Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 42:8

 GEN 42:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּכֵּ֥ר
    2. 30060,30061
    3. And recognized
    4. -
    5. 1814,4834
    6. -c,5234 a
    7. and,recognized
    8. -
    9. -
    10. 20792
    1. יוֹסֵ֖ף
    2. 30062
    3. Yōşēf
    4. Yosef
    5. 3131
    6. -3130
    7. Yōşēf
    8. Joseph
    9. V-S-O
    10. 20793
    1. אֶת
    2. 30063
    3. DOM
    4. -
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. V-S-O/o=OmpNP
    10. 20794
    1. ־
    2. 30064
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 20795
    1. אֶחָ֑י,ו
    2. 30065,30066
    3. brothers his
    4. brothers
    5. 643,<<>>
    6. -251,
    7. brothers,his
    8. -
    9. V-S-O/o=OmpNP/NPofNP
    10. 20796
    1. וְ,הֵ֖ם
    2. 30067,30068
    3. and they
    4. they
    5. 1814,1708
    6. -c,1992
    7. and,they
    8. -
    9. -
    10. 20797
    1. לֹ֥א
    2. 30069
    3. not
    4. -
    5. 3555
    6. -3808
    7. not
    8. not
    9. S-ADV-V-O
    10. 20798
    1. הִכִּרֻֽ,הוּ
    2. 30070,30071
    3. recognize him
    4. him
    5. 4834,<<>>
    6. -5234 a,
    7. recognize,him
    8. -
    9. S-ADV-V-O
    10. 20799
    1. ׃
    2. 30072
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 20800

OET (OET-LV)And_recognized Yōşēf DOM brothers_his and_they not recognize_him.

OET (OET-RV)Yosef had recognised his brothers, but they hadn’t recognised him,

uW Translation Notes:

וַ⁠יַּכֵּ֥ר יוֹסֵ֖ף אֶת אֶחָ֑י⁠ו וְ⁠הֵ֖ם לֹ֥א הִכִּרֻֽ⁠הוּ

and,recognized Yōşēf DOM brothers,his and,they not recognize,him

Alternate translation: “Although Joseph recognized his brothers, they did not know who he was.”

TSN Tyndale Study Notes:

42:8 they didn’t recognize him: Joseph was a grown man, not a boy. He was not wearing a beard, was dressed in Egyptian clothes, and was in an unexpected position, speaking to them through an interpreter (42:23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And recognized
    2. -
    3. 1814,4834
    4. 30060,30061
    5. -c,5234 a
    6. -
    7. -
    8. 20792
    1. Yōşēf
    2. Yosef
    3. 3131
    4. 30062
    5. -3130
    6. Joseph
    7. -
    8. 20793
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 30063
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 20794
    1. brothers his
    2. brothers
    3. 643,<<>>
    4. 30065,30066
    5. -251,
    6. -
    7. -
    8. 20796
    1. and they
    2. they
    3. 1814,1708
    4. 30067,30068
    5. -c,1992
    6. -
    7. -
    8. 20797
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 30069
    5. -3808
    6. not
    7. -
    8. 20798
    1. recognize him
    2. him
    3. 4834,<<>>
    4. 30070,30071
    5. -5234 a,
    6. -
    7. -
    8. 20799

OET (OET-LV)And_recognized Yōşēf DOM brothers_his and_they not recognize_him.

OET (OET-RV)Yosef had recognised his brothers, but they hadn’t recognised him,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 42:8 ©