Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jer Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 49 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V35 V36 V37 V38 V39
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [that]_which it_came the_word of_YHWH to Yirməyāh/(Jeremiah) the_prophet concerning Elam in_beginning of_the_reign of_Tsedeqḩ/(Zedek)iah the_king of_Yəhūdāh/(Judah) to_say.
UHB אֲשֶׁ֨ר הָיָ֧ה דְבַר־יְהוָ֛ה אֶל־יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא אֶל־עֵילָ֑ם בְּרֵאשִׁ֗ית מַלְכ֛וּת צִדְקִיָּ֥ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה לֵאמֹֽר׃ ‡
(ʼₐsher hāyāh dəⱱar-yhwh ʼel-yirməyāhū hannāⱱiyʼ ʼel-ˊēylām bərēʼshit malkūt ʦidqiyyāh melek-yəhūdāh lēʼmor.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX JER 49:34 verse available
BrTr No BrTr JER 49:34 verse available
ULT This is the word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet about Elam. This happened at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, and he said,
UST The prophet Jeremiah received this message from Yahweh when King Zedekiah was starting to rule Judah.
BSB § This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning Elam at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah.
OEB The message concerning Elam which Jeremiah the prophet received from Jehovah at the beginning of the reign of Zedekiah, king of Judah.
WEBBE ¶ The LORD’s word that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
WMBB (Same as above)
NET Early in the reign of King Zedekiah of Judah, the Lord spoke to the prophet Jeremiah about Elam.
LSV That which has been the word of YHWH to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
FBV This is the Lord's message that came to Jeremiah the prophet about Elam. This was at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah.
T4T I received this message from Yahweh when King Zedekiah was starting to rule Judah.
LEB The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning Elam at the beginning of the reign of Zedekiah the king of Judah, saying,[fn]
49:34 Literally “to say”
BBE The word of the Lord which came to Jeremiah the prophet about Elam, when Zedekiah first became king of Judah, saying,
Moff No Moff JER book available
JPS The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying:
ASV ¶ The word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
DRA The word of the Lord that came to Jeremias the prophet against Elam, in the beginning of the reign of Sedecias king of Juda, saying:
YLT That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying:
Drby The word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
RV The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
Wbstr The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
KJB-1769 ¶ The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
(¶ The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Yudah, saying, )
KJB-1611 ¶ The word of the LORD that came to Ieremiah the Prophet against Elam in the beginning of the reigne of Zedekiah king of Iudah, saying,
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)
Bshps These are the wordes that the Lord spake to the prophete Ieremie concerning Elam, in the beginning of the raigne of Zedekias kyng of Iuda.
(These are the words that the Lord spake to the prophet Yeremie concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekias king of Yudah.)
Gnva The woordes of the Lord that came to Ieremiah the Prophet, concerning Elam, in the beginning of the reigne of Zedekiah King of Iudah, saying,
(The woordes of the Lord that came to Yeremiah the Prophet, concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah King of Yudah, saying, )
Cvdl These are the wordes, that the LORDE spake to the prophet Ieremy concernynge Elam, in the begynnynge of the reigne of Sedechias kinge of Iuda.
(These are the words, that the LORD spake to the prophet Yeremy concernynge Elam, in the beginning of the reign of Sedechias king of Yudah.)
Wycl The word of the Lord that was maad to Jeremye, the profete, ayens Elam, in the bigynnyng of the rewme of Sedechie,
(The word of the Lord that was made to Yeremye, the profete, against Elam, in the beginning of the realm of Sedechie,)
Luth Dies ist das Wort des HErr’s, welches geschah zu Jeremia, dem Propheten, wider Elam im Anfang des Königreichs Zedekias, des Königs Judas, und sprach:
(This/These is the Wort the LORD’s, which happened to Yeremia, to_him Propheten, against Elam in_the beginning the kingreichs Zedekias, the kings Yudas, and spoke:)
ClVg Quod facum est verbum Domini ad Jeremiam prophetam adversus Ælam, in principio regni Sedeciæ regis Juda, dicens:
(That facum it_is the_word Master to Yeremiam prophetam adversus Ælam, in at_the_beginning regni Sedeciæ king Yuda, saying: )
49:34-39 The final poetic message of this series was addressed to Elam. This nation, known for its ferocity, was located in the Zagros Mountains, far to the east beyond Babylon (Ezek 32:24).
Yahweh is speaking about what will happen to Elam.
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) This is the word of Yahweh that came to Jeremiah
(Some words not found in UHB: which/who it_became word YHWH to/towards Yirməyāh/(Jeremiah) the,prophet to/towards Elam in=beginning reign Tsedeqḩ/(Zedek)iah king Yehuda to=say )
This idiom is used to introduce a special message from God. See how you translated this in Jeremiah 14:1, and make any changes as needed. Alternate translation: “This is the message that Yahweh gave to Jeremiah” or “This is the message that Yahweh spoke to Jeremiah”