Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Isa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_it_was the_strong like_tinder and_work_his like_spark and_burn both_of_them together and_no [one_who]_extinguishes.
UHB וְהָיָ֤ה הֶחָסֹן֙ לִנְעֹ֔רֶת וּפֹעֲל֖וֹ לְנִיצ֑וֹץ וּבָעֲר֧וּ שְׁנֵיהֶ֛ם יַחְדָּ֖ו וְאֵ֥ין מְכַבֶּֽה׃ס ‡
(vəhāyāh heḩāşon linəˊoret ūfoˊₐlō lənīʦōʦ ūⱱāˊₐrū shənēyhem yaḩdāv vəʼēyn məkabeh.ş)
Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἔσται ἡ ἰσχὺς αὐτῶν ὡς καλάμη στιππύου, καὶ αἱ ἐργασίαι αὐτῶν ὡς σπινθῆρες, καὶ κατακαυθήσονται οἱ ἄνομοι καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἅμα, καὶ οὐκ ἔσται ὁ σβέσων.
(Kai estai haʸ isⱪus autōn hōs kalamaʸ stippuou, kai hai ergasiai autōn hōs spinthaʸres, kai katakauthaʸsontai hoi anomoi kai hoi hamartōloi hama, kai ouk estai ho sbesōn. )
BrTr And their strength shall be as a thread of tow, and their works as sparks, and the transgressors and the sinners shall be burnt up together, and there shall be none to quench them.
ULT And the strong man will be like tinder,
⇔ and his work like a spark,
⇔ and both of them will burn together,
⇔ and none will quench them.
UST Those among you who are very strong will become like dry wood,
⇔ and the work they do will be like a spark.
⇔ Both they and the evil things that they do will burn up,
⇔ and no one will be able to put out the fire.”
BSB The strong man will become tinder
⇔ and his work will be a spark;
⇔ both will burn together,
⇔ with no one to quench the flames.
OEB The strong will become like tinder,
⇔ their evil deeds the spark,
⇔ and both will burn together
⇔ and no one will quench the flame.
WEBBE The strong will be like tinder,
⇔ and his work like a spark.
⇔ They will both burn together,
⇔ and no one will quench them.”
WMBB (Same as above)
NET The powerful will be like a thread of yarn,
⇔ their deeds like a spark;
⇔ both will burn together,
⇔ and no one will put out the fire.
LSV And the strong has been for tow,
And his work for a spark,
And both of them have burned together,
And there is none quenching!
FBV Your strong people will become like tinder, and their work will become like a spark. They will burn together, and nobody will be able to put out the flames.
T4T Those among you who are very strong will become like [MET] dry wood,
⇔ and the work they do will be like [MET] a spark;
⇔ both they and the evil things that they do will burn up completely,
⇔ and no one will be able to put out the fire.
LEB • man shall become like tinder, and his work like a spark. • And both of them shall burn together, • and there is not one to quench them.”
BBE And the strong will be as food for the fire, and his work as a flame; and they will be burned together, with no one to put out the fire.
Moff No Moff ISA book available
JPS And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.
ASV And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.
DRA And your strength shall be as the ashes of tow, and your work as a spark: and both shall burn together, and there shall be none to quench it.
YLT And the strong hath been for tow, And his work for a spark, And burned have both of them together, And there is none quenching!
Drby And the strong shall be for tow, and his work a spark; and they shall both burn together, and there shall be none to quench [them].
RV And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.
Wbstr And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them .
KJB-1769 And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.[fn]
1.31 maker…: or, and his work
KJB-1611 And the strong shall be as towe, [fn]and the maker of it as a sparke, and they shall both burne together, and none shall quench them.
(And the strong shall be as towe, and the maker of it as a sparke, and they shall both burn together, and none shall quench them.)
1:31 Or, and his worke.
Bshps And the very strong one of your idols shalbe as towe, and the maker of it as a sparke of fire and they shal both burne together, and no man quenche them.
(And the very strong one of your idols shall be as towe, and the maker of it as a sparke of fire and they shall both burn together, and no man quenche them.)
Gnva And the strong shall be as towe, and the maker thereof, as a sparke: and they shall both burne together, and none shall quench them.
(And the strong shall be as towe, and the maker thereof, as a sparke: and they shall both burn together, and none shall quench them. )
Cvdl And as for the glory of these thinges, it shalbe turned to drie strawe, and he that made them to a sparke. And they shal both burne together, so that no man shalbe able to quench them.
(And as for the glory of these things, it shall be turned to dry strawe, and he that made them to a sparke. And they shall both burn together, so that no man shall be able to quench them.)
Wycl And youre strengthe schal be as a deed sparcle of bonys, `ether of herdis of flex, and youre werk schal be as a quyk sparcle; and euer either schal be brent togidere, and noon schal be that schal quenche.
(And your(pl) strengthe shall be as a dead sparcle of bonys, `ether of herdis of flex, and your(pl) work shall be as a quyk sparcle; and ever either shall be burnt together, and noon shall be that shall quenche.)
Luth wenn der Schutz wird sein wie Werg und sein Tun wie ein Funke, und beides miteinander angezündet werde, daß niemand lösche.
(wenn the/of_the Schutz becomes his like Werg and his Tun like a Funke, and beides miteinander angezündet become, that no_one lösche.)
ClVg Et erit fortitudo vestra ut favilla stuppæ, et opus vestrum quasi scintilla, et succendetur utrumque simul, et non erit qui extinguat.]
(And will_be fortitudo vestra as favilla stuppæ, and opus of_you as_if scintilla, and succendetur utrumque simul, and not/no will_be who extinguat.] )
Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism
Isaiah speaks Yahweh’s words to the people of Judah in the form of a poem.
(Occurrence 0) The strong man
(Some words not found in UHB: and=it_was the,strong like,tinder and,work,his like,spark and,burn both_of=them together and,no quench )
“The strong person” or “Whoever is powerful.” This may refer to people who are important and who influence other people.
(Occurrence 0) tinder
(Some words not found in UHB: and=it_was the,strong like,tinder and,work,his like,spark and,burn both_of=them together and,no quench )
dry material that burns easily
Note 2 topic: figures-of-speech / simile
(Occurrence 0) his work like a spark
(Some words not found in UHB: and=it_was the,strong like,tinder and,work,his like,spark and,burn both_of=them together and,no quench )
This compares the person’s deeds or evil works to a spark that falls on tinder and sets it on fire. Alternate translation: “his work will be like a spark that starts a fire”