Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jer Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 25 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_DOM all the_kings of_Arabia and_DOM all the_kings the_mixed_peoples the_dwell in/on/at/with_wilderness.
UHB וְאֵ֖ת כָּל־מַלְכֵ֣י עֲרָ֑ב וְאֵת֙ כָּל־מַלְכֵ֣י הָעֶ֔רֶב הַשֹּׁכְנִ֖ים בַּמִּדְבָּֽר׃ ‡
(vəʼēt kāl-malkēy ˊₐrāⱱ vəʼēt kāl-malkēy hāˊereⱱ hashshoknim bammidbār.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX JER 25:24 verse available
BrTr No BrTr JER 25:24 verse available
ULT All the kings of Arabia and all the kings of people of mixed heritage who live in the wilderness;
UST In the vision other places in Arabia and the kings of tribes in the desert
BSB all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed tribes who dwell in the desert;
OEB all the kings of Northern Arabia, and all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms on the face of the earth; and after them shall the king of Sheshach drink.
WEBBE and all the kings of Arabia, all the kings of the mixed people who dwell in the wilderness;
WMBB (Same as above)
NET all the kings of Arabia who live in the desert;
LSV And all the kings of Arabia,
And all the kings of the mixed people,
Who are dwelling in the wilderness,
FBV to all the kings of Arabia; and to all the kings of the different tribes living in the desert;
T4T In the vision I also went to other places in Arabia and to the kings of tribes in the desert
LEB and all the kings of Arabia, and all the kings of the other[fn] people who dwell in the desert;[fn]
BBE And all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed people living in the waste land;
Moff No Moff JER book available
JPS and all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the wilderness;
ASV and all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the wilderness;
DRA And all the kings of Arabia, and all the kings of the west, that dwell in the desert.
YLT And all the kings of Arabia, And all the kings of the mixed people, Who are dwelling in the wilderness,
Drby and all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert;
RV and all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the wilderness;
Wbstr And all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert,
KJB-1769 And all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert,
KJB-1611 [fn]And all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert:
(Same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
25:24 Chap.49. 31.
Bshps All the kinges of Arabia, and generally all the kinges that dwell in the desert,
(All the kings of Arabia, and generally all the kings that dwell in the desert,)
Gnva And all the Kings of Arabia, and all the Kings of Arabia, that dwell in the desert,
Cvdl all the kinges of Araby, & (generally) all the kinges that dwell in the deserte:
(all the kings of Araby, and (generally) all the kings that dwell in the deserte:)
Wycl and to alle the kingis of Arabie, and to alle the kingis of the west, that dwellen in desert;
(and to all the kingis of Arabie, and to all the kingis of the west, that dwellen in desert;)
Luth allen Königen in Arabien, allen Königen gegen Abend, die in der Wüste wohnen;
(allen kings/kingn in Arabien, all kings/kingn gegen Abend, the in the/of_the desert reside;)
ClVg et cunctis regibus Arabiæ, et cunctis regibus occidentis, qui habitant in deserto:
(and cunctis regibus Arabiæ, and cunctis regibus occidentis, who habitant in deserto: )
25:15-38 The Lord is the sovereign king of all the nations, and their rebellion was about to result in judgment.
• to whom I send you: Jeremiah did not physically travel to each nation. The message he delivered from the Lord spread mostly through written material, much of it in the book of Jeremiah, which has been read throughout the world.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
This passage continues the metaphor of Yahweh’s extreme anger as wine that he causes the people of the nations to drink from a cup.