Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Related OET-RV GEN EXO JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI PRO ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
3 Because listen, in those days and at that time
when I return those who were taken away as captives from Yehudah and Yerushalem,
2 then I’ll gather all the nations,
and bring them down to Yehoshafat’s valley.
Then I’ll judge them there
because they scattered my people, Israel my inheritance, among the nations
and they divided up my land.
3 Then they threw dice to decide who’d get my people—
they traded a boy for a prostitute,
≈and sold a girl for wine so they could drink.
4 Tyre, Sidon, and all of the regions of Philistia, what are you to me?
Are you trying to get even with me?
If you are, I’ll very quickly deflect your actions back on yourselves,[ref]
5 because you took my gold and silver,
and you took my precious treasures into your temples.
6 Then you sold the people of Yehudah and Yerushalem to the Greeks,
so that they’d be taken far away from their homeland.
7 Listen, I’ll stir them up there in the place where you sold them,
and I’ll deflect your behaviour back on yourselves,
8 because I’ll sell your sons and daughters to the people of Yehudah,
and they’ll sell them to the Sabeans—to a faraway nation.”
Yes, Yahweh has spoken.
9 Proclaim this among the nations:
“Prepare for war.
≈Arm the warriors!
Let them approach.
≈Let all the men of war start coming.
10 Hammer your plough blades into swords
≈and your pruning hooks into spears.
Let the weak say, ‘I am strong.’[ref]
11 Hurry and come all you surrounding nations,
and gather yourselves there.”
Yahweh, send down your warriors.
12 “Let the nations rouse themselves
and come to Yehoshafat’s valley,
because I’ll sit there to judge all the surrounding nations.
13 Swing the sickle because the harvest has ripened.
Come on, go down, because the winepress is full.
The vats overflow, because their wickedness is great.”
14 Multitudes, multitudes in the valley of decision,
because Yahweh’s day is near in the valley of decision.
15 The sun and the moon become dark,
and the stars withheld their brightness.
16 Yahweh will roar from Tsiyyon (Zion),
≈and from Yerushalem he’ll utter his voice,
and the heavens and the earth will shake.
But Yahweh will be a shelter for his people
and a stronghold for the Israelis.[ref]
Isa 23:1-18:
Eze 26:1–28:26:
…
4 ◙
…
5 ◙
…
6 ◙
…
…
7 ◙
…
…
8 ◙
…
9 ◙
…
…
…
10 ◙
…
…
11 ◙
…
…
12 ◙ 13 ◙ 14 ◙ 15 ◙ 16 ◙ 17 ◙ 18 ◙ 19 ◙ 20 ◙ 21 ◙ 22 ◙ 23 ◙ 24 ◙ 25 ◙
…
26 ◙
…
27 ◙
…
…
28 ◙
…
29 ◙
…
30 ◙
…
…
31 ◙
…
32 ◙
…
33 ◙
…
…
…
34 ◙
…
…
35 ◙
…
36 ◙
…
…
Amos 1:9-10:
Tsor
“Even if Tsor (Tyre) was three or four sins below the threshold,
I wouldn’t turn away their punishment,
because they handed a whole people group over to Edom,
and they didn’t take any notice of their brotherhood agreement.[ref]
10 I’ll send fire onto Tsor’s walls,
and it’ll devour her fortresses.”
Zech 9:1-4:
9 This is a declaration of Yahweh’s message concerning the Syrian Hadrak region and focussing on Damascus city, because the eyes of all humanity, including all of Israel’s tribes, are toward Yahweh.[ref] 2 It’s also about the Hamat region which borders on Tsor (Tyre) and Tsidon (Sidon) which is very wise. 3 Tsor has built herself a stronghold and heaped up silver like dust and refined gold like mud in the streets. 4 Listen, my master will dispossess her and throw her wealth into the sea, and she’ll be consumed by fire.
Mat 11:21-22:
21 [ref]“Chorazin you’re doomed. Bethsaida you’re doomed. Because if the miracles that were done in you had been done in Tyre and Tsidon, they would have shown their turning from their sins by wearing coarse cloth and showering themselves with ashes. 22 However, I’m telling you all that it will be more tolerable for the people of Tyre and Tsidon on judgement day than it will be for you.
Luk 10:13-14:
13 [ref]“You won’t end well, Korazin. And you won’t end well, Bethsaida. Because if the miracles that were done in your places had been done in Tyre and Tsidon, they would have turned around from disobeying God and shown their humility long ago 14 hence it will be more tolerable for Tyre and Tsidon on judgement day than it will be for you all.
Isa 2:4:
…
…
…
Mic 4:3:
3 He’ll judge among many peoples
≈and will arbitrate for strong countries far away.
They’ll beat their swords into plough blades
≈and their spears into pruning hooks.
Nations won’t attack other nations,
≈nor will they train for war any longer.
Amos 1:2:
“Yahweh will shout loudly from Tsiyyon (Zion).
≈He will raise his voice from Yerushalem (Jerusalem).
The shepherds’ pastures will brown off.
≈The top of Mt. Carmel will dry up.”[ref]