Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 29 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V8 V9 V10 V11
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Yahweh’s voice produces flames of fire.
OET-LV The_voice of_YHWH it_causes_to_tremble [the]_wilderness he_causes_to_tremble YHWH the_wilderness of_Qādēsh.
UHB קוֹל־יְהוָ֥ה חֹצֵ֗ב לַהֲב֥וֹת אֵֽשׁ׃ ‡
(qōl-yhwh ḩoʦēⱱ lahₐⱱōt ʼēsh.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT The voice of Yahweh sends out flames of fire.
UST Yahweh’s voice tells the lightning to flash.
BSB ⇔ The voice of the LORD
⇔ strikes with flames of fire.
OEB ⇔ The Lord’s voice hews out flames of fire.
WEBBE The LORD’s voice strikes with flashes of lightning.
WMBB (Same as above)
NET The Lord’s shout strikes with flaming fire.
LSV The voice of YHWH is hewing fiery flames,
FBV The Lord's voice blazes out like lightning flashes.
T4T Yahweh’s voice causes lightning to flash.
?:? Or “divides”
BBE At the voice of the Lord flames of fire are seen.
Moff The voice of the Eternal splits the rocks,
⇔ splits them with flashes of fire;
JPS The voice of the LORD heweth out flames of fire.
ASV The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
DRA And in my abundance I said: I shall never be moved.
YLT The voice of Jehovah is hewing fiery flames,
Drby The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
RV The voice of the LORD cleaveth the flames of fire.
Wbstr The voice of the LORD divideth the flames of fire.
KJB-1769 The voice of the LORD divideth the flames of fire.[fn]
29.7 divideth: Heb. cutteth out
KJB-1611 [fn]The voyce of the LORD diuideth the flames of fire.
(The voice of the LORD diuideth the flames of fire.)
29:7 Hebr. cutteth out.
Bshps The voyce of God casteth out flambes of fire:
(The voice of God casteth out flambes of fire:)
Gnva The voice of the Lord deuideth the flames of sire.
Cvdl He maketh them to skippe like a calfe: Libanus and Sirion like a yonge vnycorne.
(He maketh them to skippe like a calfe: Libanus and Sirion like a yonge unycorne.)
Wyc Forsothe Y seide in my plentee; Y schal not be moued with outen ende.
(Forsothe I said in my plentee; I shall not be moved without ende.)
Luth Die Stimme des HErr’s häuet wie Feuerflammen.
(The voice the LORD’s häuet like fireflammen.)
ClVg Ego autem dixi in abundantia mea: Non movebor in æternum.[fn]
(I however dixi in abundantia mea: Non movebor in eternal. )
29.7 Ego autem. Quomodo ante dedicationem egerit et eam meruerit. AUG., CASS. Vespere facit. Sed ego, dum in paradiso esset mihi abundantia, dixi: Non movebor ab hoc bono, credens diabolo dicenti: Non morte morieris Gen. 3.. Sed, o Domine, in voluntate tua præstitisti decori meo virtutem; quod est, non ex me bonus eram et fortis, sed ex te. Quod ut ostenderes: Avertisti faciem tuam, hoc est, foras misisti me de paradiso: jam vero hic positus clamabo ad te, etc.
29.7 I however. Quomodo before delet_him_sayionem egerit and her meruerit. AUG., CASS. Vespere facit. But ego, dum in paradiso was to_me abundantia, dixi: Non movebor away this bono, credens diabolo dicenti: Non morte morieris Gen. 3.. Sed, o Domine, in voluntate your præstitisti decori mine virtutem; that it_is, not/no from me bonus eram and fortis, but from you(sg). That as ostenderes: Avertisti face your, this it_is, foras misisti me about paradiso: yam vero this positus clamabo to you(sg), etc.
BrTr And I said in my prosperity, I shall never be moved.
BrLXX Ἐγὼ δὲ εἶπα ἐν τῇ εὐθηνίᾳ μου, οὐ μὴ σαλευθῶ εἰς τὸν αἰῶνα.
(Egō de eipa en taʸ euthaʸnia mou, ou maʸ saleuthō eis ton aiōna. )
Ps 29 This nature hymn in praise of the Creator declares that the Lord holds all power over nature. God uses the same unsurpassed strength to care for his people.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
The voice of Yahweh sends out flames of fire
(Some words not found in UHB: sound/voice YHWH flashes flames fire )
All occurrences of “voice” here represent Yahweh speaking. Alternate translation: “When Yahweh speaks he causes lightning to flash in the sky”
flames of fire
(Some words not found in UHB: sound/voice YHWH flashes flames fire )
This refers to lightning.