Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel JER 25:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 25:10 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)[ref]


25:10: a Jer 7:34; 16:9; b Rev 18:22-23.

OET-LVAnd_banish from_them the_sound_of joy and_sound_of gladness the_sound_of a_bridegroom and_voice_of a_bride the_sound_of a_hand-mill and_light_of a_lamp.

UHBוְ⁠הַאֲבַדְתִּ֣י מֵ⁠הֶ֗ם ק֤וֹל שָׂשׂוֹן֙ וְ⁠ק֣וֹל שִׂמְחָ֔ה ק֥וֹל חָתָ֖ן וְ⁠ק֣וֹל כַּלָּ֑ה ק֥וֹל רֵחַ֖יִם וְ⁠א֥וֹר נֵֽר׃
   (və⁠haʼₐⱱadtiy mē⁠hem qōl sāsōn və⁠qōl simḩāh qōl ḩātān və⁠qōl kallāh qōl rēḩayim və⁠ʼōr nēr.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἀπολῶ ἀπʼ αὐτῶν φωνὴν χαρᾶς, καὶ φωνὴν εὐφροσύνης, φωνὴν νυμφίου καὶ φωνὴν νύμφης, ὀσμὴν μύρου, καὶ φῶς λύχνου.
   (Kai apolō apʼ autōn fōnaʸn ⱪaras, kai fōnaʸn eufrosunaʸs, fōnaʸn numfiou kai fōnaʸn numfaʸs, osmaʸn murou, kai fōs luⱪnou. )

BrTrAnd I will destroy from among them the voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the scent of ointment, and the light of a candle.

ULTI will put an end to the sound of joy and sound of gladness, the sound of the groom and the sound of the bride, the sound of the millstones and the light of the lamp.

USTI will cause happy singing and laughing to cease in your land. There will no longer be brides and bridegrooms talking joyfully. There will not be the sound of people grinding grain with millstones. There will be no lamps lit in your houses.

BSBMoreover, I will banish from them the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, the sound of the millstones, and the light of the lamp.

MSB (Same as above)


OEBand I will banish from them the voice of mirth and gladness, the voice of bridegroom and bride, the sound of the millstones and the light of the lamp.

WEBBEMoreover I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp.

WMBB (Same as above)

NETI will put an end to the sounds of joy and gladness, to the glad celebration of brides and grooms in these lands. I will put an end to the sound of people grinding meal. I will put an end to lamps shining in their houses.

LSVAnd I have destroyed from them the voice of rejoicing, and the voice of joy, voice of bridegroom and voice of bride, noise of millstones, and the light of lamps.

FBVI will also put a stop to the cheerful sounds of celebration and the happy voices of the bride and bridegroom. No noise will come from millstones being used; no lamps will be lit.

T4TI will cause happy singing and laughing to cease in your land. There will no longer be brides and bridegrooms talking joyfully. There will not be the sound of people grinding grain with millstones. There will be no lamps lit in your houses.

LEBNo LEB JER book available

BBEAnd more than this, I will take from them the sound of laughing voices, the voice of joy, the voice of the newly-married man, and the voice of the bride, the sound of the stones crushing the grain, and the shining of lights.

MoffNo Moff JER book available

JPSMoreover I will cause to cease from among them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp.

ASVMoreover I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp.

DRAAnd I will take away from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the mill, and the light of the lamp.

YLTAnd I have destroyed from them the voice of rejoicing, and the voice of joy, voice of bridegroom and voice of bride, noise of millstones, and the light of lamps.

DrbyAnd I will cause to perish from them the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones and the light of the lamp.

RVMoreover I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
   (Moreover/What's_more I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle. )

SLTAnd I destroyed from them the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of the two millstones and the light of the lamp.

WbstrMoreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.

KJB-1769Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.[fn]
   (Moreover/What's_more I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle. )


25.10 I will…: Heb. I will cause to perish from them

KJB-1611[fn]Moreouer, I will take from them the voyce of myrth, and the voice of gladnes, the voice of the bridegrome, and the voice of the bride, the sound of the milstones, & the light of the candle.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


25:10 Heb. I will cause to perish from them.

BshpsNo Bshps JER book available

GnvaMoreouer I will take from them the voyce of mirth and the voyce of gladnesse, the voyce of the bridegrome and the voyce of the bride, the noise of the milstones, and the light of the candle.
   (Moreover/What's_more I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the noise of the millstones, and the light of the candle. )

CvdlNo Cvdl JER book available

WyclNo Wycl JER book available

LuthNo Luth JER book available

ClVgPerdamque ex eis vocem gaudii et vocem lætitiæ, vocem sponsi et vocem sponsæ, vocem molæ et lumen lucernæ.[fn]
   (Perdamque from to_them voice gaudii and voice of_happiness, voice grooms and voice sponsæ, voice molæ and the_light lightrnæ. )


25.10 Perdamque, etc. Hoc in conciliabulo malignantium comprobatur, ut magistri eorum non doceant verbum Dei, sed sibilent ad instar colubri: in quibus vox gaudii et lætitiæ periit ut non audiant illud Apostoli: Gaudete in Domino semper, iterum dico, gaudete Phil. 4..


25.10 Perdamque, etc. This in/into/on conciliabulo malignantium comprobatur, as moretri their not/no teachant the_word/saying of_God, but to_himselflent to instar colubri: in/into/on to_whom voice gaudii and of_happiness perished as not/no listenant it/this/that Apostoli: Gaudete in/into/on Master always, again I_mean/say, gaudete Phil. 4..

RP-GNTNo RP-GNT JER book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

25:10 All forms of festivity, even simple pleasures such as singing and laughter, would cease.
• millstones . . . lights: After the destruction of Judah, no one would remain to do the work or to enjoy its fruits.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) millstones

(Some words not found in UHB: and,banish from=them sound/voice joy and,sound_of gladness sound/voice bridegroom and,voice_of bride sound/voice grinding_stones and,light_of lamp )

These are two large, round stones used to grind grain.

(Occurrence 0) the sound of joy and sound of gladness, the sound of the groom and the sound of the bride

(Some words not found in UHB: and,banish from=them sound/voice joy and,sound_of gladness sound/voice bridegroom and,voice_of bride sound/voice grinding_stones and,light_of lamp )

See how you translated this in [Jeremiah 7:34](../07/34.md).

BI Jer 25:10 ©