Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel JER 25:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 25:24 ©

OET (OET-RV)•  • 

OET-LVAnd_DOM all the_kings of_Arabia and_DOM all the_kings the_mixed_peoples the_dwell in/on/at/with_wilderness.

UHBוְ⁠אֵ֖ת כָּל־מַלְכֵ֣י עֲרָ֑ב וְ⁠אֵת֙ כָּל־מַלְכֵ֣י הָ⁠עֶ֔רֶב הַ⁠שֹּׁכְנִ֖ים בַּ⁠מִּדְבָּֽר׃
   (və⁠ʼēt kāl-malkēy ˊₐrāⱱ və⁠ʼēt kāl-malkēy hā⁠ˊereⱱ ha⁠shshoknim ba⁠mmidbār.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTAll the kings of Arabia and all the kings of people of mixed heritage who live in the wilderness;

USTIn the vision other places in Arabia and the kings of tribes in the desert


BSBall the kings of Arabia, and all the kings of the mixed tribes who dwell in the desert;

OEBall the kings of Northern Arabia, and all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms on the face of the earth; and after them shall the king of Sheshach drink.

WEBand all the kings of Arabia, all the kings of the mixed people who dwell in the wilderness;

WMB (Same as above)

NETall the kings of Arabia who live in the desert;

LSVAnd all the kings of Arabia,
And all the kings of the mixed people,
Who are dwelling in the wilderness,

FBVto all the kings of Arabia; and to all the kings of the different tribes living in the desert;

T4TIn the vision I also went to other places in Arabia and to the kings of tribes in the desert

LEBand all the kings of Arabia, and all the kings of the other[fn] people who dwell in the desert;[fn]


?:? Or “foreign”

?:? Or “wilderness”

BBEAnd all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed people living in the waste land;

MOFNo MOF JER book available

JPSand all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the wilderness;

ASVand all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the wilderness;

DRAAnd all the kings of Arabia, and all the kings of the west, that dwell in the desert.

YLTAnd all the kings of Arabia, And all the kings of the mixed people, Who are dwelling in the wilderness,

DBYand all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert;

RVand all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the wilderness;

WBSAnd all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert,

KJB-1769And all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert,

KJB-1611No KJB-1611 JER book available

BBAll the kinges of Arabia, and generally all the kinges that dwell in the desert,
   (All the kings of Arabia, and generally all the kings that dwell in the desert,)

GNVAnd all the Kings of Arabia, and all the Kings of Arabia, that dwell in the desert,

CBall the kinges of Araby, & (generally) all the kinges that dwell in the deserte:
   (all the kings of Araby, and (generally) all the kings that dwell in the deserte:)

WYCand to alle the kingis of Arabie, and to alle the kingis of the west, that dwellen in desert;
   (and to all the kingis of Arabie, and to all the kingis of the west, that dwellen in desert;)

LUTallen Königen in Arabien, allen Königen gegen Abend, die in der Wüste wohnen;
   (allen kingen in Arabien, all kingen gegen Abend, the in the desert wohnen;)

CLVet cunctis regibus Arabiæ, et cunctis regibus occidentis, qui habitant in deserto:
   (et cunctis regibus Arabiæ, and cunctis regibus occidentis, who habitant in deserto: )

BRNNo BRN JER 25:24 verse available

BrLXXNo BrLXX JER 25:24 verse available


TSNTyndale Study Notes:

25:15-38 The Lord is the sovereign king of all the nations, and their rebellion was about to result in judgment. 
• to whom I send you: Jeremiah did not physically travel to each nation. The message he delivered from the Lord spread mostly through written material, much of it in the book of Jeremiah, which has been read throughout the world.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

This passage continues the metaphor of Yahweh’s extreme anger as wine that he causes the people of the nations to drink from a cup.

BI Jer 25:24 ©