Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #107481

עַםJos 17

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (78) of identical word form עַם (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘עַם’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 8 different glosses: ‘O_people’, ‘[am]_a_people’, ‘[are]_a_people’, ‘[is]_a_people’, ‘[the]_people’, ‘[was]_a_people’, ‘a_people’, ‘people’.

GEN 11:6 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB GEN 11:6 word 4

GEN 50:20 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB GEN 50:20 word 13

EXO 15:13 contextual word gloss=‘[the]_people’ word gloss=‘people’ OSHB EXO 15:13 word 3

EXO 15:16 contextual word gloss=‘[the]_people’ word gloss=‘people’ OSHB EXO 15:16 word 15

EXO 32:9 contextual word gloss=‘[is]_a_people’ word gloss=‘people’ OSHB EXO 32:9 word 10

EXO 33:3 contextual word gloss=‘[are]_a_people’ word gloss=‘people’ OSHB EXO 33:3 word 11

EXO 33:5 contextual word gloss=‘[are]_a_people’ word gloss=‘people’ OSHB EXO 33:5 word 10

EXO 34:9 contextual word gloss=‘[is]_a_people’ word gloss=‘people’ OSHB EXO 34:9 word 13

NUM 21:6 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB NUM 21:6 word 11

NUM 22:5 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB NUM 22:5 word 18

DEU 1:28 contextual word gloss=‘[the]_people’ word gloss=‘people’ OSHB DEU 1:28 word 9

DEU 2:10 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB DEU 2:10 word 5

DEU 2:21 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB DEU 2:21 word 1

DEU 4:6 contextual word gloss=‘[is]_a_people’ word gloss=‘people’ OSHB DEU 4:6 word 17

DEU 7:6 contextual word gloss=‘[are]_a_people’ word gloss=‘people’ OSHB DEU 7:6 word 2

DEU 9:6 contextual word gloss=‘[are]_a_people’ word gloss=‘people’ OSHB DEU 9:6 word 15

DEU 9:13 contextual word gloss=‘[is]_a_people’ word gloss=‘people’ OSHB DEU 9:13 word 10

DEU 14:2 contextual word gloss=‘[are]_a_people’ word gloss=‘people’ OSHB DEU 14:2 word 2

DEU 14:21 contextual word gloss=‘[are]_a_people’ word gloss=‘people’ OSHB DEU 14:21 word 14

DEU 20:1 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB DEU 20:1 word 9

DEU 26:19 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB DEU 26:19 word 12

DEU 28:33 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB DEU 28:33 word 6

DEU 32:6 contextual word gloss=‘O_people’ word gloss=‘people’ OSHB DEU 32:6 word 5

DEU 33:29 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB DEU 33:29 word 5

JOS 11:4 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB JOS 11:4 word 6

JOS 17:14 contextual word gloss=‘[am]_a_people’ word gloss=‘people’ OSHB JOS 17:14 word 16

JOS 17:15 contextual word gloss=‘[are]_a_people’ word gloss=‘people’ OSHB JOS 17:15 word 5

JDG 5:18 contextual word gloss=‘[was]_a_people’ word gloss=‘people’ OSHB JDG 5:18 word 2

JDG 18:10 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB JDG 18:10 word 4

JDG 18:27 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB JDG 18:27 word 16

RUTH 2:11 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB RUTH 2:11 word 23

2SA 13:34 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB 2SA 13:34 word 10

2SA 22:28 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB 2SA 22:28 word 2

2SA 22:44 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB 2SA 22:44 word 7

1KI 3:8 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB 1KI 3:8 word 6

1CH 16:20 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB 1CH 16:20 word 7

2CH 1:9 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB 2CH 1:9 word 13

2CH 30:13 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB 2CH 30:13 word 3

2CH 32:4 contextual word gloss=‘people’ word gloss=‘people’ OSHB 2CH 32:4 word 2

NEH 13:24 contextual word gloss=‘people’ word gloss=‘people’ OSHB NEH 13:24 word 10

EST 1:22 contextual word gloss=‘people’ word gloss=‘people’ OSHB EST 1:22 word 12

EST 3:8 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB EST 3:8 word 6

EST 3:12 contextual word gloss=‘people’ word gloss=‘people’ OSHB EST 3:12 word 26

EST 8:11 contextual word gloss=‘people’ word gloss=‘people’ OSHB EST 8:11 word 19

PSA 18:28 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB PSA 18:28 word 3

PSA 18:44 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB PSA 18:44 word 7

PSA 95:10 contextual word gloss=‘[are]_a_people’ word gloss=‘people’ OSHB PSA 95:10 word 6

PSA 105:13 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB PSA 105:13 word 7

PRO 28:15 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB PRO 28:15 word 8

PRO 30:25 contextual word gloss=‘[are]_a_people’ word gloss=‘people’ OSHB PRO 30:25 word 2

PRO 30:26 contextual word gloss=‘[are]_a_people’ word gloss=‘people’ OSHB PRO 30:26 word 2

ISA 1:4 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 1:4 word 4

ISA 6:5 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 6:5 word 12

ISA 8:19 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 8:19 word 12

ISA 13:4 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 13:4 word 5

ISA 18:2 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 18:2 word 17

ISA 18:7 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 18:7 word 7

ISA 25:3 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 25:3 word 4

ISA 30:5 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 30:5 word 4

ISA 30:6 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 30:6 word 23

ISA 30:19 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 30:19 word 2

ISA 33:19 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 33:19 word 2

ISA 33:19 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 33:19 word 6

ISA 42:22 contextual word gloss=‘[is]_a_people’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 42:22 word 2

ISA 43:8 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 43:8 word 2

ISA 43:21 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 43:21 word 1

ISA 51:7 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 51:7 word 5

ISA 65:2 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 65:2 word 6

JER 5:21 contextual word gloss=‘O_people’ word gloss=‘people’ OSHB JER 5:21 word 4

JER 6:22 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB JER 6:22 word 5

JER 46:24 contextual word gloss=‘[the]_people’ word gloss=‘people’ OSHB JER 46:24 word 6

JER 50:41 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB JER 50:41 word 2

EZE 3:5 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB EZE 3:5 word 4

EZE 38:12 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB EZE 38:12 word 11

DAN 3:29 contextual word gloss=‘people’ word gloss=‘people’ OSHB DAN 3:29 word 6

JOEL 2:2 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB JOEL 2:2 word 11

YNA (JNA) 1:8 contextual word gloss=‘people’ word gloss=‘people’ OSHB YNA (JNA) 1:8 word 19

ZEP 3:12 contextual word gloss=‘a_people’ word gloss=‘people’ OSHB ZEP 3:12 word 3

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עַם’’ have 16 different glosses: ‘O_people’, ‘O_people_of’, ‘[am]_a_people’, ‘[are]_a_people’, ‘[are]_the_people_of’, ‘[is]_a_people’, ‘[is]_a_people_of’, ‘[the]_people’, ‘[the]_people_of’, ‘[was]_a_people’, ‘a_people’, ‘a_people_of’, ‘of_[the]_people_of’, ‘of_the_people_of’, ‘people’, ‘the_people_of’.