_as to_establish DOM message_of_his which YHWH he_had_spoken by_the_hand_of ʼAḩiyyāh the_Shilōnī to Yārāⱱəˊām the_son_of Neⱱaţ.   (KI1_12:15)

OET-RV: 15So the king didn’t listen to the people. This change came from Yahweh so that what he’d had Ahiyyah the Shilonite tell Nebat’s son Yarave’am would all indeed happen. (KI1 12:15)

1 KI 12:20 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 12:20 word 7

OET-LV: 20and_he/it_was just_as_heard all_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that he_had_returned Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and_they_sent and_they_called DOM_him/it to the_congregation and_they_made_king DOM_him/it over all_of Yisrāʼēl/(Israel) not anyone_was after the_house_of Dāvid except the_tribe_of Yəhūdāh for_him/it_being_alone.   (KI1_12:20)

OET-RV: 20So as soon as all Yisrael heard that Yarave’am had returned from Egypt, they summoned him to their assembly and appointed him as king over all northern Yisrael. Only the Yehudah region was left under the rule of David’s grandson Rehavam. (KI1 12:20)

1 KI 12:25 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 12:25 word 2

OET-LV: 25and_ Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) _he/it_built DOM Shəkem in_the_hill_country_of ʼEfrayim and_he/it_sat_down//remained//lived in_it and_he/it_went_out from_there and_he/it_built DOM Pəʼēl.   (KI1_12:25)

OET-RV: 25Then Yarave’am built Shekem in the hill country of Efrayim and he lived there for a while. Then he left there and built Penuel. (KI1 12:25)

1 KI 12:26 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 12:26 word 2

OET-LV: 26And_ Yārāⱱəˊām _he/it_said in_his_of_heart now it_will_return the_kingdom to_the_house_of Dāvid.   (KI1_12:26)

OET-RV: 26After that, he worried that the entire country might want to go back under David’s dynasty. (KI1 12:26)

1 KI 12:32 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 12:32 word 2

OET-LV: 32And_ Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) _he/it_made a_festival in_month (the)_eighth on_the_fif- teen day of_month like_festival which was_in_Yəhūdāh/(Judah) and_he/it_ascended on the_altar so he_did in_house_of ʼēl to_sacrifice to_calves which he_had_made and_he_stationed in_house_of ʼēl DOM the_priests_of the_high_places which he_had_made.   (KI1_12:32)

OET-RV: 32In the eighth month on the 15th, Yarave’am put on a celebration like the one in Yehudah. He’d made an altar at Beyt-El and he got the priests from the hill temples he’d made to come and stand there, then he offered a sacrifice on that altar to the calves that he’d made. (KI1 12:32)

1 KI 13:4 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 13:4 word 15

OET-LV: 4And_he/it_was just_as_heard the_king DOM the_message_of the_man_of the_ʼElohīm which he_called_out on the_altar in_house_of ʼēl and_ Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) _he_stretched_out DOM his/its_hand from_under the_altar to_say seize_him his/its_hand and_it_dried_up which he_had_stretched_out on/upon/above_him/it and_not he_was_able to_bring_it_back to_him/it.   (KI1_13:4)

OET-RV: 4The moment the King Yarave’am heard the message that the man of God had called out against the altar at Beyt-El, he called for the man to be arrested. However, the arm that he used to point to him over the altar suddenly became paralysed and he wasn’t able to pull it back. (KI1 13:4)

1 KI 13:33 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 13:33 word 6

OET-LV: 33after the_matter the_this not Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) he_turned_back from_his_of_way (the)_evil and_he_returned and_he/it_made from_the_ends_of the_people priests_of high_places the_one_desiring he_filled DOM his/its_hand and_let_it_be priests_of high_places.   (KI1_13:33)

OET-RV: 33Despite the man of God’s warning, King Yarave’am didn’t stop his evil waysin fact he chose more people from across the country to become priests. Anyone who wanted to be a priest would be appointed and he would become one of the priests of the hilltop worship places. (KI1 13:33)

1 KI 13:34 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 13:34 word 6

OET-LV: 34And_he/it_was by_matter the_this (into)_the_sin_of the_house_of Yārāⱱəˊām and_to_annihilate_it and_to_destroy_it from_under the_surface_of the_soil.   (KI1_13:34)

OET-RV: 34Those were the sins of Yarave’am that would eventually lead to the rejection and destruction of his entire family. (KI1 13:34)

1 KI 14:1 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 14:1 word 6

OET-LV: 14at_time (the)_that ʼAⱱiyyāh he_became_sick the_son_of Yārāⱱəˊām.   (KI1_14:1)

OET-RV: 14At that time, one of Yarave’am’s sons, Aviyyah, became very sick (KI1 14:1)

1 KI 14:2 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 14:2 word 2

OET-LV: 2And_ Yārāⱱəˊām _he/it_said to_his_of_wife arise please and_you_will_disguise_yourself and_not people_will_know if/because_that you are_the_wife_of Yārāⱱəˊām and_you_will_go Shiloh there is_there ʼAḩiyyāh the_prophet he he_spoke on_me to_king over the_people (the)_this.   (KI1_14:2)

OET-RV: 2and Yarave’am told his wife, “Go and get changed so that no one will recognise you as my wife. Then go to Shiloh where the prophet Ahiyyah is—he’s the one who prophesied that I’d become king. (KI1 14:2)

1 KI 14:2 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 14:2 word 12

OET-LV: 2And_ Yārāⱱəˊām _he/it_said to_his_of_wife arise please and_you_will_disguise_yourself and_not people_will_know if/because_that you are_the_wife_of Yārāⱱəˊām and_you_will_go Shiloh there is_there ʼAḩiyyāh the_prophet he he_spoke on_me to_king over the_people (the)_this.   (KI1_14:2)

OET-RV: 2and Yarave’am told his wife, “Go and get changed so that no one will recognise you as my wife. Then go to Shiloh where the prophet Ahiyyah is—he’s the one who prophesied that I’d become king. (KI1 14:2)

1 KI 14:4 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)'s’ OSHB 1 KI 14:4 word 4

OET-LV: 4And_she_did thus the_wife_of Yārāⱱəˊām and_she/it_arose and_she_went Shiloh and_she_went the_house_of ʼAḩiyyāh and_ʼAḩiyyāh not he_was_able to_see if/because eyes_of_his they_were_fixed from_his_old_of_age.   (KI1_14:4)

OET-RV: 4So his wife got ready and went to Ahiyyah’s house at Shiloh. Ahiyyah was now very elderly and not able to see, (KI1 14:4)

1 KI 14:5 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 14:5 word 7

OET-LV: 5and_YHWH he_had_said to ʼAḩiyyāh here the_wife_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) is_about_to_come to_seek a_message from_with_you concerning son_of_her if/because is_sick he like_this and_like_this you_will_speak to_her/it and_let_it_be just_as_she_comes and_she will_be_acting_as_a_stranger.   (KI1_14:5)

OET-RV: 5but Yahweh had told him, “Listen, Yarave’am’s wife will be coming to ask for your guidance about her son, because he’s sick. I want you to tell her so-and-so. And when she comes, she won’t be dressed like a queen.” (KI1 14:5)

1 KI 14:6 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 14:6 word 12

OET-LV: 6And_he/it_was just_as_heard ʼAḩiyyāh DOM the_sound_of her_feet_of_of coming in_entrance and_he/it_said come Oh_wife_of Yārāⱱəˊām to/for_what this are_you acting_as_a_stranger and_I have_been_sent to_you hard_news.   (KI1_14:6)

OET-RV: 6So as soon as Ahiyyah heard her walk through the doorway, he said, “Come in, wife of Yarave’am. Why did you get changed like that? Now I’ve been instructed to pass bad news onto you— (KI1 14:6)

1 KI 14:10 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 14:10 word 7

OET-LV: 10for_so/thus/hence here_I am_about_to_bring calamity to the_house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and_I_will_cut_off to_Yārāⱱəˊām one_who_urinates on_a_wall shut_up and_freed in_Yisrāʼēl/(Israel) and_I_will_sweep_away behind the_house_of Yārāⱱəˊām just_as someone_sweeps_away (the)_dung until it_is_complete.   (KI1_14:10)

OET-RV: 10Because of that, I’m about to bring calamity to your family: I’ll cause all your male descendants to die, either before or after they’ve left home. I’ll eliminate your family just like dried dung burns until it’s all gone. (KI1 14:10)

1 KI 14:10 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 14:10 word 18

OET-LV: 10for_so/thus/hence here_I am_about_to_bring calamity to the_house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and_I_will_cut_off to_Yārāⱱəˊām one_who_urinates on_a_wall shut_up and_freed in_Yisrāʼēl/(Israel) and_I_will_sweep_away behind the_house_of Yārāⱱəˊām just_as someone_sweeps_away (the)_dung until it_is_complete.   (KI1_14:10)

OET-RV: 10Because of that, I’m about to bring calamity to your family: I’ll cause all your male descendants to die, either before or after they’ve left home. I’ll eliminate your family just like dried dung burns until it’s all gone. (KI1 14:10)

1 KI 14:13 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 14:13 word 24

OET-LV: 13And_they_will_mourn to_him/it all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_will_bury DOM_him/it if/because this_one for_him/it_being_alone he_will_go of_Yārāⱱəˊām into a_grave because it_was_found in_him/it something good to YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) in_house_of Yārāⱱəˊām.   (KI1_14:13)

OET-RV: 13All Yisrael will mourn for him and they’ll bury him. He’ll be the only one of your children to be buried, because out of all of Yarave’am’s descendants, he’s the only one that Yisrael’s god Yahweh found good in. (KI1 14:13)

1 KI 14:14 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 14:14 word 11

OET-LV: 14And_ YHWH _he_will_raise_up to_him/it a_king over Yisrāʼēl/(Israel) who he_will_cut_off DOM the_house_of Yārāⱱəˊām this the_day and_what also now.   (KI1_14:14)

OET-RV: 14In the future, Yahweh will appoint for himself, a king over Yisrael who will get rid of Yarave’am’s descendantsin fact it’s beginning to come about even now. (KI1 14:14)

1 KI 14:16 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 14:16 word 6

OET-LV: 16And_he_will_give_up DOM Yisrāʼēl/(Israel) on_account_of the_sins_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) which he_has_sinned and_which he_has_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_14:16)

OET-RV: 16He will hand Yisrael over to their enemies because of Yarave’am’s sins and how he encouraged Yisrael to sin.” (KI1 14:16)

1 KI 14:17 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)'s’ OSHB 1 KI 14:17 word 3

OET-LV: 17And_ the_wife_of _she/it_arose of_Yārāⱱəˊām and_she_went and_she_came to_Tirʦāh she was_coming at_the_threshold_of the_house and_the_lad he_died.   (KI1_14:17)

OET-RV: 17So Yarave’am’s wife left and went home to Tirtsah. As she entered the doorway of their home, their son died. (KI1 14:17)

1 KI 14:19 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 14:19 word 3

OET-LV: 19And_the_rest_of the_matters_of Yārāⱱəˊām which he_waged_war and_which he_reigned there_they are_written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_14:19)

OET-RV: 19Everything else that Yarave’am did, including the record of wars that his army fought and how he ruled, is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI1 14:19)

1 KI 14:20 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 14:20 word 4

OET-LV: 20And_the_days which he_reigned Yārāⱱəˊām were_twenty and_two year[s] and_he_lay_down with ancestors_of_his and_ Nādāⱱ _he_became_king his/its_son in_place_of_him.   (KI1_14:20)

OET-RV: 20Yarave’am reigned for twenty-two years, then he died and was buried with his ancestors, and his son Nadav replaced him as king. (KI1 14:20)

1 KI 14:30 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 14:30 word 6

OET-LV: 30And_war it_was between Rəḩaⱱˊām and_between Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) all_of the_days.   (KI1_14:30)

OET-RV: 30Rehavam and Yarave’am were in a continual state of war during their reigns. (KI1 14:30)

1 KI 15:1 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 15:1 word 5

OET-LV: 15and_in_year_of eight- teen to/for_the_king Yārāⱱəˊām the_son_of Neⱱaţ ʼAⱱiyyām he_became_king over Yəhūdāh.   (KI1_15:1)

OET-RV: 15In the eighteenth year of (Nabat’s son) King Yarave’am’s reign over Israel, Abiyyam became king of Yehudah. (KI1 15:1)

1 KI 15:6 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 15:6 word 6

OET-LV: 6And_war it_was between Rəḩaⱱˊām and_between Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) all_of the_days_of his/its_life.   (KI1_15:6)

OET-RV: 6Rehavam’s and Yarave’am’s factions were in a continual state of war during Abiyyam’s reign. (KI1 15:6)

1 KI 15:7 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 15:7 word 21

OET-LV: 7And_the_rest_of the_matters_of ʼAⱱiyyām and_all that he_did am_not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh/(Judah) and_war it_was between ʼAⱱiyyām and_between Yārāⱱəˊām.   (KI1_15:7)

OET-RV: 7Everything else that Abiyyam did is written in the book of the events of the kings of Yehudah, as the war between Abiyyam and Yarave’am continued. (KI1 15:7)

1 KI 15:25 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 15:25 word 3

OET-LV: 25and_Nādāⱱ the_son_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) he_became_king over Yisrāʼēl/(Israel) in_year two of_ʼĀşāʼ the_king_of Yəhūdāh and_he_reigned over Yisrāʼēl/(Israel) two_years.   (KI1_15:25)

OET-RV: 25In the second year of Asa’s reign over Yehudah, Yarave’am’s son Nadav became king of Yisrael where he reigned for two years. (KI1 15:25)

1 KI 15:29 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 15:29 word 7

OET-LV: 29And_he/it_was just_as_he_became_king he_struck_down DOM all_of the_house_of Yārāⱱəˊām not he_left any_of breathing_thing of_Yārāⱱəˊām until he_had_destroyed_it according_to_the_message_of YHWH which he_spoke by_the_hand_of his_servant_of_of ʼAḩiyyāh the_Shilōnī.   (KI1_15:29)

OET-RV: 29As soon as he took over, he had Yarave’am’s entire family executed—not leaving a single one of them alive. This fulfilled what Yahweh had said through his servant Ahiyyah the Shilonite, (KI1 15:29)

1 KI 15:30 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 15:30 word 3

OET-LV: 30On the_sins_of Yārāⱱəˊām which he_sinned and_which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel) by_his_of_provocation which he_provoked_to_anger DOM YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_15:30)

OET-RV: 30because Yarave’am’s own sins, as well as his causing Yisrael to sin, had provoked Yahweh into getting angry. (KI1 15:30)

1 KI 15:34 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 15:34 word 7

OET-LV: 34And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH and_he/it_went in_the_way_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and_in_his_of_sin which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_15:34)

OET-RV: 34He did what Yahweh had said was evil, similar to Nabat’s son Yarave’am’s behaviour and his sin that in turn, caused Yisrael to sin. (KI1 15:34)

1 KI 16:2 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 16:2 word 13

OET-LV: 2Because that I_raised_you_up from the_dust and_I_made_you a_ruler over people_of_my Yisrāʼēl/(Israel) and_you_have_walked in_the_way_of Yārāⱱəˊām and_you_have_caused_to_sin DOM people_of_my Yisrāʼēl/(Israel) to_provoke_me_to_anger by_their_of_sins.   (KI1_16:2)

OET-RV: 2“I took a nobody and promoted you to leader over my people Yisrael, yet you followed Yarave’am’s behaviour and provoked me to anger by causing my people Yisrael to sin, (KI1 16:2)

1 KI 16:3 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 16:3 word 11

OET-LV: 3Here_I am_about_to_sweep_away after Baˊshāʼ and_after house_of_his and_I_will_make DOM house_of_your like_the_house_of Yārāⱱəˊām the_son_of Neⱱaţ.   (KI1_16:3)

OET-RV: 3so now I’ll get rid of you and your family—I’ll do the same to you that I did to Yarave’am and his family. (KI1 16:3)

1 KI 16:7 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 16:7 word 26

OET-LV: 7And_also by_the_hand_of Yēhūʼ the_son_of Ḩₐnānī the_prophet the_message_of YHWH it_came against Baˊshāʼ and_near/to house_of_his and_on all_of the_evil which he_had_done in/on_both_eyes_of YHWH to_provoke_him_to_anger by_the_work_of his_hands_of_of to_be like_the_house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and_on that he_struck_down DOM_him/it.   (KI1_16:7)

OET-RV: 7Yahweh sent that message via Hanani the prophet’s son Yehu. It was for Baasha and his family—speaking against the evil that they’d done that had provoked Yahweh to get angry with their behaviour which was as bad as Yarave’am’s family had been. Yahweh was also angry with Baasha because he had killed all of Yarave’am’s family. (KI1 16:7)

1 KI 16:19 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 16:19 word 11

OET-LV: 19On sins_of_his which he_sinned for_doing the_evil in/on_both_eyes_of YHWH to_go in_the_way_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and_in_his_of_sin which he_did to_cause_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_16:19)

OET-RV: 19because he’d done what Yahweh had said was evil—following Yarave’am’s behaviour including causing Yisrael to sin. (KI1 16:19)

1 KI 16:26 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 16:26 word 4

OET-LV: 26And_he/it_went in_all the_way_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ and_in_his_of_sin which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel) to_provoke_to_anger DOM YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) with_their_of_vanities.   (KI1_16:26)

OET-RV: 26He followed (Nabat’s son) Yarave’am’s behaviour including causing Yisrael to sin by provoking Yisrael’s god Yahweh to get angry with their idols. (KI1 16:26)

1 KI 16:31 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 16:31 word 5

OET-LV: 31And_he/it_was was_it_trifling he_to_walk in_the_sins_of Yārāⱱəˊām the_son_of Neⱱaţ and_he/it_took a_wife DOM ʼĪzeⱱel/(Jezebel) the_daughter_of ʼEtbaˊal the_king_of the_Tsīdonī/(Sidonians) and_he/it_went and_he_served DOM (the)_Baˊal and_he_bowed_down to_him/it.   (KI1_16:31)

OET-RV: 31As if following Yarave’am’s behaviour wasn’t bad enough, he married Izevel (Jezebel), the daughter of the Sidonian King Etbaal, then went and served Baal and bowed down to him. (KI1 16:31)

1 KI 21:22 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 21:22 word 5

OET-LV: 22And_I_will_make DOM house_of_your like_the_house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ and_like_the_house_of Baˊshāʼ the_son_of ʼAḩiyyāh because_of the_provocation which you_have_provoked_to_anger and_you_have_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_21:22)

OET-RV: 22Your entire family will be eliminated like the families of Nebat’s son Yarave’am and Ahiyyah’s son Baasha because you’ve provoked Yahweh’s anger and made Yisrael sin. (KI1 21:22)

1 KI 22:53 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 KI 22:53 word 11

OET-LV: 53 and_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH and_he/it_went in_the_way_of his/its_father and_in_the_way_of his/its_mother and_in_the_way_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ who he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_22:53)

OET-RV: 53He served Baal and bowed down to him, and he provoked Yisrael’s god Yahweh to get angry, similarly to everything that his father had done. (KI1 22:53)

2 KI 3:3 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 3:3 word 3

OET-LV: 3Only to_the_sins_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel) he_clung not he_turned_aside from_it.   (KI2_3:3)

OET-RV: 3However, he committed similar sins to those of Nebat’s son Yarave’am who had caused Yisrael to sin and didn’t stop doing them. (KI2 3:3)

2 KI 9:9 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 9:9 word 6

OET-LV: 9And_I_will_make DOM the_house_of ʼAḩʼāⱱ like_the_house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ and_like_the_house_of Baˊshāʼ the_son_of ʼAḩiyyāh.   (KI2_9:9)

OET-RV: 9Yahweh wants Ahab’s descendants to be eliminated like the descendants of Nebat’s son Yarave’am and Ahiyah’s son Baasha were. (KI2 9:9)

2 KI 10:29 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 10:29 word 3

OET-LV: 29Only the_sins_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel) not he_turned_aside Yēhūʼ from_after_them the_calves_of the_gold which were_Bēyt- ʼēl and_which were_in_Dān.   (KI2_10:29)

OET-RV: 29There was only one of the things with which Nebat’s son Yarave’am had caused Yisrael to sin that Yehu didn’t destroy: the golden calves at Beyt-El and Dan. (KI2 10:29)

2 KI 10:31 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 10:31 word 15

OET-LV: 31And_Yēhūʼ not he_took_care to_go in_the_law_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) in_all heart_of_his not he_turned_aside from_under the_sins_of Yārāⱱəˊām which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_10:31)

OET-RV: 31But Yehu didn’t take care to follow the instructions of Yisrael’s god Yahweh whole-heartedly—he didn’t reject all of Yarave’am’s evil customs which had caused Yisrael to sin. (KI2 10:31)

2 KI 13:2 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 13:2 word 8

OET-LV: 2And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH and_he/it_went after the_sins_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel) not he_turned_aside from_it.   (KI2_13:2)

OET-RV: 2He did what Yahweh had said was evil and he imitated the customs of Nebat’s son Yarave’am who had caused Yisrael to sinYehoahaz didn’t end them. (KI2 13:2)

2 KI 13:6 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 13:6 word 6

OET-LV: 6Nevertheless not they_turned_aside from_the_sins_of the_house_of Yārāⱱəˊām which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel) in_it it_walked and_also the_ʼAshērāh_pole it_remained in_Shomrōn.   (KI2_13:6)

OET-RV: 6Despite that, they didn’t stop imitating the sins of Yarave’am’s family who caused Yisrael to sinno, Yehoahaz kept doing them, and even the Asherah pole remained standing in Shomron. (KI2 13:6)

2 KI 13:11 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 13:11 word 9

OET-LV: 11And_he_did the_evil in/on_both_eyes_of YHWH not he_turned_aside from_all the_sins_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel) in_it he_walked.   (KI2_13:11)

OET-RV: 11He did what Yahweh had said was evil and he imitated the customs of Nebat’s son Yarave’am who had caused Yisrael to sinYehoash didn’t end them. (KI2 13:11)

2 KI 14:16 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 14:16 word 11

OET-LV: 16And_ Yəhōʼāsh _he_lay_down with ancestors_of_his and_he_was_buried in_Shomrōn with the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_ Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) _he_became_king his/its_son in_place_of_him.   (KI2_14:16)

OET-RV: 16Then Yehoash died and was buried in Shomron with the former kings of Yisrael, and his son Yarave’am replaced him as king. (KI2 14:16)

2 KI 14:23 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 14:23 word 11

OET-LV: 23in_year fif- teen year of_ʼAmaʦyāh the_son_of Yōʼāsh the_king_of Yəhūdāh Yārāⱱəˊām he_became_king the_son_of Yōʼāsh the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) in_Shomrōn forty and_one year[s].   (KI2_14:23)

OET-RV: 23In the fifteenth year of Yoash’s son King Amatsyah’s reign over Yehudah, Yehoash’s son Yarave’am became king of Yisrael and reigned from Shomron (Samaria) for forty-one years. (KI2 14:23)

2 KI 14:24 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 14:24 word 9

OET-LV: 24And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH not he_turned_aside from_all the_sins_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_14:24)

OET-RV: 24He did what Yahweh had said was evil—he imitated the customs of Nebat’s son Yarave’am who’d caused Yisrael to sin. (KI2 14:24)

2 KI 14:27 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 14:27 word 12

OET-LV: 27And_not YHWH he_had_spoken to_wipe_out DOM the_name_of Yisrāʼēl/(Israel) from_under the_heavens and_he_delivered_them by_the_hand_of Yārāⱱəˊām the_son_of Yōʼāsh/(Joash).   (KI2_14:27)

OET-RV: 27But Yahweh had said that he wouldn’t allow Yisrael to be destroyed, so he’d used Yehoash’s son Yarave’am to save them. (KI2 14:27)

2 KI 14:28 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 14:28 word 3

OET-LV: 28And_the_rest_of the_matters_of Yārāⱱəˊām and_all that he_did and_his_of_might which he_waged_war and_which he_restored DOM Dammeseq and_DOM Ḩₐmāt to_Yəhūdāh/(Judah) in_Yisrāʼēl/(Israel) not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_14:28)

OET-RV: 28Everything else that Yarave’am said and did, including how he fought and restored Damascus and Hamat to Yisrael, is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI2 14:28)

2 KI 14:29 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 14:29 word 2

OET-LV: 29And_ Yārāⱱəˊām _he_lay_down with ancestors_of_his with the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_ Zəkaryāh _he_became_king son_of_his in_place_of_him.   (KI2_14:29)

OET-RV: 29Then Yarave’am died and was buried with the former kings of Yisrael, and his son Zekaryah replaced him as king. (KI2 14:29)

2 KI 15:8 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 15:8 word 11

OET-LV: 8in_year thirty and_eight year of_ˊAzaryāh the_king_of Yəhūdāh Zəkaryāh he_became_king the_son_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) over Yisrāʼēl/(Israel) in_Shomrōn six months.   (KI2_15:8)

OET-RV: 8In the thirty-eighth year of King Azaryah’s reign over Yehudah, Yarave’am’s son Zekaryah became king over Yisrael and ruled for six months from Shomron (Samaria). (KI2 15:8)

2 KI 15:9 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 15:9 word 11

OET-LV: 9And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH just_as they_had_done ancestors_of_his not he_turned_aside from_the_sins_of Yārāⱱəˊām the_son_of Neⱱaţ which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_15:9)

OET-RV: 9He did what Yahweh had said was evil, just as his ancestors had done—he didn’t avoid the kinds of behaviour that had been done by Nebat’s son Yarave’am who had caused Yisrael to sin. (KI2 15:9)

2 KI 15:18 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 15:18 word 9

OET-LV: 18And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH not he_turned_aside from_under the_sins_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel) all_of his/its_days.   (KI2_15:18)

OET-RV: 18He did what Yahweh had said was evil—he didn’t avoid the kinds of behaviour that had been done by Nebat’s son Yarave’am who had caused Yisrael to sin.
¶ During his reign, (KI2 15:18)

2 KI 15:24 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 15:24 word 8

OET-LV: 24And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH not he_turned_aside from_the_sins_of Yārāⱱəˊām the_son_of Neⱱaţ which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_15:24)

OET-RV: 24He did what Yahweh had said was evil—he didn’t avoid the kinds of behaviour that had been done by Nebat’s son Yarave’am who had caused Yisrael to sin. (KI2 15:24)

2 KI 15:28 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 15:28 word 9

OET-LV: 28And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH not he_turned_aside from the_sins_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_15:28)

OET-RV: 28He did what Yahweh had said was evil—he didn’t avoid the kinds of behaviour that had been done by Nebat’s son Yarave’am who had caused Yisrael to sin. (KI2 15:28)

2 KI 17:21 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 17:21 word 9

OET-LV: 21If/because he_tore Yisrāʼēl/(Israel) from_under the_house_of Dāvid and_they_made_king DOM Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ and_he_enticed_away Yārāⱱəˊām DOM Yisrāʼēl/(Israel) from_after YHWH and_he_caused_them_to_sin a_sin great.   (KI2_17:21)

OET-RV: 21Firstly he’d torn the northern kingdom out from the leadership of David’s descendants and they’d made Nebat’s son Yarave’am king. Then Yarave’am had driven them away from following Yahweh, and had induced them into serious sin. (KI2 17:21)

2 KI 17:21 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 17:21 word 13

OET-LV: 21If/because he_tore Yisrāʼēl/(Israel) from_under the_house_of Dāvid and_they_made_king DOM Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ and_he_enticed_away Yārāⱱəˊām DOM Yisrāʼēl/(Israel) from_after YHWH and_he_caused_them_to_sin a_sin great.   (KI2_17:21)

OET-RV: 21Firstly he’d torn the northern kingdom out from the leadership of David’s descendants and they’d made Nebat’s son Yarave’am king. Then Yarave’am had driven them away from following Yahweh, and had induced them into serious sin. (KI2 17:21)

2 KI 17:22 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 17:22 word 6

OET-LV: 22And_ the_people_of _they_walked of_Yisrāʼēl/(Israel) in_all the_sins_of Yārāⱱəˊām which he_did not they_turned_aside from_it.   (KI2_17:22)

OET-RV: 22So the Israelis had followed Yarave’am into sin and then didn’t turn away from it, (KI2 17:22)

2 KI 23:15 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 KI 23:15 word 10

OET-LV: 15And_also DOM the_altar which in_house_of ʼēl the_high_place which he_had_made Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ who he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel) also DOM the_altar (the)_that and_DOM the_high_place he_tore_down and_he_burnt DOM the_high_place he_pulverized_it to_dust and_he_burnt the_ʼAshērāh_pole.   (KI2_23:15)

OET-RV: 15He also demolished the altar that was in Beyt-El—the hilltop shrine that Nebat’s son Yarave’am had made when he’d caused Yisrael to sin. He demolished both that altar and the hilltop shrine, then he burnt the shrine. He crushed everything to dust, and he burnt the Asherah pole. (KI2 23:15)

1 CHR 5:17 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 1 CHR 5:17 word 8

OET-LV: 17Of_them_of_all they_had_themselves_enrolled in_the_days_of Yōtām/(Jotham) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_in_the_days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel).   (CH1_5:17)

OET-RV: 17All of them were listed in the genealogies in the days of Yehudah’s King Yotham and Yisrael’s King Yeroboam. (CH1 5:17)

2 CHR 9:29 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 CHR 9:29 word 21

OET-LV: 29And_the_rest_of the_matters_of Shəlomoh (the)_former and_(the)_latter not are_they written on the_words/messages_of Nathan the_prophet and_on the_prophecy_of ʼAḩiyyāh the_Shilōnī and_in_the_visions_of ˊIddō the_seer on Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ.   (CH2_9:29)

OET-RV: 29Everything else that Shelomoh did, from the beginning to the end, was written down by the prophet Natan, and the prophecy by Ahiyah (from Shiloh) and the prophet Iddo’s visions about Nevat’s son Yaraveam (Jeroboam) were also written down. (CH2 9:29)

2 CHR 10:2 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 CHR 10:2 word 3

OET-LV: 2And_he/it_was just_as_heard Yārāⱱəˊām the_son_of Neⱱaţ and_he was_in_Miʦrayim where he_had_fled from_face/in_front_of Shəlomoh the_king and_ Yārāⱱəˊām _he_returned from_Miʦrayim/(Egypt).   (CH2_10:2)

OET-RV: 2Meanwhile, Nevat’s son Yaraveam (Jeroboam) had fled from King Shelomoh and was down in Egypt, but when he heard about the coming coronation, he returned from Egypt. (CH2 10:2)

2 CHR 10:2 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 CHR 10:2 word 14

OET-LV: 2And_he/it_was just_as_heard Yārāⱱəˊām the_son_of Neⱱaţ and_he was_in_Miʦrayim where he_had_fled from_face/in_front_of Shəlomoh the_king and_ Yārāⱱəˊām _he_returned from_Miʦrayim/(Egypt).   (CH2_10:2)

OET-RV: 2Meanwhile, Nevat’s son Yaraveam (Jeroboam) had fled from King Shelomoh and was down in Egypt, but when he heard about the coming coronation, he returned from Egypt. (CH2 10:2)

2 CHR 10:3 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 CHR 10:3 word 5

OET-LV: 3And_people_sent and_they_summoned to_him/it and_ Yārāⱱəˊām _he_came and_all Yisrāʼēl/(Israel) and_they_spoke to Rəḩaⱱˊām to_say.   (CH2_10:3)

OET-RV: 3So the leaders of the northern tribes summoned Yaraveam, and he went with them to speak to Shelomoh’s son Rehaveam and all Yisrael, saying, (CH2 10:3)

2 CHR 10:12 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 CHR 10:12 word 2

OET-LV: 12and_ Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) _he_came and_all the_people to Rəḩaⱱˊām in_the_day (the)_third just_as he_had_spoken the_king to_say return to_me in_the_day (the)_third.   (CH2_10:12)

OET-RV: 12So Yaraveam and all the people returned to King Rehaveam on the third day as he’d prearranged, (CH2 10:12)

2 CHR 10:15 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 CHR 10:15 word 22

OET-LV: 15And_not he_listened the_king to the_people if/because it_was a_turn_of_affairs from_with the_ʼElohīm so_as YHWH to_establish DOM message_of_his which he_had_spoken by_the_hand_of ʼAḩiyyāh the_Shilōnī to Yārāⱱəˊām the_son_of Neⱱaţ.   (CH2_10:15)

OET-RV: 15So the king took no notice of the people’s request, because it was God turning events around so that what Yahweh had said to Yaraveam (Nevat’s son) through Ahiyah (from Shiloh), would come to pass. (CH2 10:15)

2 CHR 11:4 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 CHR 11:4 word 25

OET-LV: 4Thus YHWH he_says not you(pl)_must_go_up and_not you(pl)_must_do_battle with countrymen_of_your(pl) return everyone to_his_own_of_house if/because from_with_me it_has_occurred the_thing the_this and_they_heard DOM the_words/messages_of YHWH and_they_turned_back from_going against Yārāⱱəˊām/(Jeroboam).   (CH2_11:4)

OET-RV: 4Yahweh says that you mustn’t go and fight with your relatives. Everyone should just go home again because everything that’s happened, came from me.” So they listened to the message from Yahweh, and called off the planned attack against Yeroboam. (CH2 11:4)

2 CHR 13:1 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 CHR 13:1 word 5

OET-LV: 13in_year eight- teen to/for_the_king Yārāⱱəˊām and_he_became_king ʼAⱱiyyāh over Yəhūdāh.   (CH2_13:1)

OET-RV: 13In the eighteenth year of the reign of King Yaraveam (Jeroboam), Aviyah started his reign over Yehudah (Judah). (CH2 13:1)

2 CHR 13:2 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 CHR 13:2 word 17

OET-LV: 2Three years he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother was_Mīkāyə the_daughter_of ʼŪʼēl from Gibeah and_war it_was between ʼAⱱiyyāh and_between Yārāⱱəˊām.   (CH2_13:2)

OET-RV: 2He ruled from Yerushalem for three years. (His mother was Uriel’s daughter Mikayah from Giveah.)
¶ However war started between Aviyah and Yaraveam. (CH2 13:2)

2 CHR 13:4 contextual word gloss=‘O_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 CHR 13:4 word 11

OET-LV: 4and_ ʼAⱱiyyāh _he/it_rose_up from_under (to)_the_mountain_of Tsəmārayim/(Zemaraim) which is_in_the_hill_country_of ʼEfrayim and_he/it_said listen_to_me Oh_Yārāⱱəˊām and_all Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_13:4)

OET-RV: 4Aviyah stood on the top of Mt. Tsemarayim in the Efrayim hill-country and shouted, “Yaraveam and all Yisrael, listen to me. (CH2 13:4)

2 CHR 13:6 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 CHR 13:6 word 2

OET-LV: 6and_ Yārāⱱəˊām _he/it_rose_up the_son_of Neⱱaţ the_servant_of Shəlomoh/(Solomon) the_son_of Dāvid and_he_rebelled on master(s)_of_his.   (CH2_13:6)

OET-RV: 6But Nevat’s son Yaraveam, who was a servant of David’s son Shelomoh, took action and rebelled against his master, (CH2 13:6)

2 CHR 13:8 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 CHR 13:8 word 20

OET-LV: 8And_now you(pl) are_saying to_show_yourselves_strong to_(the)_face_of/in_front_of/before the_kingdom_of YHWH in_the_hand_of the_descendants_of Dāvid and_you(pl) are_a_multitude great and_are_with_you(pl) calves_of gold which he_made to/for_you(pl) Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) to_gods.   (CH2_13:8)

OET-RV: 8So now you’re all saying that you’ll stand against the kingdom that Yahweh established through David’s descendants. There are certainly many of you, and you have the gold calves that Yaraveam made as gods for you all. (CH2 13:8)

2 CHR 13:15 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 CHR 13:15 word 11

OET-LV: 15And_ the_man_of _they_sounded_the_battle_signal of_Yəhūdāh and_he/it_was when_sounded_the_battle_signal the_man_of Yəhūdāh and_(the)_god he_defeated DOM Yārāⱱəˊām and_all Yisrāʼēl/(Israel) to_(the)_face_of/in_front_of/before ʼAⱱiyyāh and_Yəhūdāh/(Yihudah).   (CH2_13:15)

OET-RV: 15Then the men from Yehudah shouted a loud battle cry and God defeated Yaraveam and all Yisrael in front of Aviyah and Yehudah. (CH2 13:15)

2 CHR 13:19 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 CHR 13:19 word 4

OET-LV: 19And_ ʼAⱱiyyāh _he_pursued after Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and_he_captured from_him/it cities DOM Bēyt- ʼēl and_DOM daughters_of_its and_DOM Yəshānāh/(Jeshanah) and_DOM daughters_of_its and_DOM ˊEfrōn and_its_of_daughters.   (CH2_13:19)

OET-RV: 19Aviyah chased after Yaraveam and they captured the cities of Beyt-El, Yeshanah, and Efron and the surrounding villages from Yisrael. (CH2 13:19)

2 CHR 13:20 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB 2 CHR 13:20 word 4

OET-LV: 20And_not the_strength_of he_retained of_Yārāⱱəˊām again in_the_days_of ʼAⱱiyyāh and_he_struck_him YHWH and_he/it_died.   (CH2_13:20)

OET-RV: 20Yaraveam never regained military strength during Aviyah’s reign, and after a time Yahweh struck him with sickness and he died. (CH2 13:20)

HOS 1:1 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB HOS 1:1 word 17

OET-LV: 1The_message_of YHWH which it_came to Hōshēˊa the_son_of Bəʼērī in_the_days_of ˊUzziyyāh Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_in_the_days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Yōʼāsh/(Joash) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel).   (HOS_1:1)

OET-RV: 1This is Yahweh’s message that came to Beeri’s son Hoshea (Hosea) in the time of Kings Uzziyah, Yotam, Ahaz, and Hizkiyah, of Yehudah (Judah), and was also during the reign of Yoash’s son King Yeroboam in Yisrael (Israel). (HOS 1:1)

AMOS 1:1 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB AMOS 1:1 word 16

OET-LV: 1The_words/messages_of ʼĀmōʦ who he_was among_sheep-tenders from_Təqōˊa which he_saw on Yisrāʼēl/(Israel) in_the_days_of Uzziah the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_in_the_days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Yōʼāsh/(Joash) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) two_years to_(the)_face_of/in_front_of/before the_earthquake.   (AMO_1:1)

OET-RV: 1This is the message that Amos (who was among the shepherds in Tekoa) saw concerning Yisra’el (Israel) in the days of King Uzziyah of Yehudah (Judah), and also in the days of Yoash’s son King Yaraveam (Jeroboam) of Yisrael, two years before the earthquake. (AMO 1:1)

AMOS 7:9 contextual word gloss=‘of_Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB AMOS 7:9 word 10

OET-LV: 9And_ the_high_places_of _they_will_be_made_desolate of_Yiʦḩāq/(Isaac) and_the_sanctuaries_of Yisrāʼēl/(Israel) they_will_be_waste and_I_will_arise on the_house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) with_sword.   (AMO_7:9)

OET-RV: 9The hilltop shrines of Yitsak (Isaac) will be destroyed.
 ⇔ ≈ Yisrael’s sanctuaries will be ruined,
 ⇔ and I’ll take action against the house of Yaraveam (Jeroboam) with the sword.” (AMO 7:9)

AMOS 7:10 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB AMOS 7:10 word 7

OET-LV: 10and_ Amaziah _he_sent the_priest_of Bēyt- ʼēl to Yārāⱱəˊām the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say he_has_conspired on_you ʼĀmōʦ in_the_midst_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) not it_is_able the_earth/land to_endure DOM all_of words/messages_of_his.   (AMO_7:10)

OET-RV: 10Then Amatsyah, the priest at Beyt-El (Bethel), sent a message to Yisrael’s King Yaraveam, saying: “Amos has conspired against you right among the Israeli people. The country can’t handle all his messages. (AMO 7:10)

AMOS 7:11 contextual word gloss=‘Jeroboam’ possible word glosses=‘Yārāⱱəˊām / (Jeroboam)’ OSHB AMOS 7:11 word 7

OET-LV: 11If/because thus ʼĀmōʦ he_has_said by_sword he_will_die Yārāⱱəˊām and_Yisrāʼēl/(Israel) certainly_(go_into_exile) it_will_go_into_exile from_under land_of_its.   (AMO_7:11)

OET-RV: 11Amos is saying that you, Yaraveam, will die by the sword and that Yisrael will definitely get taken into exile away from this land.” (AMO 7:11)

Hebrew words (15) other than יָרָבְעָם (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘Jeroboam’

Have 15 other words (לְיָרָבְעָם, לְיָרָבְעָם, וְיָרָבְעָם, וְיָרָבְעָם, וְיָרָבְעָם, וְיָרָבְעָם, לְיָרָבְעָם, לְיָרָבְעָם, וְיָרָבְעָם, לְיָרָבְעָם, וְיָרָבְעָם, לְיָרָבְעָם, וְיָרָבְעָם, לְיָרָבְעָם, לְיָרָבְעָם) with 2 lemmas altogether (Lemmas=‘לְ’, ‘יָרָבְעָם’, Lemmas=‘וְ’, ‘יָרָבְעָם’)

1 KI 11:26וְיָרָבְעָם (vəyārāⱱəˊām)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָרָבְעָם’ contextual morpheme glosses=‘and, Jeroboam’ morpheme glosses=‘and, Jeroboam’ OSHB 1 KI 11:26 word 1

OET-LV: 26and_Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ an_ʼEfrātī from (the)_Tsərēdāh/(Zeredah) and_name_of his/its_mother was_Tsərūˊāh/(Zeruah) a_woman a_widow a_servant of_Shəlomoh and_he_raised a_hand on_king.   (KI1_11:26)

OET-RV: 26Nebat’s son Yarave’am (Jeroboam), an Efratite from Tseredah also rebelled against the king. (His widowed mother Tseruah was one of Shelomoh’s servants.) (KI1 11:26)

1 KI 11:29וְיָרָבְעָם (vəyārāⱱəˊām)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָרָבְעָם’ contextual morpheme glosses=‘and, Jeroboam’ morpheme glosses=‘and, Jeroboam’ OSHB 1 KI 11:29 word 4

OET-LV: 29and_he/it_was at_time (the)_that and_Yārāⱱəˊām he_had_gone_out from_Yərūshālam/(Jerusalem) and_he_found ʼAḩiyyāh DOM_him/it the_Shilōnī the_prophet on_way and_he was_covering_himself with_a_cloak new and_the_two_of_of_them they_alone were_in_country.   (KI1_11:29)

OET-RV: 29One time when Yarave’am was away from Yerushalem, the prophet Ahiyyah the Shilonite met him on the road. He was wearing a brand-new a new cloak, and there was just the two by themselves in the countryside. (KI1 11:29)

1 KI 11:31לְיָרָבְעָם (ləyārāⱱəˊām)  Lemmas=‘לְ’, ‘יָרָבְעָם’ contextual morpheme glosses=‘to, Jeroboam’ morpheme glosses=‘to, Jeroboam’ OSHB 1 KI 11:31 word 2

OET-LV: 31And_he/it_said to_Yārāⱱəˊām take to/for_yourself(m) ten pieces if/because thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) here_I am_about_to_tear_away DOM the_kingdom from_the_hand_of Shəlomoh/(Solomon) and_I_will_give to/for_yourself(m) DOM ten the_tribes.   (KI1_11:31)

OET-RV: 31and told Yarave’am, “Take ten pieces for yourself, because this is what Yisrael’s god Yahweh says, ‘Listen, I’m about to tear the kingdom away from Shelomoh’s control, and I’ll give the ten tribes to you. (KI1 11:31)

1 KI 13:1וְיָרָבְעָם (vəyārāⱱəˊām)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָרָבְעָם’ contextual morpheme glosses=‘and, Jeroboam’ morpheme glosses=‘and, Jeroboam’ OSHB 1 KI 13:1 word 11

OET-LV: 13and_see/lo/see a_man_of god he_came from_Yəhūdāh by_the_message_of YHWH to Bēyt- ʼēl and_Yārāⱱəˊām was_standing at the_altar to_make_smoke.   (KI1_13:1)

OET-RV: 13Then a prophet from of God came from Yehudah, taking Yahweh’s message to Beyt-El. as Yarave’am (Jeroboam) was standing by the altar to burn incense. (KI1 13:1)

1 KI 14:7לְיָרָבְעָם (ləyārāⱱəˊām)  Lemmas=‘לְ’, ‘יָרָבְעָם’ contextual morpheme glosses=‘to, Jeroboam’ morpheme glosses=‘to, Jeroboam’ OSHB 1 KI 14:7 word 3

OET-LV: 7Go say to_Yārāⱱəˊām thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) because that I_raised_you_up from_among_of the_people and_I_made_you a_ruler over people_of_my Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_14:7)

OET-RV: 7go back and give Yarave’am this message from Yisrael’s god Yahweh, ‘I chose you out from the people and placed you as a leader over my people Yisrael, (KI1 14:7)

1 KI 14:10לְיָרָבְעָם (ləyārāⱱəˊām)  Lemmas=‘לְ’, ‘יָרָבְעָם’ contextual morpheme glosses=‘to, Jeroboam’ morpheme glosses=‘from, Jeroboam’ OSHB 1 KI 14:10 word 9

OET-LV: 10for_so/thus/hence here_I am_about_to_bring calamity to the_house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and_I_will_cut_off to_Yārāⱱəˊām one_who_urinates on_a_wall shut_up and_freed in_Yisrāʼēl/(Israel) and_I_will_sweep_away behind the_house_of Yārāⱱəˊām just_as someone_sweeps_away (the)_dung until it_is_complete.   (KI1_14:10)

OET-RV: 10Because of that, I’m about to bring calamity to your family: I’ll cause all your male descendants to die, either before or after they’ve left home. I’ll eliminate your family just like dried dung burns until it’s all gone. (KI1 14:10)

1 KI 14:11לְיָרָבְעָם (ləyārāⱱəˊām)  Lemmas=‘לְ’, ‘יָרָבְעָם’ contextual morpheme glosses=‘of, Jeroboam’ morpheme glosses=‘belonging_to, Jeroboam’ OSHB 1 KI 14:11 word 2

OET-LV: 11The_one_who_dies of_Yārāⱱəˊām in_city they_will_devour the_dogs and_the_one_who_dies in_the_field the_bird[s]_of they_will_devour the_heavens if/because YHWH he_has_spoken.   (KI1_14:11)

OET-RV: 11The family members who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the countryside will be eaten by birds. All this comes from Yahweh.’ (KI1 14:11)

1 KI 14:13לְיָרָבְעָם (ləyārāⱱəˊām)  Lemmas=‘לְ’, ‘יָרָבְעָם’ contextual morpheme glosses=‘of, Jeroboam’ morpheme glosses=‘of, Jeroboam's’ OSHB 1 KI 14:13 word 11

OET-LV: 13And_they_will_mourn to_him/it all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_will_bury DOM_him/it if/because this_one for_him/it_being_alone he_will_go of_Yārāⱱəˊām into a_grave because it_was_found in_him/it something good to YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) in_house_of Yārāⱱəˊām.   (KI1_14:13)

OET-RV: 13All Yisrael will mourn for him and they’ll bury him. He’ll be the only one of your children to be buried, because out of all of Yarave’am’s descendants, he’s the only one that Yisrael’s god Yahweh found good in. (KI1 14:13)

1 KI 15:9לְיָרָבְעָם (ləyārāⱱəˊām)  Lemmas=‘לְ’, ‘יָרָבְעָם’ contextual morpheme glosses=‘of, Jeroboam’ morpheme glosses=‘of, Jeroboam’ OSHB 1 KI 15:9 word 3

OET-LV: 9and_in_year_of twenty of_Yārāⱱəˊām the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) ʼĀşāʼ he_became_king the_king_of Yəhūdāh.   (KI1_15:9)

OET-RV: 9In the twentieth year of King Yarave’am’s reign over Yisrael, Asa became king of Yehudah (KI1 15:9)

1 KI 15:29לְיָרָבְעָם (ləyārāⱱəˊām)  Lemmas=‘לְ’, ‘יָרָבְעָם’ contextual morpheme glosses=‘of, Jeroboam’ morpheme glosses=‘to, Jeroboam’ OSHB 1 KI 15:29 word 12

OET-LV: 29And_he/it_was just_as_he_became_king he_struck_down DOM all_of the_house_of Yārāⱱəˊām not he_left any_of breathing_thing of_Yārāⱱəˊām until he_had_destroyed_it according_to_the_message_of YHWH which he_spoke by_the_hand_of his_servant_of_of ʼAḩiyyāh the_Shilōnī.   (KI1_15:29)

OET-RV: 29As soon as he took over, he had Yarave’am’s entire family executed—not leaving a single one of them alive. This fulfilled what Yahweh had said through his servant Ahiyyah the Shilonite, (KI1 15:29)

2 KI 13:13וְיָרָבְעָם (vəyārāⱱəˊām)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָרָבְעָם’ contextual morpheme glosses=‘and, Jeroboam’ morpheme glosses=‘and, Jeroboam’ OSHB 2 KI 13:13 word 5

OET-LV: 13And_ Yōʼāsh _he_lay_down with ancestors_of_his and_Yārāⱱəˊām he_sat on throne_of_his and_ Yōʼāsh _he_was_buried in_Shomrōn with the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_13:13)

OET-RV: 13Then Yehoash died and was buried in Shomron with the former kings of Yisrael, and his son Yarave’am replaced him on the throne. (KI2 13:13)

2 KI 15:1לְיָרָבְעָם (ləyārāⱱəˊām)  Lemmas=‘לְ’, ‘יָרָבְעָם’ contextual morpheme glosses=‘of, Jeroboam’ morpheme glosses=‘of, Jeroboam’ OSHB 2 KI 15:1 word 5

OET-LV: 15in_year twenty and_seven year of_Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) ˊAzaryāh he_became_king the_son_of ʼAmaʦyāh the_king_of Yəhūdāh.   (KI2_15:1)

OET-RV: 15In the twenty-seventh year of King Yarave’am’s reign over Yisrael, Amatsyah’s son Azaryah became king of Yehudah. (KI2 15:1)

2 CHR 12:15וְיָרָבְעָם (vəyārāⱱəˊām)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָרָבְעָם’ contextual morpheme glosses=‘and, Jeroboam’ morpheme glosses=‘and, Jeroboam’ OSHB 2 CHR 12:15 word 16

OET-LV: 15and_the_matters_of Rəḩaⱱˊām (the)_former and_(the)_latter not are_they written in_the_words/messages_of Shəmaˊyāh the_prophet and_ˊIddō the_seer for_genealogical_enrolment and_the_wars_of Rəḩaⱱˊām and_Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) were_all_of the_days.   (CH2_12:15)

OET-RV: 15The account of everything that Rehaveam did while he was king, including genealogical records, was recorded in the scrolls written by the prophets Shemayah and Iddo. Rehaveam and Yaraveam were at war with each other for his entire reign. (CH2 12:15)

2 CHR 13:3וְיָרָבְעָם (vəyārāⱱəˊām)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָרָבְעָם’ contextual morpheme glosses=‘and, Jeroboam’ morpheme glosses=‘and, Jeroboam’ OSHB 2 CHR 13:3 word 13

OET-LV: 3And_ ʼAⱱiyyāh _he_bound DOM the_battle with_an_army mighty_men_of war four hundred(s) thousand man chosen and_Yārāⱱəˊām he_drew_up_in_formation with_him/it battle with_eight hundred(s) thousand man chosen mighty_of strength.   (CH2_13:3)

OET-RV: 3Aviyah launched the attack with four-hundred thousand strong warriors, and Yaraveam drew up in formation against him with eight-hundred thousand strong warriors in his army. (CH2 13:3)

2 CHR 13:13וְיָרָבְעָם (vəyārāⱱəˊām)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָרָבְעָם’ contextual morpheme glosses=‘and, Jeroboam’ morpheme glosses=‘and, Jeroboam’ OSHB 2 CHR 13:13 word 1

OET-LV: 13And_Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) he_had_caused_to_go_round DOM the_ambush to_come from_behind_them and_they_were to_(the)_face_of/in_front_of/before Yəhūdāh/(Judah) and_the_ambush was_from_behind_them.   (CH2_13:13)

OET-RV: 13But meanwhile, Yaraveam had sent some men around to ambush them from behind, so they were both in front of the army from Yehudah and in ambush behind them. (CH2 13:13)