Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Related OET-RV GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
11:20 Cities that rejected the messiah
20 Then Yeshua began deriding the cities that he had done most of his miracles in, because they hadn’t turned from their sins. 21 [ref]“Chorazin you’re doomed. Bethsaida you’re doomed. Because if the miracles that were done in you had been done in Tyre and Tsidon, they would have shown their turning from their sins by wearing coarse cloth and showering themselves with ashes. 22 However, I’m telling you all that it will be more tolerable for the people of Tyre and Tsidon on judgement day than it will be for you. 23 [ref]Same with you, Capernaum. You won’t be lifted up to heaven but you’ll be sent down to hell, because if the miracles which were done in you had been done in Sodom, that city would still be here today. 24 [ref]However, I’m telling you all that it will be more tolerable for the people of Sodom on judgement day than it will be for you.”
10:13 Those who ignore the good message
13 [ref]“You won’t end well, Korazin. And you won’t end well, Bethsaida. Because if the miracles that were done in your places had been done in Tyre and Tsidon, they would have turned around from disobeying God and shown their humility long ago 14 hence it will be more tolerable for Tyre and Tsidon on judgement day than it will be for you all. 15 [ref]And you, Capernaum, don’t think you’ll be heading up to heaven, because it’ll be down to hell for you.
Isa 23:1-18:
Eze 26:1–28:26:
27:0 The song of burial of Tiru
…
4 ◙
…
5 ◙
…
6 ◙
…
…
7 ◙
…
…
8 ◙
…
9 ◙
…
…
…
10 ◙
…
…
11 ◙
…
…
12 ◙ 13 ◙ 14 ◙ 15 ◙ 16 ◙ 17 ◙ 18 ◙ 19 ◙ 20 ◙ 21 ◙ 22 ◙ 23 ◙ 24 ◙ 25 ◙
…
26 ◙
…
27 ◙
…
…
28 ◙
…
29 ◙
…
30 ◙
…
…
31 ◙
…
32 ◙
…
33 ◙
…
…
…
34 ◙
…
…
35 ◙
…
36 ◙
…
…
28:0 The pegkaambuhen of King of Tiru
…
…
…
…
…
3 ◙
…
4 ◙
…
5 ◙
…
…
6 ◙
…
7 ◙
…
…
8 ◙
…
9 ◙
…
…
10 ◙
…
28:10 The destruction of King of Tiru
…
…
13 ◙
…
…
…
…
14 ◙
…
…
15 ◙
…
16 ◙
…
…
17 ◙
…
…
…
18 ◙
…
…
19 ◙
…
…
…
26:1–28:19: Yoel 3:4-8; Amos 1:9-10.
Yoel 3:4-8:
Amos 1:9-10:
Zech 9:2-4:
2 ◙
…
3 ◙
…
…
4 ◙
…
…
Isa 14:13-15:
Gen 19:24-28:
24 Then Yahweh rained burning sulfur down onto Sodom and Gomorrah,[ref] 25 and he destroyed those cities and all their inhabitants as well, as all of the plain including all the vegetation. 26 But Lot’s wife who was following him looked back and she turned into a pillar of salt.[ref]
27 Meanwhile, Abraham got up early in the morning and went to the place where he had stood before Yahweh, 28 and he looked down towards Sodom and Gomorrah and the land of the plain. From there he saw, wow, that smoke was rising from the land like a furnace chimney.
Mat 10:15:
15 [ref]I can assure you that it will be more tolerable for the towns of Sodom and Gomorrah on the day of judgement that it will be for those places.
Luk 10:12:
12 [ref]I’m telling you that it will be more bearable for the people of Sodom in that day than for the people in that place.
Zech 9:2-4:
2 ◙
…
3 ◙
…
…
4 ◙
…
…
Isa 14:13-15: