Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #137895

בָּחוּר1 Sam 24

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (13) of identical word form בָּחוּר (Morphology=Vqsmsa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘בָּחוּר’ (Morphology=Vqsmsa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[it_is]_chosen’, ‘chosen’, ‘chosen_[man]’.

EXO 14:7 contextual word gloss=‘chosen’ word gloss=‘best’ OSHB EXO 14:7 word 5

OET-LV: 7And_he/it_took six hundred(s) chariot[s] chosen and_all/each/any/every the_chariotry_of Miʦrayim and_officers were_over of_it_of_all.   (EXO_14:7)

OET-RV: 7He took 600 of the best chariots as well as all the other Egyptian chariots and officers to supervise them. (EXO 14:7)

JDG 20:15 contextual word gloss=‘chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB JDG 20:15 word 20

OET-LV: 15And_they_were_mustered the_descendants_of Binyāmīn in_the_day (the)_that from_the_cities twenty and_six thousand man who_drew a_sword apart from_the_inhabitants_of (the)_Giⱱˊāh who_they_were_mustered seven hundred(s) man chosen.   (JDG_20:15)

OET-RV: 15The Benyamites mobilised together twenty-six thousand men from their cities on that day, all carrying swords. In addition, seven hundred chosen men had been mobilised from the Gibeah region. (JDG 20:15)

JDG 20:16 contextual word gloss=‘chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB JDG 20:16 word 7

OET-LV: 16From_all the_people the_this seven hundred(s) man chosen impeded_of the_hand_of his_right_side_of_of all_of this was_slinging with_stone to the_single_hair and_not he_missed.   (JDG_20:16)

OET-RV: 16Among all of those people were seven hundred chosen left-handers, each of whom could sling a stone at a hair without missing. (JDG 20:16)

JDG 20:34 contextual word gloss=‘chosen’ word gloss=‘picked’ OSHB JDG 20:34 word 7

OET-LV: 34And_they_came from_before to_Giⱱˊāh ten_of thousand(s) man chosen from_all Yisrāʼēl/(Israel) and_the_battle it_was_heavy and_they not they_knew if/because_that was_about_to_touch to_them (the)_calamity.   (JDG_20:34)

OET-RV: 34Ten thousand chosen Israeli warriors came out in the sight of the Gibeah region, and the battle was fierce, but the Benyamites hadn’t yet realised that disaster was about to hit them. (JDG 20:34)

2 SAM 6:1 contextual word gloss=‘chosen_[man]’ word gloss=‘chosen’ OSHB 2 SAM 6:1 word 6

OET-LV: 6and_he_gathered again Dāvid DOM every_of chosen_man in_Yisrāʼēl/(Israel) thirty thousand.   (SA2_6:1)

OET-RV: 6Then David selected thirty thousand Israeli warriors and gathered them together. (SA2 6:1)

1 KI 12:21 contextual word gloss=‘chosen_[man]’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 KI 12:21 word 15

OET-LV: 21And_he_came Rəḩaⱱˊām Yərūshālam/(Jerusalem) and_he_assembled DOM all_of the_house_of Yəhūdāh and_DOM the_tribe_of Binyāmīn one_hundred and_eighty thousand chosen_man maker[s]_of war to_do_battle with the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) to_restore DOM the_royalty to_Rəḩaⱱˊām the_son_of Shəlomoh/(Solomon).   (KI1_12:21)

OET-RV: 21So when Shelomoh’s son Rehavam (Rehoboam) returned to Yerushalem, he assembled all the tribes of Yehudah and Benyamin, and 180,000 warriors were chosen to fight against the northern tribes to return the kingship to him. (KI1 12:21)

1 CHR 19:10 contextual word gloss=‘chosen_[man]’ word gloss=‘picked’ OSHB 1 CHR 19:10 word 12

OET-LV: 10And_ Yōʼāⱱ _he/it_saw if/because_that it_was the_face_of the_battle to_him/it before and_behind and_he_chose from_all chosen_man in_Yisrāʼēl/(Israel) and_he_deployed to_meet ʼArām.   (CH1_19:10)

OET-RV: 10Yoav quickly realised that he’d have to fight on two fronts, so he chose Yisrael’s best warriors and set them out to face the Arameans (Syrians), (CH1 19:10)

2 CHR 11:1 contextual word gloss=‘chosen_[man]’ word gloss=‘chosen’ OSHB 2 CHR 11:1 word 12

OET-LV: 11and_ Rəḩaⱱˊām _he_came Yərūshālam/(Jerusalem) and_he_assembled DOM the_house_of Yəhūdāh and_Binyāmīn one_hundred and_eighty thousand chosen_man maker[s]_of war to_do_battle with Yisrāʼēl/(Israel) to_restore DOM the_kingdom to_Rəḩaⱱˊām.   (CH2_11:1)

OET-RV: 11When Rehaveam (Rehoboam) arrived in Yerushalem, he assembled the warriors of Yehudah and Benyamin: 180,000 chosen to fight against Yisrael to bring the kingdom back to Rehaveam. (CH2 11:1)

2 CHR 13:3 contextual word gloss=‘chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 2 CHR 13:3 word 12

OET-LV: 3And_ ʼAⱱiyyāh _he_bound DOM the_battle with_an_army mighty_men_of war four hundred(s) thousand man chosen and_Yārāⱱəˊām he_drew_up_in_formation with_him/it battle with_eight hundred(s) thousand man chosen mighty_of strength.   (CH2_13:3)

OET-RV: 3Aviyah launched the attack with four-hundred thousand strong warriors, and Yaraveam drew up in formation against him with eight-hundred thousand strong warriors in his army. (CH2 13:3)

2 CHR 13:3 contextual word gloss=‘chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 2 CHR 13:3 word 21

OET-LV: 3And_ ʼAⱱiyyāh _he_bound DOM the_battle with_an_army mighty_men_of war four hundred(s) thousand man chosen and_Yārāⱱəˊām he_drew_up_in_formation with_him/it battle with_eight hundred(s) thousand man chosen mighty_of strength.   (CH2_13:3)

OET-RV: 3Aviyah launched the attack with four-hundred thousand strong warriors, and Yaraveam drew up in formation against him with eight-hundred thousand strong warriors in his army. (CH2 13:3)

2 CHR 13:17 contextual word gloss=‘chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 2 CHR 13:17 word 14

OET-LV: 17And_they_defeated in/among_them ʼAⱱiyyāh and_his_of_people a_defeat great and_they_fell slain of_Yisrāʼēl/(Israel) five hundred(s) thousand man chosen.   (CH2_13:17)

OET-RV: 17Aviyah and his men thrashed them badly, and some five-hundred thousand of their chosen warriors were killed. (CH2 13:17)

2 CHR 25:5 contextual word gloss=‘chosen_[man]’ word gloss=‘choice’ OSHB 2 CHR 25:5 word 24

OET-LV: 5and_ ʼAmaʦyāh _he_assembled DOM Yəhūdāh/(Judah) and_he_appointed_them to_the_house_of ancestors to_the_commanders_of the_thousands and_to_the_commanders_of the_hundreds to/from_all/each/any/every Yəhūdāh and_Binyāmīn and_he_enrolled_them (to)_from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards and_he_found_them three hundred(s) thousand chosen_man who_goes_forth warfare who_holds a_spear and_a_body_shield.   (CH2_25:5)

OET-RV: 5Then Amatsyah summoned Yehudah’s men and appointed some by their clans to be leaders of hundreds and of thousands, for all of Yehudah and Benyamin. They counted three-hundred thousand men who were twenty and over, and suitable for fighting with a spear and shield. (CH2 25:5)

SNG 5:15 contextual word gloss=‘[it_is]_chosen’ word gloss=‘choice’ OSHB SNG 5:15 word 10

OET-LV: 15Legs_of_his are_pillars_of marble founded on bases_of pure_gold appearance_of_his is_like_Ləⱱānōn it_is_chosen like_cedars.   (SNG_5:15)

OET-RV: 15His thighs are pillars of alabaster set on bases of refined gold.
 ⇔ ≈ His appearance is like Lebanon—as attractive as the cedar trees. (SNG 5:15)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בָּחַר’’ have 6 different glosses: ‘O_young_man’, ‘[it_is]_chosen’, ‘a_young_man’, ‘chosen’, ‘chosen_[man]’, ‘young_man’.

Hebrew words (86) other than בָּחוּר (Morphology=Vqsmsa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘chosen’

Have 86 other words with 12 lemmas altogether (Lemma=‘בָּרַר’, Lemma=‘בָּחַר’, Lemma=‘בָּחִיר’, Lemma=‘בחר’, Lemmas=‘בָּחַר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘בָּחִיר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘הַ’, ‘בָּרַר’, Lemmas=‘הַ’, ‘בָּחַר’, Lemmas=‘הַ’, ‘רָאָה’, Lemmas=‘לְ’, ‘בָּחִיר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘בָּחַר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘בָּחַר’)

DEU 7:6בָּחַר (bāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB DEU 7:6 word 8

OET-LV: 6If/because are_a_people holy you to/for_YHWH god_of_your (in)_you he_has_chosen YHWH god_of_your to_be to_him/it (into)_a_people_of possession from_all the_peoples which are_on the_surface_of the_soil.   (DEU_7:6)

OET-RV: 6You must do that because you’re a group of people who belong only to your god Yahweh. He’s chosen you from all the people groups in the world to be his own special people. (DEU 7:6)

DEU 14:2בָּחַר (bāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB DEU 14:2 word 8

OET-LV: 2If/because are_a_people holy you to/for_YHWH god_of_your and_(in)_you YHWH he_has_chosen to_be to_him/it (into)_a_people_of possession from_all the_peoples which are_on the_surface_of the_soil.   (DEU_14:2)

OET-RV: 2because you’re a nation that’s set apart for your god Yahweh, and he’s chosen you out of all the other peoples in the world to be his own people. (DEU 14:2)

DEU 18:5בָּחַר (bāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB DEU 18:5 word 3

OET-LV: 5If/because in_him/it YHWH he_has_chosen god_of_your from_all tribes_of_your to_stand to_serve in/on_name_of YHWH he and_his_of_descendants all_of the_days.   (DEU_18:5)

OET-RV: 5because your god Yahweh chose them out of all your tribes for them and their descendants permanently to serve him. (DEU 18:5)

DEU 21:5בָּחַר (bāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB DEU 21:5 word 7

OET-LV: 5And_they_will_draw_near the_priests the_sons_of Lēvī if/because (in)_them YHWH he_has_chosen god_of_your to_serve_him and_to_bless in/on_name_of YHWH and_on mouth_of_their every_of it_will_be dispute and_all wound.   (DEU_21:5)

OET-RV: 5and the Levitical priests must approach it because your god Yahweh has chosen them to serve him and pronounce blessings on Yahweh’s behalf, and to give rulings on disputes and assaults. (DEU 21:5)

JOS 24:22בְּחַרְתֶּם (bəḩartem)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘you(pl)_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB JOS 24:22 word 10

OET-LV: 22And_ Yəhōshūˊa _he/it_said to the_people are_witnesses you(pl) on_yourselves if/because_that you(pl) you(pl)_have_chosen to/for_you(pl) DOM YHWH to_serve him and_they_said witnesses.   (JOS_24:22)

OET-RV: 22Then Yehoshua cautioned the people, “You all are witnesses against yourselves, that you yourselves have chosen to serve Yahweh.”
¶ We are witnesses,” they confirmed. (JOS 24:22)

JDG 10:14בְּחַרְתֶּם (bəḩartem)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘you(pl)_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB JDG 10:14 word 6

OET-LV: 14Go and_cry_out to the_ʼElohīm which you(pl)_have_chosen (in)_them they let_them_deliver to/for_you(pl) at_the_time_of your_distress_of_of.   (JDG_10:14)

OET-RV: 14Go and cry out to the gods that you’ve all chosen for yourselves. They should deliver you all at the time of your distress.” (JDG 10:14)

1 SAM 8:18בְּחַרְתֶּם (bəḩartem)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘you(pl)_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 SAM 8:18 word 7

OET-LV: 18And_you(pl)_will_cry_out in_the_day (the)_that from_to/for_face/front/presence king_of_your(pl) whom you(pl)_have_chosen to/for_you(pl) and_not YHWH he_will_answer you(pl) in_the_day (the)_that.   (SA1_8:18)

OET-RV: 18When that all happens, you’ll all cry out in front of the king who you chose for yourselves, but Yahweh won’t be answering you at that time.” (SA1 8:18)

1 SAM 10:24בָּחַר (bāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 SAM 10:24 word 8

OET-LV: 24And_ Shəʼēl/(Samuel) _he/it_said to all_of the_people do_you(pl)_see the_one_whom he_has_chosen in/on/over_him/it YHWH if/because there_is_not like_him in_all the_people and_ all_of _they_shouted the_people and_they_said may_he_live the_king.   (SA1_10:24)

OET-RV: 24Then Shemuel announced to everyone, “Can you see the one that Yahweh has chosen? Certainly there’s no one else like him among all the people.”
¶ All the people saw that and responded, “Long live the king.” (SA1 10:24)

1 SAM 12:13בְּחַרְתֶּם (bəḩartem)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘you(pl)_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 SAM 12:13 word 5

OET-LV: 13And_now here the_king whom you(pl)_have_chosen whom you(pl)_asked_for and_see/lo/see he_has_set YHWH over_you(pl) a_king.   (SA1_12:13)

OET-RV: 13So now, look, here’s the king that you all chose to have. Yes,, Yahweh has given you all a king. (SA1 12:13)

1 SAM 16:8בָחַר (ⱱāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 SAM 16:8 word 12

OET-LV: 8And_ Yishay/(Jesse) _he/it_called to ʼAⱱīnādāⱱ and_he_made_him_pass_by to_(the)_face_of/in_front_of/before Shəʼēl and_he/it_said also (in)_this_one not YHWH he_has_chosen.   (SA1_16:8)

OET-RV: 8Then Yishay called for Abinadab to walk across in front of Shemuel, but he said again, “Yahweh hasn’t chosen that one.” (SA1 16:8)

1 SAM 16:9בָחַר (ⱱāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 SAM 16:9 word 8

OET-LV: 9And_ Yishay _he_made_pass_by Shammāh and_he/it_said also (in)_this_one not YHWH he_has_chosen.   (SA1_16:9)

OET-RV: 9Then Yishay made Shammah walk across in front, but again he said, “Yahweh hasn’t chosen that one.” (SA1 16:9)

1 SAM 16:10בָחַר (ⱱāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 SAM 16:10 word 12

OET-LV: 10And_ Yishay _he_made_pass_by seven_of his_sons_of_of to_(the)_face_of/in_front_of/before Shəʼēl/(Samuel) and_ Shəʼēl _he/it_said to Yishay not YHWH he_has_chosen (in)_these.   (SA1_16:10)

OET-RV: 10So all up, Yishay made seven of his sons walk across in front of Shemuel, but Shemuel told him, “Yahweh hasn’t chosen any of them.” (SA1 16:10)

1 SAM 26:2בְּחוּרֵי (bəḩūrēy)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘chosen_of’ word gloss=‘chosen_of’ OSHB 1 SAM 26:2 word 11

OET-LV: 2And_he/it_rose_up Shāʼūl and_he/it_descended to the_wilderness_of Zīf and_were_with_him three_of thousand(s) man chosen_of Yisrāʼēl/(Israel) to_seek DOM Dāvid in_the_wilderness_of Zīf.   (SA1_26:2)

OET-RV: 2So Sha’ul got ready with three thousand chosen Israeli warriors and went to the Zif wilderness to search for David. (SA1 26:2)

2 SAM 10:9בְּחוּרֵי (bəḩūrēy)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘the_chosen_[men]_of’ word gloss=‘picked_of’ OSHB 2 SAM 10:9 word 12

OET-LV: 9And_ Yōʼāⱱ _he/it_saw if/because_that it_was to_him/it the_face_of the_battle from_before and_from_behind and_he_chose from_all the_chosen_men_of in/on/at/with and_he_deployed to_meet ʼArām.   (SA2_10:9)

OET-RV: 9When Yoav saw that he was disadvantaged with enemy lines both in front and behind, he selected certain Israeli warriors and placed them to battle the Aramean mercenaries, (SA2 10:9)

2 SAM 16:18בָּחַר (bāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 2 SAM 16:18 word 8

OET-LV: 18And_ Ḩūshay _he/it_said to ʼAⱱīshālōm no if/because the_one_whom he_has_chosen YHWH and_the_people the_this and_all (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) wwww I_will_belong and_with_him I_will_remain.   (SA2_16:18)

OET-RV: 18“No,” Hushay replied. “I’ll serve whoever Yahweh and these people and all the men of Yisrael have chosen. So I’ll stay with you. (SA2 16:18)

2 SAM 21:6בְּחִיר (bəḩīr)  Lemma=‘בָּחִיר’ contextual word gloss=‘the_chosen_one_of’ word gloss=‘chosen_of’ OSHB 2 SAM 21:6 word 10

OET-LV: 6Let_it_be_given to/for_us seven men of_his_of_descendants and_we_will_impale_them to/for_YHWH at_Gibeah of_Shāʼūl/(Saul) the_chosen_one_of YHWH and_he/it_said the_king I I_will_give_them.   (SA2_21:6)

OET-RV: 6give us seven of his descendants and we’ll hang them before Yahweh in Gibeah where Yahweh’s chosen king Sha’ul lived.
¶ Okay, I’ll give them to you,” the king responded. (SA2 21:6)

1 KI 3:8בָּחָרְתָּ (bāḩārəttā)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘you_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 KI 3:8 word 5

OET-LV: 8And_your_of_servant in_the_middle people_of_your which you_have_chosen a_people numerous which not it_will_be_numbered and_not it_will_be_counted from_multitude.   (KI1_3:8)

OET-RV: 8Yet your servant is among your chosen people—a numerous people who can’t be counted because there’s so many of us. (KI1 3:8)

1 KI 8:16וָאֶבְחַר (vāʼeⱱḩar)  Lemmas=‘וְ’, ‘בָּחַר’ contextual morpheme glosses=‘and, I_have_chosen’ morpheme glosses=‘and, chosen’ OSHB 1 KI 8:16 word 21

OET-LV: 16Since the_day when I_brought_out DOM people_of_my DOM Yisrāʼēl/(Israel) from_Miʦrayim not I_chose (in)_a_city from_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) to_build a_house to_be name_of_my there and_I_have_chosen (in)_Dāvid to_be over people_of_my Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_8:16)

OET-RV: 16‘From the day when I brought my people Yisrael out of Egypt, I didn’t choose a city from among all the tribes of Yisrael to build a house in so that my name would be established there. Instead I chose David to lead my people Yisrael.’ ” (KI1 8:16)

1 KI 8:44בָּחַרְתָּ (bāḩartā)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘you_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 KI 8:44 word 16

OET-LV: 44If/because people_of_your it_will_go_forth for_battle on enemy_of_its by_way which you_will_send_them and_they_will_pray to YHWH the_direction_of the_city which you_have_chosen (in)_it and_the_house which I_have_built for_your_of_name.   (KI1_8:44)

OET-RV: 44When your people go out to battle against the enemy, and on the road where you sent them they pray to you Yahweh, in this city that you’ve chosen, with this house that I’ve built for your honour, (KI1 8:44)

1 KI 8:48בָּחַרְתָּ (bāḩartā)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘you_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 KI 8:48 word 21

OET-LV: 48And_they_will_return to_you in_all heart_of_their and_on/over_all being_of_their in_land their_enemies_of_of who they_took_captive DOM_them and_they_will_pray to_you the_direction_of their_land_of_of which you_gave to_their_of_ancestors the_city which you_have_chosen and_the_house which I_have_built for_your_of_name.   (KI1_8:48)

OET-RV: 48and they return to you with all their hearts and all their souls in the land of their enemies where they were taken captive, and they pray to you toward the direction of their country which you gave to their fathers, the city that you chose, and the residence that I’ve built for your honour, (KI1 8:48)

1 KI 11:13בָּחָרְתִּי (bāḩārəttī)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘I_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 KI 11:13 word 17

OET-LV: 13Only DOM all_of the_kingdom not I_will_tear_away a_tribe one I_will_give to_your_of_son for_the_sake_of Dāvid servant_of_my and_for_the_sake_of Yərūshālam/(Jerusalem) which I_have_chosen.   (KI1_11:13)

OET-RV: 13What’s more, I won’t tear the whole kingdom away—I’ll leave one tribe for your son to rule for my servant David’s sake, and for the sake of my chosen city Yerushalem.” (KI1 11:13)

1 KI 11:32בָּחַרְתִּי (bāḩartī)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘I_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 KI 11:32 word 12

OET-LV: 32And_the_tribe the_one it_will_belong for_him/it for_the_sake_of servant_of_my Dāvid and_for_the_sake_of Yərūshālam/(Jerusalem) the_city which I_have_chosen (in)_it from_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_11:32)

OET-RV: 32The one tribe will be for him, for the sake of my servant David and for the sake of Yerushalem city which I’ve chosen from all the tribes of Yisrael. (KI1 11:32)

1 KI 11:36בָּחַרְתִּי (bāḩartī)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘I_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 KI 11:36 word 16

OET-LV: 36And_to_his_of_son I_will_give a_tribe one so_as to_belong a_lamp to_Dāvid servant_of_my all_of the_days to/for_my_face/front in_Yərūshālam/(Jerusalem) the_city which I_have_chosen to_me to_put name_of_my there.   (KI1_11:36)

OET-RV: 36I’ll give Shelomoh’s son one tribe to rule so that one of David’s descendants will always rule in my chosen city Yerushalem because it’s associated with my name. (KI1 11:36)

1 KI 14:21בָּחַר (bāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘he_had_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 KI 14:21 word 19

OET-LV: 21and_Rəḩaⱱˊām the_son_of Shəlomoh/(Solomon) he_reigned in_Yəhūdāh/(Judah) was_a_son_of forty and_one year[s] Rəḩaⱱˊām when_he_became_king and_seven- teen year[s] he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) the_city where he_had_chosen YHWH to_put DOM his/its_name there from_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) and_name_of his/its_mother was_Naˊₐmāh the_ˊAmmōnī_woman.   (KI1_14:21)

OET-RV: 21Meanwhile, Shelomoh’s son Rehavam reigned in Yehudah. He was forty-one when he started reigning, and he reigned for seventeen years from Yerushalem—the city that Yahweh had chosen to associate his name with out of all the tribes of Yisrael. Rehavam’s mother was Naamah the Ammonite. (KI1 14:21)

2 KI 21:7בָּחַרְתִּי (bāḩartī)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘I_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 2 KI 21:7 word 20

OET-LV: 7And_he/it_assigned DOM the_image_of (the)_ʼAshērāh which he_had_made in_house which he_had_said YHWH to Dāvid and_near/to Shəlomoh/(Solomon) son_of_his in_house the_this and_in_Yərūshālam/(Jerusalem) which I_have_chosen from_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) I_will_put DOM name_of_my forever.   (KI2_21:7)

OET-RV: 7He placed the Asherah idol that he’d made in the temple about which Yahweh had said to David and to his son Shelomoh (Solomon), “I will establish my reputation forever in this house and in Yerushalem in Yehudah, which I’ve chosen out of all the tribes of Yisrael. (KI2 21:7)

1 CHR 7:40בְּרוּרִים (bərūrīm)  Lemma=‘בָּרַר’ contextual word gloss=‘chosen_[men]’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 CHR 7:40 word 8

OET-LV: 40All_of these were_the_descendants_of ʼĀshēr the_heads_of the_house_of the_fathers chosen_men mighty_men_of strength(s) the_chiefs_of the_leaders and_their_genealogical_enrolment in_army in_battle number_of_their was_men twenty and_six thousand.   (CH1_7:40)

OET-RV: 40All those were Asher’s descendants, clan leaders, chosen, very strong, leaders of leaders. And there were 26,000 men listed in their genealogy in the army. (CH1 7:40)

1 CHR 9:22הַבְּרוּרִים (habrūrīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘בָּרַר’ contextual morpheme glosses=‘[who, had_been]_chosen’ morpheme glosses=‘the, chosen’ OSHB 1 CHR 9:22 word 2

OET-LV: 22Of_them_of_all who_had_been_chosen to_gatekeepers at_thresholds were_two_hundred and_two_plus ten they was_in_their_of_villages their_genealogical_enrolment them Dāvid he_had_appointed and_Shəʼēl/(Samuel) the_seer in_their_of_faithfulness.   (CH1_9:22)

OET-RV: 22Altogether, there were 212 men chosen to guard the gates. The records of the clans in their villages listed their names. King David and the prophet Shemuel (Samuel) appointed them because they were dependable. (CH1 9:22)

1 CHR 15:2בָּחַר (bāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘he_had_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 CHR 15:2 word 14

OET-LV: 2Then Dāvid he_said not to_carry DOM the_box_of the_ʼElohīm if/because (if) the_Lēviyyiy if/because (in)_them YHWH he_had_chosen to_carry DOM the_box_of YHWH and_to_serve_him until perpetuity.   (CH1_15:2)

OET-RV: 2Then David ordered, “Only the Levites are allowed to carry God’s box, because Yahweh chose them to carry the box and to minister for him forever.” (CH1 15:2)

1 CHR 16:13בְּחִירָיו (bəḩīrāyv)  Lemmas=‘בָּחִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘ones_of, his_chosen’ morpheme glosses=‘chosen_of, his’ OSHB 1 CHR 16:13 word 6

OET-LV: 13Oh_offspring_of Yisrāʼēl/(Israel) servant_of_his Oh_descendants_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) ones_of_his_chosen.   (CH1_16:13)

OET-RV: 13You descendants of his servant Yisrael,
 ⇔ ≈ you descendants of Yakov, the one who he chose. (CH1 16:13)

1 CHR 16:41הַבְּרוּרִים (habrūrīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘בָּרַר’ contextual morpheme glosses=‘of, [those_who_had_been]_chosen’ morpheme glosses=‘the, chosen’ OSHB 1 CHR 16:41 word 5

OET-LV: 41And_were_with_them Hēymān and_Yədūtūn/(Jeduthun) and_the_rest_of those_who_had_been_chosen who they_had_been_designated by_names to_give_thanks to/for_YHWH if/because is_forever loyalty_of_his_covenant.   (CH1_16:41)

OET-RV: 41With them were Heman and Yedutun and the rest of those chosen who were designated by name to give thanks to Yahweh, because his loyal commitment lasts forever. (CH1 16:41)

1 CHR 28:5וַיִּבְחַר (vayyiⱱḩar)  Lemmas=‘וְ’, ‘בָּחַר’ contextual morpheme glosses=‘and, he_has_chosen’ morpheme glosses=‘and, chosen’ OSHB 1 CHR 28:5 word 9

OET-LV: 5And_from_all_of sons_of_my if/because many sons he_has_given to_me YHWH and_he_has_chosen (in)_Shəlomoh/(Solomon) son_of_my to_sit on the_throne_of the_kingdom_of YHWH over Yisrāʼēl/(Israel).   (CH1_28:5)

OET-RV: 5Then out of the many sons that he’s given me, he chose my son Shelomoh (Solomon) to be the next king to rule his kingdom of Yisrael. (CH1 28:5)

1 CHR 28:6בָחַרְתִּי (ⱱāḩartī)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘I_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 CHR 28:6 word 10

OET-LV: 6And_he/it_said to_me Shəlomoh son_of_your he he_will_build house_of_my and_my_of_courts if/because I_have_chosen in_him/it to_me to_a_son and_I I_will_become for_him/it (into)_a_father.   (CH1_28:6)

OET-RV: 6Then he told me, ‘Your son Shelomoh is the one who will build my temple and the courtyards around it, because I’ve chosen him to be like my son and I’ll be like a father to him. (CH1 28:6)

1 CHR 28:10בָּחַר (bāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 CHR 28:10 word 5

OET-LV: 10See now if/because YHWH he_has_chosen (in)_you to_build a_house for_sanctuary be_strong and_act.   (CH1_28:10)

OET-RV: 10You can now see that you need to be strong and get busy, because Yahweh has chosen you to erect a building to be his sanctuary.” (CH1 28:10)

1 CHR 29:1בָּחַר (bāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 CHR 29:1 word 9

OET-LV: 29and_ Dāvid _he/it_said the_king to/from_all/each/any/every the_assembly Shəlomoh son_of_my whom_one he_has_chosen in/on/over_him/it god is_a_youth and_weak and_the_work is_great if/because not to/for_ʼĀdām/humankind the_temple if/because to/for_YHWH god.   (CH1_29:1)

OET-RV: 29Then King David told the entire assembly, “My son Shelomoh (Solomon) has been chosen by God himself. He’s young and tender, and it’s a huge job because the temple isn’t being built for people, but for Yahweh God. (CH1 29:1)

2 CHR 6:6וָאֶבְחַר (vāʼeⱱḩar)  Lemmas=‘וְ’, ‘בָּחַר’ contextual morpheme glosses=‘and, I_have_chosen’ morpheme glosses=‘and, chosen’ OSHB 2 CHR 6:6 word 1

OET-LV: 6And_I_have_chosen (in)_Yərūshālam/(Jerusalem) to_be name_of_my there and_I_have_chosen (in)_Dāvid to_be over people_of_my Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_6:6)

OET-RV: 6but now I’ve chosen Yerushalem (Jerusalem) to be my place of residence and I’ve chosen you, David, to be over my people Yisrael.’ (CH2 6:6)

2 CHR 6:6וָאֶבְחַר (vāʼeⱱḩar)  Lemmas=‘וְ’, ‘בָּחַר’ contextual morpheme glosses=‘and, I_have_chosen’ morpheme glosses=‘and, chosen’ OSHB 2 CHR 6:6 word 6

OET-LV: 6And_I_have_chosen (in)_Yərūshālam/(Jerusalem) to_be name_of_my there and_I_have_chosen (in)_Dāvid to_be over people_of_my Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_6:6)

OET-RV: 6but now I’ve chosen Yerushalem (Jerusalem) to be my place of residence and I’ve chosen you, David, to be over my people Yisrael.’ (CH2 6:6)

2 CHR 6:34בָּחַרְתָּ (bāḩartā)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘you_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 2 CHR 6:34 word 16

OET-LV: 34If/because people_of_your it_will_go_forth for_battle on enemies_of_its by_way which you_will_send_them and_they_will_pray to_you the_direction_of the_city (the)_this which you_have_chosen (in)_it and_the_house which I_have_built for_your_of_name.   (CH2_6:34)

OET-RV: 34“When you send your people off to battle their enemies, and they pray towards this city that you’ve chosen and this temple that I’ve had built to honour your name, (CH2 6:34)

2 CHR 6:38בָּחַרְתָּ (bāḩartā)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘you_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 2 CHR 6:38 word 20

OET-LV: 38And_they_will_return to_you in_all heart_of_their and_on/over_all being_of_their in_land their_captivity_of_of where they_took_captive DOM_them and_they_will_pray the_direction_of their_land_of_of which you_gave to_their_of_ancestors and_the_city which you_have_chosen and_to_house which I_have_built for_your_of_name.   (CH2_6:38)

OET-RV: 38and they turn to you with total sincerity in that other country and pray towards the land that you gave their ancestors, and the city that you chose, and toward the temple that I’ve built to honour your name, (CH2 6:38)

2 CHR 7:12וּבָחַרְתִּי (ūⱱāḩartī)  Lemmas=‘וְ’, ‘בָּחַר’ contextual morpheme glosses=‘and, I_have_chosen’ morpheme glosses=‘and, chosen’ OSHB 2 CHR 7:12 word 11

OET-LV: 12and_ YHWH _he_appeared to Shəlomoh in_night and_he/it_said to_him/it I_have_heard DOM prayer_of_your and_I_have_chosen (in)_place the_this to_me for_a_house_of sacrifice.   (CH2_7:12)

OET-RV: 12One night, Yahweh appeared to Shelomoh in a dream and told him, “I’ve heard your prayer, and I’ve chosen this temple to be the place where my people will offer sacrifices to me. (CH2 7:12)

2 CHR 7:16בָּחַרְתִּי (bāḩartī)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘I_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 2 CHR 7:16 word 2

OET-LV: 16And_now I_have_chosen and_I_have_consecrated DOM the_house the_this to_be name_of_my there until perpetuity and_they_will_be eyes_of_my and_my_of_heart there all_of the_days.   (CH2_7:16)

OET-RV: 16as I’ve chosen and consecrated this temple to be associated with my name forever—I’ll be permanently present there. (CH2 7:16)

2 CHR 12:13בָּחַר (bāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘he_had_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 2 CHR 12:13 word 20

OET-LV: 13and_he_strengthened_himself the_king Rəḩaⱱˊām in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_he_reigned if/because was_a_son_of forty and_one year[s] Rəḩaⱱˊām when_he_became_king and_seven- teen year[s] he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) the_city where he_had_chosen YHWH to_put DOM his/its_name there from_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) and_name_of his/its_mother was_Naˊₐmāh the_ˊAmmōnī_woman.   (CH2_12:13)

OET-RV: 13King Rehaveam consolidated his rule in Yerushalem. He reigned for a total of forty-one years—seventeen of which were from Yerushalem city where Yahweh had chosen from all the tribes in Yisrael to establish his reputation. (Rehaveam’s mother was the Ammonitess, Naamah.) (CH2 12:13)

2 CHR 29:11בָּחַר (bāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 2 CHR 29:11 word 7

OET-LV: 11My_sons_of_Oh now do_not be_negligent if/because (in)_you(pl) he_has_chosen YHWH to_stand before_him to_serve_him and_to_be to_him/it servants and_makers_of_smoke.   (CH2_29:11)

OET-RV: 11So lads, don’t mess around because Yahweh has chosen you all to stand in his presence to serve him, and to be ministering and burning incense. (CH2 29:11)

2 CHR 33:7בָּחַרְתִּי (bāḩartī)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘I_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 2 CHR 33:7 word 21

OET-LV: 7And_he/it_assigned DOM the_image_of (the)_image which he_had_made in_house_of the_ʼElohīm which he_had_said god to Dāvid and_near/to Shəlomoh/(Solomon) son_of_his in_house the_this and_in_Yərūshālam/(Jerusalem) which I_have_chosen from_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) I_will_put DOM name_of_my forever.   (CH2_33:7)

OET-RV: 7He made an idolatrous image and put it in the temple, yes, where God had told David and his son Shelomoh, “My name will be associated with that building forever, there in Yerushalem which was chosen from all the tribes of Yisrael. (CH2 33:7)

NEH 1:9בָּחַרְתִּי (bāḩartī)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘I_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB NEH 1:9 word 18

OET-LV: 9And_you(pl)_will_turn_back to_me and_you(pl)_will_keep commands_of_my and_you(pl)_will_observe DOM_them if it_will_be your_banished_of_one at_the_end_of the_heavens from_there I_will_gather_them and_I_will_bring_them to the_place where I_have_chosen to_cause_to_dwell DOM name_of_my there.   (NEH_1:9)

OET-RV: 9but if we’d return to you and obey your instructions, then even if we had been banished to the ends of the earth, you’d gather us back up and bring us back to the place where you’ve established your name and reputation. (NEH 1:9)

NEH 5:18בְּרֻרוֹת (bərurōt)  Lemma=‘בָּרַר’ contextual word gloss=‘chosen’ word gloss=‘choice’ OSHB NEH 5:18 word 10

OET-LV: 18And_which it_was made for_a_day one was_an_ox one sheep six chosen and_poultry they_were_made to_me and_between ten_of days in_all wine to_abundance and_with this the_food_of the_governor not I_sought if/because it_was_heavy the_service on the_people (the)_this.   (NEH_5:18)

OET-RV: 18so in one day we needed one bull, six choice sheep, and various kinds of poultry, as well as various types of wines every ten days. I didn’t demand any of this from the people because it would have been a heavy burden for them. (NEH 5:18)

EST 2:9הָרְאֻיוֹת (hārəʼuyōt)  Lemmas=‘הַ’, ‘רָאָה’ contextual morpheme glosses=‘(the), chosen’ morpheme glosses=‘the, chosen’ OSHB EST 2:9 word 17

OET-LV: 9And_she_was_good the_young_woman in_his_of_eyes and_she_bore favour before_him and_he_hastened DOM cleansings_of_her and_DOM portions_of_her to_give to/for_her/it and_DOM seven the_servant_girls (the)_chosen to_give to/for_her/it from_the_house_of the_king and_he_moved_her and_DOM girls_of_her_servant to_the_good_place_of the_house_of the_women.   (EST_2:9)

OET-RV: 9Hegai was very impressed with Esther, and he treated her favourably. He quickly arranged for Esther to receive her beauty treatments and her allotment of food, as well as choosing seven female servants from the king’s palace and assigning them to be her personal attendants. He also moved Esther and her attendants to the best rooms in the harem for virgins. (EST 2:9)

JOB 36:21בָּחַרְתָּ (bāḩartā)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘you_have_chosen’ word gloss=‘tried’ OSHB JOB 36:21 word 9

OET-LV: 21Take_heed do_not turn to wickedness if/because (on) this you_have_chosen more_than_affliction.   (JOB_36:21)

OET-RV: 21Watch out that you don’t choose evil,
 ⇔ because you’ve chosen that rather than suffering. (JOB 36:21)

PSA 33:12בָּחַר (bāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘[which]_he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB PSA 33:12 word 7

OET-LV: 12How_blessed is_the_nation which YHWH his/its_god the_people which_he_has_chosen to_an_inheritance to_him/it.   (PSA_33:12)

OET-RV: 12This nation will thrive because Yahweh is their god
 ⇔ ≈ the people who he’s chosen as his own inheritance. (PSA 33:12)

PSA 84:11בָּחַרְתִּי (bāḩartī)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘I_have_chosen’ word gloss=‘rather’ OSHB PSA 84:11 word 6

OET-LV: 11 if/because is_good a_day in_your(pl)_of_courts more_than_a_thousand I_have_chosen to_stand_at_the_threshold in_house_of my_god_of_of more_than_to_dwell in_the_tents_of wickedness.   (PSA_84:11)

OET-RV: 11because Yahweh God is our sun and shield.
 ⇔ Yahweh will give grace and glory.
 ⇔ He doesn’t withhold any good thing from those who walk in integrity. (PSA 84:11)

PSA 89:4לִבְחִירִי (liⱱḩīrī)  Lemmas=‘לְ’, ‘בָּחִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, my_chosen_of, one’ morpheme glosses=‘with, chosen_of, my’ OSHB PSA 89:4 word 3

OET-LV: 4 I_have_made a_covenant to_my_chosen_of_one I_have_sworn_an_oath to_Dāvid servant_of_my.   (PSA_89:4)

OET-RV: 4I will establish your descendants forever,
 ⇔ ≈ and I will establish your throne through all generations.” (Instrumental break.) (PSA 89:4)

PSA 89:20בָחוּר (ⱱāḩūr)  Lemma=‘בחר’ contextual word gloss=‘a_chosen_[one]’ word gloss=‘chosen’ OSHB PSA 89:20 word 11

OET-LV: 20 then you_spoke in_a_vision to_your_faithful_of_people and_she/it_said I_have_placed help on a_warrior I_have_raised_up a_chosen_one from_the_people.   (PSA_89:20)

OET-RV: 20I have chosen David my servant
 ⇔ ≈ I’ve anointed him with my sacred oil. (PSA 89:20)

PSA 105:6בְּחִירָיו (bəḩīrāyv)  Lemmas=‘בָּחִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘ones_of, his_chosen’ morpheme glosses=‘chosen_of, his’ OSHB PSA 105:6 word 6

OET-LV: 6Oh_offspring_of ʼAⱱrāhām servant_of_his Oh_descendants_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) ones_of_his_chosen.   (PSA_105:6)

OET-RV: 6you offspring of his servant Abraham,
 ⇔ ≈ you descendants of Yaakov (Jacob), his chosen one. (PSA 105:6)

PSA 105:26בָּחַר (bāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘he_had_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB PSA 105:26 word 6

OET-LV: 26He_sent Mosheh servant_of_his ʼAhₐron whom he_had_chosen in/on/over_him/it.   (PSA_105:26)

OET-RV: 26He sent his servant Mosheh (Moses),
 ⇔ ≈ and Aharon (Aaron) who he’d chosen
 ⇔ so they would deal with it. (PSA 105:26)

PSA 105:43בְּחִירָיו (bəḩīrāyv)  Lemmas=‘בָּחִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘ones_of, his_chosen’ morpheme glosses=‘chosen_of, his’ OSHB PSA 105:43 word 6

OET-LV: 43And_he_brought_out people_of_his with_joy with_a_shout_of_joy DOM ones_of_his_chosen.   (PSA_105:43)

OET-RV: 43His people were happy as he brought them out of Egypt.
 ⇔ His chosen ones were shouting with joy. (PSA 105:43)

PSA 106:5בְּחִירֶיךָ (bəḩīreykā)  Lemmas=‘בָּחִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your_chosen_ones_of, of’ morpheme glosses=‘chosen_of, your’ OSHB PSA 106:5 word 3

OET-LV: 5To_see on_the_good_thing[s]_of your_chosen_ones_of_of to_rejoice in_the_joy_of your_nation_of_of to_boast with inheritance_of_your.   (PSA_106:5)

OET-RV: 5I want to see your chosen people prosper
 ⇔ be happy that your nation is happy
 ⇔ and share the splendour of your inheritance. (PSA 106:5)

PSA 106:23בְחִירוֹ (ⱱəḩīrō)  Lemmas=‘בָּחִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘one_of, his_chosen’ morpheme glosses=‘chosen_of, his’ OSHB PSA 106:23 word 5

OET-LV: 23And_he/it_said to_destroy_them if_not Mosheh one_of_his_chosen he_had_stood in_breach before_him to_turn_back anger_of_his from_destroying.   (PSA_106:23)

OET-RV: 23So he said that he’d destroy them,
 ⇔ except that his chosen servant Mosheh stood as intermediary,
 ⇔ to turn him away from his severe anger and plan to destroy. (PSA 106:23)

PSA 119:30בָחָרְתִּי (ⱱāḩārəttī)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘I_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB PSA 119:30 word 3

OET-LV: 30A_way_of faithfulness I_have_chosen judgements_of_your I_have_placed.   (PSA_119:30)

OET-RV: 30I’ve chosen the way of faithfulness.
 ⇔ ≈ I have desired your regulations. (PSA 119:30)

PSA 119:173בָחָרְתִּי (ⱱāḩārəttī)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘I_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB PSA 119:173 word 6

OET-LV: 173May_it_be hand_of_your to_help_me if/because precepts_of_your I_have_chosen.   (PSA_119:173)

OET-RV: 173Let your hand be ready to help me,
 ⇔ because I’ve chosen to follow your principles. (PSA 119:173)

PSA 132:13בָחַר (ⱱāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB PSA 132:13 word 2

OET-LV: 13If/because YHWH he_has_chosen (in)_Tsiyyōn/(Zion) he_has_desired_it to_a_dwelling_place to_him/it.   (PSA_132:13)

OET-RV: 13Yes, Yahweh has chosen Tsiyyon (Zion)
 ⇔ that’s where he wants to reside. (PSA 132:13)

PSA 135:4בָּחַר (bāḩar)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB PSA 135:4 word 3

OET-LV: 4If/because Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) he_has_chosen to_him/it Yah Yisrāʼēl/(Israel) to_his_of_possession.   (PSA_135:4)

OET-RV: 4because Yahweh has chosen Yakov for himself—
 ⇔ Yisra’el as his very own. (PSA 135:4)

PROV 8:10נִבְחָר (niⱱḩār)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘chosen’ word gloss=‘choice’ OSHB PROV 8:10 word 7

OET-LV: 10Take discipline_of_my and_not silver and_knowledge more_than_gold chosen.   (PRO_8:10)

OET-RV: 10Choose my instruction over silver,
 ⇔ ≈ and knowledge rather than shiny gold, (PRO 8:10)

PROV 8:19נִבְחָר (niⱱḩār)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘chosen’ word gloss=‘choice’ OSHB PROV 8:19 word 7

OET-LV: 19is_good fruit_of_my more_than_gold and_more_than_pure_gold and_my_of_gain more_than_silver chosen.   (PRO_8:19)

OET-RV: 19My fruit is better than purest gold,
 ⇔ and my produce is better than choice silver.
 ⇔  (PRO 8:19)

PROV 10:20נִבְחָר (niⱱḩār)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘chosen’ word gloss=‘choice’ OSHB PROV 10:20 word 2

OET-LV: 20is_silver chosen the_tongue_of the_righteous the_heart_of wicked_people is_like_a_little.   (PRO_10:20)

OET-RV: 20The tongue of a godly person adds value like good silver,
 ⇔ ^ but the thoughts of the wicked are of little value. (PRO 10:20)

PROV 16:16נִבְחָר (niⱱḩār)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘[is]_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB PROV 16:16 word 8

OET-LV: 16To_acquire wisdom how is_good more_than_gold and_to_acquire understanding is_chosen more_than_silver.   (PRO_16:16)

OET-RV: 16It’s better to acquire wisdom than gold,
 ⇔ and to choose understanding rather than silver. (PRO 16:16)

PROV 21:3נִבְחָר (niⱱḩār)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘[is]_chosen’ word gloss=‘acceptable’ OSHB PROV 21:3 word 4

OET-LV: 3To_do righteousness and_justice is_chosen to/for_YHWH more_than_sacrifice.   (PRO_21:3)

OET-RV: 3To do what’s right and fair
 ⇔ → is more desirable to Yahweh than sacrificing. (PRO 21:3)

PROV 22:1נִבְחָר (niⱱḩār)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘[is]_to_be_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB PROV 22:1 word 1

OET-LV: 22is_to_be_chosen a_name more_than_wealth great more_than_silver and_more_than_gold favour good.   (PRO_22:1)

OET-RV: 22A good reputation is more desirable than great wealth,
 ⇔ ≈ and good favour more than gold or silver. (PRO 22:1)

ISA 1:29בְּחַרְתֶּֽם (bəḩartem)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘you(pl)_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB ISA 1:29 word 9

OET-LV: 29If/because they_will_be_ashamed from_the_oaks which you(pl)_have_desired and_you(pl)_will_be_abashed from_the_gardens which you(pl)_have_chosen.   (ISA_1:29)

OET-RV: 29because they’ll be ashamed of the shrines that you liked at the sacred oak trees,
 ⇔ and you’ll all be disgraced by the gardens that you chose to worship idols in. (ISA 1:29)

ISA 41:8בְּחַרְתִּיךָ (bəḩartīkā)  Lemmas=‘בָּחַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘I, have_chosen_you’ morpheme glosses=‘chosen, you’ OSHB ISA 41:8 word 6

OET-LV: 8and_you(ms) Oh_Yisrāʼēl/(Israel) servant_of_my Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) whom I_have_chosen_you the_offspring_of ʼAⱱrāhām my_of_friend.   (ISA_41:8)

OET-RV:  ⇔  8
 ⇔  (ISA 41:8)

ISA 41:9בְּחַרְתִּיךָ (bəḩartīkā)  Lemmas=‘בָּחַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘I, have_chosen_you’ morpheme glosses=‘chosen, you’ OSHB ISA 41:9 word 11

OET-LV: 9Whom I_took_hold_of_you from_the_ends_of the_earth/land and_from_its_remotest_of_parts I_called_you and_I_said to/for_yourself(m) servant_of_are_my you I_have_chosen_you and_not I_have_rejected_you.   (ISA_41:9)

OET-RV: 9I pulled you back from the ends of the earth,
 ⇔ ≈ calling you from its most distant corners,
 ⇔ and I told you, ‘You’re my servant.’
 ⇔ I’ve chosen you and won’t reject you. (ISA 41:9)

ISA 42:1בְּחִירִי (bəḩīrī)  Lemmas=‘בָּחִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘one_of, my_chosen’ morpheme glosses=‘chosen_of, my’ OSHB ISA 42:1 word 5

OET-LV: 42here servant_of_my whom_I_support in/on/over_him/it one_of_my_chosen whom_it_is_pleased_with self_of_my I_have_put my_breath/wind/spirit on/upon/above_him/it justice to_nations he_will_bring_forth.   (ISA_42:1)

OET-RV: 42
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 42:1)

ISA 43:10בָּחָרְתִּי (bāḩārəttī)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘I_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB ISA 43:10 word 7

OET-LV: 10You(pl) witnesses_of_are_my the_utterance_of YHWH and_my_of_servant whom I_have_chosen so_that you(pl)_may_know and_you(pl)_may_believe to_me and_you(pl)_may_perceive if/because_that I am_he to/for_my_face/front not a_god it_was_formed and_after_me not it_will_be.   (ISA_43:10)

OET-RV:  ⇔  10
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 43:10)

ISA 43:20בְחִירִי (ⱱəḩīrī)  Lemmas=‘בָּחִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘one_of, my_chosen’ morpheme glosses=‘chosen_of, my’ OSHB ISA 43:20 word 15

OET-LV: 20It_honours_me the_animal[s]_of the_field jackals and_daughters_of an_ostrich if/because I_have_put in_wilderness water rivers in_a_desolate_place to_water people_of_my one_of_my_chosen.   (ISA_43:20)

OET-RV: 20
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 43:20)

ISA 44:1בָּחַרְתִּי (bāḩartī)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘[whom]_I_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB ISA 44:1 word 6

OET-LV: 44and_now listen Oh_Yaˊₐqoⱱ servant_of_my and_Yisrāʼēl/(Israel) whom_I_have_chosen in_him/it.   (ISA_44:1)

OET-RV: 44
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 44:1)

ISA 44:2בָּחַרְתִּי (bāḩartī)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘[whom]_I_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB ISA 44:2 word 13

OET-LV: 2Thus YHWH he_says who_made_of_you and_who_formed_of_you from_the_womb he_will_help_you do_not be_afraid my_servant_of_Oh Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_Yəshurūn/(Jeshurun) whom_I_have_chosen in_him/it.   (ISA_44:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 44:2)

ISA 45:4בְּחִירִי (bəḩīrī)  Lemmas=‘בָּחִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘one_of, my_chosen’ morpheme glosses=‘chosen_of, my’ OSHB ISA 45:4 word 5

OET-LV: 4For_the_sake_of servant_of_my Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_Yisrāʼēl/(Israel) one_of_my_chosen and_I_summoned to/for_yourself(m) by_your_of_name I_will_give_you_a_title and_not you_know_me.   (ISA_45:4)

OET-RV: 4
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 45:4)

ISA 48:10בְּחַרְתִּיךָ (bəḩartīkā)  Lemmas=‘בָּחַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘I, have_chosen_you’ morpheme glosses=‘tested, you’ OSHB ISA 48:10 word 5

OET-LV: 10Here I_have_refined_you and_not (in)_silver I_have_chosen_you in_a_furnace_of affliction.   (ISA_48:10)

OET-RV: 10
 ⇔  (ISA 48:10)

ISA 49:7וַיִּבְחָרֶֽךָּ (vayyiⱱḩāreⱪā)  Lemmas=‘וְ’, ‘בָּחַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, he, has_chosen_you’ morpheme glosses=‘and, chosen, you’ OSHB ISA 49:7 word 24

OET-LV: 7thus he_says YHWH of_Yisrāʼēl/(Israel) the_redeemer_of its_holy_of_one to_despise life to_ (of)_a_nation _one_who_abhors_of to_a_servant_of kings rulers they_will_see and_ princes _they_will_stand_up and_they_will_bow_down on_account_of YHWH who is_reliable the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he_has_chosen_you.   (ISA_49:7)

OET-RV:  ⇔  7
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 49:7)

ISA 65:9בְחִירַי (ⱱəḩīray)  Lemmas=‘בָּחִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘ones_of, my_chosen’ morpheme glosses=‘chosen_of, my’ OSHB ISA 65:9 word 8

OET-LV: 9And_I_will_bring_out from_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) offspring and_from_Yəhūdāh/(Judah) one_who_will_possess_of mountains_of_(of)_my and_they_will_take_possession_of_it ones_of_my_chosen and_my_of_servants they_will_dwell (to)_there.   (ISA_65:9)

OET-RV: 9
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 65:9)

ISA 65:15לִבְחִירַי (liⱱḩīray)  Lemmas=‘לְ’, ‘בָּחִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, my_chosen_of, ones’ morpheme glosses=‘to, chosen_of, my’ OSHB ISA 65:15 word 4

OET-LV: 15And_you(pl)_will_leave name_of_your(pl) to_a_curse to_my_chosen_of_ones and_he_will_put_you_to_death my_master YHWH and_(to)_his_of_servants he_will_call a_name another.   (ISA_65:15)

OET-RV: 15
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 65:15)

ISA 65:22בְחִירָי (ⱱəḩīrāy)  Lemmas=‘בָּחִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘ones_of, my_chosen’ morpheme glosses=‘chosen_of, my’ OSHB ISA 65:22 word 17

OET-LV: 22Not they_will_build and_another he_will_dwell not they_will_plant and_another he_will_eat if/because will_be_like_the_days_of the_tree the_days_of my_people_of_of and_the_work_of their_hands_of_of they_will_use_to_the_full ones_of_my_chosen.   (ISA_65:22)

OET-RV: 22
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 65:22)

ISA 66:3בָּחֲרוּ (bāḩₐrū)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘they_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB ISA 66:3 word 19

OET-LV: 3one_who_slaughters (the)_ox one_who_strikes_down_of (of)_a_person one_who_sacrifices (the)_lamb one_who_breaks_the_neck_of a_dog one_who_offers_up_of (of)_a_grain_offering the_blood_of a_pig one_who_offers_as_a_memorial frankincense one_who_blesses wickedness also they they_have_chosen (in)_their_own_of_ways and_(in)_their_detestable_of_things self_of_their it_has_delighted.   (ISA_66:3)

OET-RV:  ⇔  3
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 66:3)

JER 8:3וְנִבְחַר (vəniⱱḩar)  Lemmas=‘וְ’, ‘בָּחַר’ contextual morpheme glosses=‘and, it_will_be_chosen’ morpheme glosses=‘and, preferred’ OSHB JER 8:3 word 1

OET-LV: 3And_ death _it_will_be_chosen more_than_life to_all/each/any/every the_remnant which_remain from the_family (the)_evil (the)_this in_all the_places which_remain where I_have_banished_them there the_utterance_of YHWH hosts.   (JER_8:3)

OET-RV: 3 (JER 8:3)

JER 49:19בָחוּר (ⱱāḩūr)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘[is]_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB JER 49:19 word 14

OET-LV: 19There like_a_lion which_it_goes_up from_the_thicket[s]_of the_Yardēn/(Jordan) to pastureland_of an_ever-flowing_stream if/because I_will_act_in_a_moment I_will_cause_it_to_run from_on_it and_whoever is_chosen to_her/it I_will_appoint if/because who is_like_me and_who will_he_summon_me and_who this is_a_shepherd who he_will_stand before_me.   (JER_49:19)

OET-RV: 19 (JER 49:19)

JER 50:44בָחוּר (ⱱāḩūr)  Lemma=‘בחר’ contextual word gloss=‘[is]_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB JER 50:44 word 14

OET-LV: 44There like_a_lion which_it_goes_up from_the_thicket[s]_of the_Yardēn/(Jordan) to pastureland_of an_ever-flowing_stream if/because I_will_act_in_a_moment I_will_cause_them_to_run from_on_it and_whoever is_chosen to_her/it I_will_appoint if/because who is_like_me and_who will_he_summon_me and_who this is_a_shepherd who he_will_stand before_me.   (JER_50:44)

OET-RV: 44 (JER 50:44)

HAG 2:23בָחַרְתִּי (ⱱāḩartī)  Lemma=‘בָּחַר’ contextual word gloss=‘I_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB HAG 2:23 word 17

OET-LV: 23In_the_day (the)_that the_utterance_of YHWH hosts I_will_take_you Oh_Zərubāⱱel the_son_of Shəʼaltiyʼēl servant_of_my the_utterance_of YHWH and_I_will_make_you like_signet-ring if/because in_you(ms) I_have_chosen the_utterance_of YHWH hosts.   (HAG_2:23)

OET-RV: 23Army commander Yahweh declares that on that day he will take Shealtiyel’s son Zerubavel and cause him to place Yahweh’s mark on the nation like a signet ring, because he’s been chosen.” (HAG 2:23)

ZEC 3:2הַבֹּחֵר (haboḩēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘בָּחַר’ contextual morpheme glosses=‘[who, has]_chosen’ morpheme glosses=‘the, chosen’ OSHB ZEC 3:2 word 12

OET-LV: 2And_ YHWH _he/it_said to the_accuser may_he_rebuke YHWH (in)_you Oh_accuser and_may_he_rebuke YHWH (in)_you who_has_chosen (in)_Yərūshālam/(Jerusalem) am_not is_this a_piece_of_firewood plucked_out from_a_fire.   (ZEC_3:2)

OET-RV: 2But Yahweh told Satan, “May Yahweh rebuke you, Satan—may Yahweh who’s chosen Yerushalem, rebuke you. Isn’t he energetic like a burning stick taken out of the fire?” (ZEC 3:2)