Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel JER 5:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 5:0 ©

(All still tentative.)

UHB  


LEB• and look please, and take note, •  and search at its public squares, •  if you can find a person who does justice, •  who seeks honesty, •  so that I may forgive it.

MoffNo Moff JER book available

KJB-16111 The iudgements of God vpon the Iewes, for their peruersenesse, 7 for their adulterie, 10 for their impietie, 19 for their contempt of God, 25 and for their great corruption in the Ciuill state, 30 and Ecclesiasticall.
   (1 The judgements of God upon the Yewes, for their peruersenesse, 7 for their adulterie, 10 for their impietie, 19 for their contempt of God, 25 and for their great corruption in the Ciuill state, 30 and Ecclesiasticall.)


UTNuW Translation Notes:

Jeremiah 5 General Notes

Structure and Formatting

Some translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULT does this with the poetry in 5:1–31.

Translation Issues in This Chapter

Hyperbole

It is possible that Yahweh is using the word “a” (meaning “even one”) as hyperbole when he states, “If you can find a man or anyone who is acting justly and trying to act faithfully, then I will forgive Jerusalem.” The purpose of this is to show how evil Jerusalem had become. (See: figs-hyperbole, justice, faith and forgive and evil)

Rhetorical questions

Yahweh asks several rhetorical questions in this chapter. This is intended to show Jeremiah the justness of his actions. (See: figs-rquestion)

BI Jer 5:0 ©