Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Pro Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
Pro 24 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_come going_about poverty_your and_want_your like_man of_shield.
UHB וּבָֽא־מִתְהַלֵּ֥ךְ רֵישֶׁ֑ךָ וּ֝מַחְסֹרֶ֗יךָ כְּאִ֣ישׁ מָגֵֽן׃פ ‡
(ūⱱāʼ-mithallēk rēyshekā ūmaḩşoreykā kəʼiysh māgēn.◊)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἐὰν δὲ τοῦτο ποιῇς, ἥξει προπορευομένη ἡ πενία σου, καὶ ἡ ἔνδειά σου ὥσπερ ἀγαθὸς δρομεύς.
(Ean de touto poiaʸs, haʸxei proporeuomenaʸ haʸ penia sou, kai haʸ endeia sou hōsper agathos dromeus. )
BrTr But if thou do this, thy poverty will come speedily; and thy want like a swift courier.
ULT and your poverty will come like one who walks around,
⇔ and your needs like a man of shield.
UST Being so lazy will result in you suddenly becoming poor and needy,
⇔ as if a thief has attacked you.
BSB and poverty will come upon you like a robber,
⇔ and need like a bandit.
OEB So will poverty come upon you like a robber,
⇔ and want like an armed man.
WEBBE so your poverty will come as a robber
⇔ and your want as an armed man.
WMBB (Same as above)
NET and your poverty will come like a bandit,
⇔ and your need like an armed robber.”
LSV And your poverty has come [as] a traveler,
And your want as an armed man!
FBV and poverty will attack you like a robber, destitution like an armed warrior.[fn]
24:34 Verses 33 and 34 are the same as 6:10-11.
T4T soon you will become poor;
⇔ it will be as though [PRS, SIM] a bandit who had a weapon in his hand attacked you and stole all that you had.
LEB • and your lack like an armed warrior.
BBE So loss will come on you like an outlaw, and your need like an armed man.
Moff No Moff PRO book available
JPS So shall thy poverty come as a runner, and thy want as an armed man.
ASV So shall thy poverty come as a robber,
⇔ And thy want as an armed man.
DRA And poverty shall come to thee as a runner, and beggary as an armed man.
YLT And thy poverty hath come [as] a traveller, And thy want as an armed man!
Drby So shall thy poverty come [as] a roving plunderer, and thy penury as an armed man.
RV So shall thy poverty come as a robber; and thy want as an armed man.
Wbstr So shall thy poverty come as one that traveleth; and thy want as an armed man.
KJB-1769 So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.[fn]
(So shall thy/your poverty come as one that travelleth; and thy/your want as an armed man. )
24.34 an…: Heb. a man of shield
KJB-1611 [fn]So shall thy pouertie come, as one that traueileth, and thy want, as an armed man.
(So shall thy/your pouertie come, as one that traueileth, and thy/your want, as an armed man.)
24:34 Hebr. a man of shield.
Bshps So shall pouertie come vnto thee as one that trauayleth by the way, and necessitie lyke a weaponed man.
(So shall pouertie come unto thee/you as one that trauayleth by the way, and necessitie like a weaponed man.)
Gnva So thy pouertie commeth as one that traueileth by the way, and thy necessitie like an armed man.
(So thy/your pouertie cometh/comes as one that traueileth by the way, and thy/your necessitie like an armed man. )
Cvdl so shall pouerte come vnto the as one yt trauayleth by ye waye, & necessite like a wapened man.
(so shall pouerte come unto thee/you as one it trauayleth by ye/you_all way, and necessite like a wapened man.)
Wycl and thi nedynesse as a currour schal come to thee, and thi beggerie as an armed man.
(and thy/your nedynesse as a currour shall come to thee/you, and thy/your beggarie as an armed man.)
Luth aber es wird dir deine Armut kommen wie ein Wanderer und dein Mangel wie ein gewappneter Mann.
(aber it becomes you/to_you your Armut coming like a Wanderer and your Mangel like a gewappneter man.)
ClVg et veniet tibi quasi cursor egestas, et mendicitas quasi vir armatus.]
(and veniet to_you as_if cursor egestas, and mendicitas as_if man armatus.] )
24:23-34 This addendum to the thirty sayings of the wise (22:17–24:22) includes five further sayings.
Laziness and Hard Work
God created Adam and Eve and put them in the Garden to tend it, not just to sit back and enjoy it (Gen 2:15). Work is not a result of the Fall but rather is a dignified and important part of creation.
The book of Proverbs frequently condemns laziness. The lazy are sarcastically compared to a door that swings back and forth (26:14), and they are lampooned for their empty excuses (e.g., 22:13). Proverbs equates lazy people with the foolish; their lack of productivity leads to poverty and death (6:6-10; 10:26; 15:19; 18:9; 19:15, 24; 20:4; 21:25; 22:13; 24:30-34; 26:13-16). By contrast, diligent people are seen as wise; their activities lead to wealth and life (10:4-6; 12:11; 13:4; 20:13; 31:10-27).
While it is true that ultimate meaning and fulfillment do not come from hard work (Eccl 2:17-26), and that our hard work must not cause us to forget God’s ability to provide (see Ps 127:2), we still have no excuse to be lazy. God designed us to use the gifts and abilities he has given us to be productive and to provide, as we are able, for ourselves and others (see Eph 4:28; 1 Thes 4:11-12; 2 Thes 3:6-13).
Passages for Further Study
Exod 23:12; Prov 6:6-11; 10:4-6, 26; 12:11, 24, 27; 13:4, 11; 14:4, 23; 15:19; 18:9; 19:15; 21:5, 25; 24:30-34; 26:13-16; 28:19; 31:10-31; Eccl 2:18-26; 4:5-6; 5:12; 9:10; 11:4-6; Rom 12:11; Eph 4:28; 1 Thes 4:11-12; 2 Thes 3:10-15
Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis
וּבָֽא־מִתְהַלֵּ֥ךְ רֵישֶׁ֑ךָ וּ֝מַחְסֹרֶ֗יךָ כְּאִ֣ישׁ מָגֵֽן
and,come walking_around/wandering poverty,your and,want,your like,man armed
See how you translated the almost identical clauses in 6:11.