Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Isa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21 V22 V23 V24 V25 V26
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV The_headdresses and_the_armlets and_the_sashes and_boxes the_living_creatures and_the_amulets.
UHB הַפְּאֵרִ֤ים וְהַצְּעָדוֹת֙ וְהַקִּשֻּׁרִ֔ים וּבָתֵּ֥י הַנֶּ֖פֶשׁ וְהַלְּחָשִֽׁים׃ ‡
(hapəʼērim vəhaʦʦəˊādōt vəhaqqishshurim ūⱱāttēy hannefesh vəhalləḩāshim.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ τὴν σύνθεσιν τοῦ κόσμου τῆς δόξης, καὶ τοὺς χλιδῶνας, καὶ τὰ ψέλλια, καὶ τὸ ἐμπλόκιον, καὶ τοὺς δακτυλίους, καὶ τὰ περιδέξια, καὶ τὰ ἐνώτια,
(kai taʸn sunthesin tou kosmou taʸs doxaʸs, kai tous ⱪlidōnas, kai ta psellia, kai to emplokion, kai tous daktulious, kai ta peridexia, kai ta enōtia, )
BrTr and the array of glorious ornaments, and the armlets, and the bracelets, and the wreathed work, and the finger-rings, and the ornaments for the right hand, and the ear-rings,
ULT the headdresses and the anklets
⇔ and the sashes and the boxes of perfume and the amulets,
UST their scarves and ankle bracelets and sashes, their perfumes and charms.
BSB their headdresses, ankle chains, and sashes;
⇔ their perfume bottles and charms;
OEB the head-dresses, armlets, and sashes,
⇔ the perfume-boxes and amulets,
WEBBE the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume containers, the charms,
WMBB (Same as above)
NET headdresses, ankle ornaments, sashes, sachets, amulets,
LSV Of the headdresses, and the ornaments of the legs,
And of the bands,
And of the perfume boxes, and the amulets,
FBV headdresses, bangles, sashes, perfume holders, lucky charms,
T4T their scarves and ankle bracelets and sashes, their perfumes and ◄charms/little things that they wear thinking that those things will protect them from evil►,
LEB • and the[fn] and the amulets, •
3:? Literally “houses of the breath”
BBE The head-bands, and the arm-chains, and the worked bands, and the perfume-boxes, and the jewels with secret powers,
Moff No Moff ISA book available
JPS the headtires, and the armlets, and the sashes, and the corselets, and the amulets;
ASV the headtires, and the ankle chains, and the sashes, and the perfume-boxes, and the amulets;
DRA And bodkins, and ornaments of the legs, and tablets, and sweet balls, and earrings,
YLT Of the bonnets, and the ornaments of the legs, And of the bands, And of the perfume boxes, and the amulets,
Drby the head-dresses, and the stepping chains, and the girdles, and the scent-boxes, and the amulets;
RV the headtires, and the ankle chains, and the sashes, and the perfume boxes, and the amulets;
Wbstr The bonnets, and the ornaments of the legs, and the head-bands, and the tablets, and the ear-rings,
KJB-1769 The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,[fn]
3.20 tablets: Heb. houses of the soul
KJB-1611 [fn]The bonnets, and the ornaments of the legges, and the headbands, and the tablets, and the earerings,
3:20 Heb. houses of the soule.
Bshps The bonnettes, and the sloppes, and the head bandes, and the tablettes, and the earynges,
Gnva The tyres of the head, and the sloppes, and the head bandes, and the tablets, and the earings,
Cvdl ye goodly floured, wyde and broderd raymet, brusshes and headbandes,
(ye goodly floured, wide and broderd raymet, brusshes and headbandes,)
Wycl and coombis, and ournementis of armes niy the hondis, and goldun ourenementis lijk laumpreis, and litil vessels of oynementis,
(and coombis, and ournementis of arms niy the hands, and golden ourenementis like laumpreis, and little vessels of ointmentis,)
Luth die Flittern, die Gebräme, die Schnürlein, die Bisamäpfel, die Ohrenspangen,
(die Flittern, the Gebräme, the Schnürlein, the Bisamäpfel, the Ohrenspangen,)
ClVg et discriminalia, et periscelidas, et murenulas, et olfactoriola, et inaures,
(and discriminalia, and periscelidas, and murenulas, and olfactoriola, and inaures, )
3:17-25 In a reversal of fortune, the affluent and proud people of Jerusalem would suffer disgrace. Some of their ornaments (3:18) likely were amulets to keep evil away, but they could not ward off the calamity of judgment. These items of beauty were status symbols and represented financial security.
(Occurrence 0) headscarves
(Some words not found in UHB: the,headdresses and,the,armlets and,the,sashes and,boxes the=living_creatures and,the,amulets )
long, thin pieces of cloth that women tie around the head or hair
(Occurrence 0) ankle chains
(Some words not found in UHB: the,headdresses and,the,armlets and,the,sashes and,boxes the=living_creatures and,the,amulets )
These are decorations that women wear near the feet. Often the chains hang down to make a gentle noise.
(Occurrence 0) sashes
(Some words not found in UHB: the,headdresses and,the,armlets and,the,sashes and,boxes the=living_creatures and,the,amulets )
a piece of cloth that people wear around the waist or across the chest
(Occurrence 0) perfume boxes
(Some words not found in UHB: the,headdresses and,the,armlets and,the,sashes and,boxes the=living_creatures and,the,amulets )
a small box or bag containing perfume that women wore on chains or strings around their necks so they smelled good
(Occurrence 0) lucky charms
(Some words not found in UHB: the,headdresses and,the,armlets and,the,sashes and,boxes the=living_creatures and,the,amulets )
jewelry that people wear in the belief that it will bring good luck