Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel JER 29:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 29:24 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_near/to Shemaiah the_Nehelamite you_will_say to_say.

UHBוְ⁠אֶל־שְׁמַעְיָ֥הוּ הַ⁠נֶּחֱלָמִ֖י תֹּאמַ֥ר לֵ⁠אמֹֽר׃
   (və⁠ʼel-shəmaˊyāhū ha⁠nneḩₑlāmiy toʼmar lē⁠ʼmor.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX JER 29:24 verse available

BrTrNo BrTr JER 29:24 verse available

ULT“About Shemaiah the Nehelamite, say this:

USTYahweh told me to send this message to Shemaiah, a man from Nehelam who was living in Babylon:

BSB  § You are to tell Shemaiah the Nehelamite that


OEBTouching the message of Jehovah of Hosts, the God of Israel, to be delivered by Jeremiah concerning Shemaiah of Nehelam.

WEBBEConcerning Shemaiah the Nehelamite you shall speak, saying,

WMBB (Same as above)

NETThe Lord told Jeremiah, “Tell Shemaiah the Nehelamite

LSVAnd you speak to Shemaiah the Nehelamite, saying,

FBVTell Shemaiah the Nehelamite

T4TYahweh told me to send this message to Shemaiah, a man from Nehelam town who was living in Babylon:

LEBAnd to Shemaiah the Nehelamite you shall say, saying,[fn]


29:24 Literally “to say”

BBEAbout Shemaiah the Nehelamite.

MoffNo Moff JER book available

JPSAnd concerning Shemaiah the Nehelamite thou shalt speak, saying:

ASVAnd concerning Shemaiah the Nehelamite thou shalt speak, saying,

DRAAnd to Semeias the Nehelamite thou shalt say:

YLT'And unto Shemaiah the Nehelamite thou dost speak, saying,

DrbyAnd thou shalt speak to Shemaiah the Nehelamite, saying,

RVAnd concerning Shemaiah the Nehelamite thou shalt speak, saying,

WbstrThus shalt thou also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying,

KJB-1769Thus shalt thou also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying,[fn]
   (Thus shalt thou/you also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying, )


29.24 Nehelamite: or, dreamer

KJB-1611[fn]Thus shalt thou also speake to Shemaiah the Nehelamite, saying:
   (Thus shalt thou/you also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying:)


29:24 Or, dreamer.

BshpsBut as for Semeiah the Nehelamite, thou shalt speake vnto hym:
   (But as for Semeiah the Nehelamite, thou/you shalt speak unto him:)

GnvaThou shalt also speake to Shemaiah the Nehelamite, saying,
   (Thou shalt also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying, )

CvdlBut as for Semeia the Nehelamite, thou shalt speake vnto him:
   (But as for Semeia the Nehelamite, thou/you shalt speak unto him:)

WycAnd thou schalt seie to Semei Neelamyte,
   (And thou/you shalt say to Semei Neelamyte,)

LuthUnd wider Semaja von Nehalam sollst du sagen:
   (And against Semaja from Nehalam should you say:)

ClVgEt ad Semeiam Nehelamiten dices:[fn]
   (And to Semeiam Nehelamiten you_say: )


29.24 Ad Semeiam. Semeias de loco Nehelami, etc., usque ad Discretio vero spirituum spiritualis gratia est.


29.24 Ad Semeiam. Semeias about instead Nehelami, etc., until to Discretio vero spirituum spiritualis gratia it_is.


TSNTyndale Study Notes:

29:24-32 A prophet in Babylon named Shemaiah took issue with Jeremiah’s written advice that the exiles should accept a long exile (29:4-23). Shemaiah sent a letter to a leading priest in Jerusalem, urging him to take action against Jeremiah; Jeremiah responded with a letter to the exiles that condemned Shemaiah.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Shemaiah

(Some words not found in UHB: and=near/to Shemaiah the,Nehelamite say to=say )

This is a man’s name.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Nehelamite

(Some words not found in UHB: and=near/to Shemaiah the,Nehelamite say to=say )

This is the name of a people group.

BI Jer 29:24 ©