Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 6:20
μαθητὰς (mathaʸtas) ‘of him on the apprentices/followers of him was saying blessed are’
Strongs=31010 Lemma=mathētēs
Word role=noun case=accusative gender=masculine number=plural
Referred to from Word #43400 Referred to from Word #43411 Referred to from Word #43418 Referred to from Word #43424 Referred to from Word #43429 Referred to from Word #43435 Referred to from Word #43444 Referred to from Word #43453 Referred to from Word #43461 Referred to from Word #43462 Referred to from Word #43465 Referred to from Word #43516 Referred to from Word #43538 Referred to from Word #43541 Referred to from Word #43797 Referred to from Word #43829 Referred to from Word #43838 Referred to from Word #43846 Referred to from Word #43849 Referred to from Word #43853 Referred to from Word #43854 Referred to from Word #43857 Referred to from Word #43860 Referred to from Word #43875 Referred to from Word #43881
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μαθητὰς’ (N-AMP) is always and only glossed as ‘apprentices/followers’.
(In the VLT, the word form ‘μαθητὰς’ (N-AMP) was always and only glossed as ‘disciples’).
Yhn (Jhn) 4:1 ‘that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) more apprentices/followers is making and is immersing’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:1 word 14
Mark 6:45 ‘immediately he compelled the apprentices/followers of him to board into’ SR GNT Mark 6:45 word 7
Mark 8:1 ‘they may eat having called_to the apprentices/followers of him he is saying to them’ SR GNT Mark 8:1 word 21
Mark 8:27 ‘way he was asking the apprentices/followers of him saying to them’ SR GNT Mark 8:27 word 22
Mark 8:33 ‘and having seen the apprentices/followers of him gave_rebuke to Petros’ SR GNT Mark 8:33 word 9
Mark 9:14 ‘having come to the apprentices/followers he saw a crowd great’ SR GNT Mark 9:14 word 6
Mark 9:31 ‘he was teaching for/because the apprentices/followers of him and was saying’ SR GNT Mark 9:31 word 4
Mark 12:43 ‘and having called_to the apprentices/followers of him he said to them’ SR GNT Mark 12:43 word 4
Mat 10:1 ‘having called_to the twelve apprentices/followers of him he gave to them’ SR GNT Mat 10:1 word 5
Mat 12:49 ‘of him to the apprentices/followers of him he said see’ SR GNT Mat 12:49 word 9
Mat 14:22 ‘immediately he compelled the apprentices/followers to board into the’ SR GNT Mat 14:22 word 7
Mat 15:32 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having called_to the apprentices/followers of him said I am feeling_compassion’ SR GNT Mat 15:32 word 7
Mat 16:13 ‘Filippou was asking the apprentices/followers of him saying whom’ SR GNT Mat 16:13 word 14
Mat 20:17 ‘took the twelve apprentices/followers by themselves and’ SR GNT Mat 20:17 word 13
Mat 21:1 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) sent_out two apprentices/followers’ SR GNT Mat 21:1 word 23
Mat 22:16 ‘they are sending_out to him the apprentices/followers of them with the’ SR GNT Mat 22:16 word 7
Mat 26:40 ‘he is coming to the apprentices/followers and is finding them’ SR GNT Mat 26:40 word 5
Mat 26:45 ‘he is coming to the apprentices/followers and is saying to them’ SR GNT Mat 26:45 word 6
Luke 5:30 ‘of them at the apprentices/followers of him saying for_reason’ SR GNT Luke 5:30 word 16
Luke 6:13 ‘day he calling_out the apprentices/followers of him and having chosen’ SR GNT Luke 6:13 word 8
Luke 9:14 ‘and to the apprentices/followers of him recline them’ SR GNT Luke 9:14 word 12
Luke 9:43 ‘he said to the apprentices/followers of him’ SR GNT Luke 9:43 word 24
Luke 10:23 ‘having_been turned to the apprentices/followers by himself he said’ SR GNT Luke 10:23 word 6
Luke 11:1 ‘Yōannaʸs taught the apprentices/followers of him’ SR GNT Luke 11:1 word 31
Luke 12:1 ‘to_be saying to the apprentices/followers of him first be taking_heed’ SR GNT Luke 12:1 word 24
Luke 12:22 ‘and to the apprentices/followers because_of this I am saying’ SR GNT Luke 12:22 word 5
Luke 17:1 ‘and to the apprentices/followers of him impossible it is’ SR GNT Luke 17:1 word 5
Luke 22:45 ‘having come to the apprentices/followers he found being fallen_asleep them’ SR GNT Luke 22:45 word 11
Acts 9:1 ‘murder toward the apprentices/followers of the master having approached’ SR GNT Acts 9:1 word 12
Acts 11:26 ‘in Antioⱪeia the apprentices/followers followers_of_the_messiah’ SR GNT Acts 11:26 word 44
Acts 20:1 ‘having sent_for Paulos the apprentices/followers and having exhorted having greeted’ SR GNT Acts 20:1 word 12
Acts 20:30 ‘having_been perverted things of the thing to_be drawing_out apprentices/followers after themselves’ SR GNT Acts 20:30 word 13
Acts 21:4 ‘having sought_out and the apprentices/followers we remained_on there days’ SR GNT Acts 21:4 word 5
The various word forms of the root word (lemma) ‘mathētēs’ have 6 different glosses: ‘a apprentice/follower’, ‘the apprentices/followers’, ‘of a apprentice/follower’, ‘of apprentices/followers’, ‘apprentice/follower’, ‘apprentices/followers’.
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural