Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Num 17:6 עַם (ˊam) Strongs=5971 a Lemma=‘עַם’
contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘עַם’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 8 different glosses: ‘O_people_of’, ‘[are]_the_people_of’, ‘[is]_a_people_of’, ‘[the]_people_of’, ‘a_people_of’, ‘of_[the]_people_of’, ‘of_the_people_of’, ‘the_people_of’.
GEN 23:12 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB GEN 23:12 word 4
GEN 23:13 contextual word gloss=‘of_the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB GEN 23:13 word 5
GEN 42:6 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB GEN 42:6 word 9
EXO 1:9 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB EXO 1:9 word 5
EXO 5:5 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB EXO 5:5 word 6
LEV 16:33 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB LEV 16:33 word 15
LEV 20:2 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB LEV 20:2 word 19
LEV 20:4 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB LEV 20:4 word 4
NUM 11:29 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB NUM 11:29 word 10
NUM 14:9 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB NUM 14:9 word 9
NUM 21:29 contextual word gloss=‘O_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB NUM 21:29 word 5
NUM 31:32 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB NUM 31:32 word 7
JOS 8:1 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB JOS 8:1 word 13
JOS 8:3 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB JOS 8:3 word 4
JOS 10:7 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB JOS 10:7 word 7
JOS 11:7 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB JOS 11:7 word 4
JDG 5:11 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB JDG 5:11 word 15
JDG 20:2 contextual word gloss=‘of_the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB JDG 20:2 word 9
1SA 2:24 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 1SA 2:24 word 11
2SA 1:12 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2SA 1:12 word 12
2SA 6:21 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2SA 6:21 word 17
2SA 14:13 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2SA 14:13 word 7
2SA 18:7 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2SA 18:7 word 3
2SA 19:41 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2SA 19:41 word 8
2SA 19:41 contextual word gloss=‘of_the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2SA 19:41 word 15
2KI 9:6 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2KI 9:6 word 18
2KI 11:14 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2KI 11:14 word 13
2KI 11:18 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2KI 11:18 word 3
2KI 11:19 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2KI 11:19 word 11
2KI 11:20 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2KI 11:20 word 3
2KI 14:21 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2KI 14:21 word 3
2KI 15:5 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2KI 15:5 word 20
2KI 16:15 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2KI 16:15 word 26
2KI 21:24 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2KI 21:24 word 2
2KI 21:24 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2KI 21:24 word 11
2KI 23:30 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2KI 23:30 word 10
2KI 23:35 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2KI 23:35 word 24
2KI 24:14 contextual word gloss=‘of_the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2KI 24:14 word 22
2KI 25:19 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2KI 25:19 word 26
2CH 23:13 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2CH 23:13 word 13
2CH 23:20 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2CH 23:20 word 12
2CH 23:21 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2CH 23:21 word 3
2CH 26:1 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2CH 26:1 word 3
2CH 26:21 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2CH 26:21 word 23
2CH 32:18 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2CH 32:18 word 6
2CH 33:25 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2CH 33:25 word 2
2CH 33:25 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2CH 33:25 word 11
2CH 36:1 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB 2CH 36:1 word 2
EZRA 2:2 contextual word gloss=‘of_the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB EZRA 2:2 word 17
EZRA 4:4 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB EZRA 4:4 word 2
EZRA 4:4 contextual word gloss=‘of_the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB EZRA 4:4 word 6
NEH 7:7 contextual word gloss=‘of_the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB NEH 7:7 word 17
NEH 9:10 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB NEH 9:10 word 8
EST 3:6 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB EST 3:6 word 11
EST 3:6 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB EST 3:6 word 23
JOB 12:24 contextual word gloss=‘of_the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB JOB 12:24 word 4
PSA 47:10 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB PSA 47:10 word 4
PSA 95:7 contextual word gloss=‘[are]_the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB PSA 95:7 word 5
ISA 1:10 contextual word gloss=‘O_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 1:10 word 9
ISA 10:6 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 10:6 word 5
ISA 24:4 contextual word gloss=‘of_the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 24:4 word 9
ISA 27:11 contextual word gloss=‘[is]_a_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 27:11 word 10
ISA 30:9 contextual word gloss=‘[is]_a_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 30:9 word 2
ISA 34:5 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 34:5 word 10
ISA 44:7 contextual word gloss=‘a_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 44:7 word 8
ISA 62:12 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 62:12 word 3
ISA 63:18 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB ISA 63:18 word 3
JER 25:1 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB JER 25:1 word 8
JER 25:2 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB JER 25:2 word 7
JER 26:18 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB JER 26:18 word 12
JER 31:2 contextual word gloss=‘[the]_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB JER 31:2 word 7
JER 34:19 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB JER 34:19 word 8
JER 48:46 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB JER 48:46 word 5
JER 52:25 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB JER 52:25 word 26
EZE 7:27 contextual word gloss=‘of_the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB EZE 7:27 word 7
EZE 12:19 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB EZE 12:19 word 3
EZE 22:29 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB EZE 22:29 word 1
EZE 26:20 contextual word gloss=‘a_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB EZE 26:20 word 6
EZE 33:2 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB EZE 33:2 word 15
EZE 36:20 contextual word gloss=‘[are]_the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB EZE 36:20 word 13
EZE 39:13 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB EZE 39:13 word 3
EZE 45:22 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB EZE 45:22 word 8
EZE 46:3 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB EZE 46:3 word 2
EZE 46:9 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB EZE 46:9 word 2
DAN 9:6 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB DAN 9:6 word 15
DAN 9:26 contextual word gloss=‘[the]_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB DAN 9:26 word 12
DAN 12:7 contextual word gloss=‘of_[the]_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB DAN 12:7 word 25
AMOS 1:5 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB AMOS 1:5 word 13
ZEP 1:11 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB ZEP 1:11 word 7
ZEP 2:10 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB ZEP 2:10 word 9
HAG 2:4 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB HAG 2:4 word 14
ZEC 7:5 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘people’ OSHB ZEC 7:5 word 4
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עַם’’ have 16 different glosses: ‘O_people’, ‘O_people_of’, ‘[am]_a_people’, ‘[are]_a_people’, ‘[are]_the_people_of’, ‘[is]_a_people’, ‘[is]_a_people_of’, ‘[the]_people’, ‘[the]_people_of’, ‘[was]_a_people’, ‘a_people’, ‘a_people_of’, ‘of_[the]_people_of’, ‘of_the_people_of’, ‘people’, ‘the_people_of’.