Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Moff By Document By Section By Chapter Details
Moff JOS 1 CHR 2 CHR EZRA NEH EST JOB PSA PROV ECC SNG JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1 COR 2 COR GAL EPH PHP COL 1 TH 2 TH 1 TIM 2 TIM TIT PHM HEB YAC 1 PET 2 PET 1 YHN 2 YHN 3 YHN YUD REV
LAM
LAMENTATIONS
Ah, how lonely lies the city,
once so full of folk,
once a power among the nations,
like a poor widow!
she queened it over towns,
and is now a thrall!--
2sobbing sorely in the night,
tears upon her cheek;
of all her allies there is none
to aid her;
her friends have all betrayed her
and turned foes.
3To an exile of sad slavery
has Judah departed,'
to settle among pagans,
with no peace;
and in her anguish her pursuers
overtook her.
4The paths to Sion are woebegone,
bereft of pilgrims;
her gates are all deserted,
and her priests despair,
her maidens have been dragged away--
ah, bitter is her lot!
5Her foes have now the upper hand,
her enemies exult--
it is her punishment from the Eternal
for her many sins.
Foes force her children into exile
in front of them;
6from Sion all her splendour
has departed;
her leaders are like harts that find
no pasture,
the pursuer drives them feebly
in front of him.
7Jerusalem recalls
her stress and scattering,
when helpless her folk fell
into the foeman’s hand,
and the foe gazed gloating
on her downfall.
8Jerusalem, for her dire sins,
is flung aside;
all who honoured her despise her--
they have seen her naked shame;
she moans the while,
and turns her face away.
9Her filth clung to her skirts,
she was a fetid rag;
she never thought of what would follow,
and so her fall was tragic.
“How insolent is the foe, O thou Eternal!
See what I suffer!”
10The foe has laid his hands
on all her treasures;
she has seen pagans pushing
into her shrine,
men thou didst forbid to enter
thy community.
11All her folk are moaning
in the search for food,
bartering their treasures
for bare sustenance.
“Behold, O thou Eternal,
how I am abased!
12And you who pass by, look,
look all of you and see
if there is any agony like this
dealt out to me,
by the Eternal in his anger fierce
afflicting me.
13He sent a fever down
to waste my limbs;
he spread a net to catch my feet;
he thwarted me;
faint he left me and forlorn,
all day long.
14He singled out my sins,
then twisted them together,
and bound them as a yoke upon my neck,
till I am worn;
the Lord has consigned me to a foe
whom I cannot withstand.
15My Lord himself has flouted
all my heroes,
summoning a triumphant host
to shatter my warriors;
in the winepress the Lord has been trampling
upon Judah.
16For all this I weep,
tears stream from my eyes;
none beside me to relieve me,
none to revive me;
my children lie forlorn,
for the foe has prevailed.”
17Sion is stretching her hands out,
but none relieves her;
for the Eternal has ordered all around
to oppose Jacob,
and Jerusalem is but to them
a fetid rag.
18“The Eternal is right,
for I did rebel!
But listen, O peoples, all of you,
look at my agony;
my maidens and my youth
are in captivity.
19I called to my allies,
and they failed me;
in the city my priests and sheikhs
are dying of hunger,
searching for bare sustenance,
and searching all in vain.
20O thou Eternal, consider my anguish,
my soul is wretched,
my heart writhing,
and my vitals burn;
outside, the sword is slaying,
and inside, the plague.
21Listen to my moaning,
with none to relieve me.
My foes have all heard of my plight--
and they are glad of it,
glad thou hast punished me, as thou didst threaten,
for my sins.
22But let their evil hour arrive,
let them fare as I fare;
as thou hast done to me,
so do to them--
give them as many groans as mine,
a heart as sore!”
2How the Lord has shamed in c% his anger
maiden Sion,
hurling from heaven to earth
the splendour of Israel,
remembering not, on the day of his fury,
his Footstool!
2The Lord has ruined ruthlessly
the homesteads of Jacob,
lowering and levelling
the strongholds of Judah,
degrading in his wrath
her king and nobles.
3He has shattered in fierce anger
all the force of Israel,
withdrawing his right hand from them
as they faced the foe.
He has burned in Jacob like a fire,
devouring all around.
Like a foe he has bent his 4 bow,
and fitted his arrows;
he slaughters and kills the children,
the delight of our eyes,
in the tent of maiden Sion he pours out
like fire his fury.
5The Lord has become our enemy,
ruining Israel,
ruining all her citadels
and shattering her strongholds,
heaping upon maiden Sion
wails and woe.
6He has torn the fence down like a robber,
demolished his own shrine,
abolished within Sion
feast and sabbath,
spurned aside in indignation
king and priest alike.
7The Lord has discarded his own altar,
scorned his sanctuary,
and let the foe lay hands upon
the ark of the compact.
What shouts they raised in the Eternal’s house,
as in an orgy!
8The Eternal was determined to destroy
the walls of maiden Sion;
he planned it all,
his hand was in the havoc;
rampart and wall--he made them all
lament and totter.
9Her gates have sunk to the ground,
her bars are broken.
Her king and nobles are exiled;
there is no law;
her very prophets are without
a vision from the Eternal;
10they sit in silence on the ground,
the sheikhs of maiden Sion;
and, with dust flung on their heads,
with sackcloth round their loins,
with head bowed to the ground,
there sit the maids of Jerusalem!
11My eyes are worn with tears,
my soul is wretched,
my heart is melting
for the wreck of my people,
for babies and infants swooning
in the city-streets,
12crying to their mothers
for their food,
swooning like men wounded
in the city-streets,
gasping out their lives
in their mothers’ bosom.
13To what can I compare you,
dear Jerusalem?
To what can I liken you, for your comfort,
O maiden Sion?
Your wreck is vast as the ocean;
who can repair you?
14Your prophets? ah, their dreams for you
were false and flattering;
they never made you see your sin,
to save you from captivity--
all the dreams they had for you
deceived you and misled you.
15Now all who pass
clap their hands over you,
hissing and tossing their heads
over maiden Jerusalem;
“So this is the peerless Beauty,
the Joy of all the earth?”
16Your foes, they are all yelling
against you,
hissing with clenched teeth,
“We have done for her!
This is the day we longed for!
It has come, we see it at last!”
17The Eternal has done as he planned,
has carried out his word,
as he fixed long ago;
he wrecks you ruthlessly,
makes foemen rejoice over you,
and swells their forces.
18Cry aloud to the Lord,
O maiden Sion!
let your tears stream down
by day and night,
give yourself no respite,
give your eyes no rest.
19Rise and cry in the night,
as the night-watches come round,
pour out your heart like water
before the Lord,
lift hands of prayer
to him over what he has done to you:
20“Consider, O Eternal,
whom thou art handling thus!
Are women to eat their children,
the babes they have fondled?
Are priests and prophets to be murdered
in thy sanctuary?
21All over the street they lie,
both young and old,
my maidens and my youth
killed without quarter,
slain by thee, on thy day of anger,
slaughtered without pity;
22thou hast summoned the terrors of war all around
to a triumph,
till all whom I nursed and nurtured
the foe has destroyed;
not a soul escaped, not one survived,
on the day of thine anger.”
3I am the man who has suffered
under the rod of his anger;
2I am the man he has been leading
on a dark, unlighted road;
3he has baffled me over and again,
all the day long;
4he has worn away my skin and flesh,
and broken my bones;
5he has piled troubles up against me,
right round my head;
6he has made me dwell in the dark,
like men long dead;
7he has walled me round, till I cannot go out,
he has loaded me with chains;
8and when I fain would cry for help,
he stops my prayer;
9he blocks my way with boulders,
till my course is twisted;
10he lurks for me like a bear,
like a lion in ambush;
11he has chased me, mangled me
and left me all forlorn;
12he has bent his bow and made me
a target for his arrows;
13he has driven his shafts home,
right into me;
14I am the butt of all nations,
the burden of their satire all day long.
15He has filled me up with bitter herbs,
and sated me with wormwood;
16he has broken my teeth with gravel,
and covered me with ashes.
17He has bereft me of all bliss,
I forget what it is to prosper;
18I said, “My strength is gone,
and my hope in the Eternal!”
19The thought of my stress and scattering
is bitterness, bitter to me;
20my soul is always thinking of it,
and is crushed within me.
21But I will call to mind,
to give me hope,
22that the Eternal’s love is lasting,
and will never fail.
23“Fresh every morning is thy kindness,
great is thy faithfulness!”
24The Eternal is my allotted share, I say;
therefore I will hope in him.
25The Eternal is good to those who wait for him,
to a soul that seeks him.
26It is good to wait in silence
for the help of the Eternal;
27it is good to bear without a word
the rebuke of the Eternal;
28let a man sit alone in silence,
since it is the Eternal’s hand;
29let him lay his lips to the dust--
there may be hope for him;
30let him offer his cheek to the striker,
and suffer all man’s taunts.
31For the Lord will not always discard life;
32he wounds, but he has pity,
so rich is his love;
33he is loth to pain or grieve
the sons of men.
34When a whole people is taken prisoner
and downtrodden,
35when a man is deprived of his rights,
under the eyes of the Most High,
36when a man does not get justice--
does the Lord not see it?
37Who can carry out his will,
unless it is the Lord’s order?
38Are not weal and woe alike
decreed by the Most High?
39Then why should mortal men complain,
when they are punished for their sins?
40Let us scan and search our lives,
let us return to the Eternal,
41lifting our hearts up with our hands
to God in heaven;
42“The sin is ours, we have rebelled,
and thou--thou hast not pardoned;
43thou hast veiled thy face in anger,
pursuing us without pity;
44thou hast covered thyself with a cloud
no prayer can pierce;
45thou hast made us mere scum and refuse
in the world;
46our foes, they are all yelling against us;
47dismay and destruction befall us,
ravage and ruin.”
48Tears are flooding from my eyes
for the ruin of my people;
51my eyes are sore with sorrow
for all the woes of my city;
49my eyes stream without ceasing,
without rest,
50till the Eternal will look down
from heaven above.
52They have chased me like a bird,
with no reason for their hate;
53they dropped me to die in a dungeon,
flinging stones at me;
54waters flowed over my head,
“I am lost,” I said.
55From the depth of the dungeon I called,
O Eternal, to thee; 56 thou didst hear me crying,
“Give ear to my plea”;
57thou camest at my call,
bidding me, “Fear not.”
58O Lord, thou didst take my part
and save my life.
59And now thou seest my wrongs;
oh vindicate me!
60Thou hast seen all the revenge
they plotted against me,
61hast heard all the insults
they plotted against me,
62the talk of the men who attack me,
their muttering all day long.
63Look at them, sitting or rising--
I am the burden of their satire!
64Thou wilt requite them, O Eternal,
for what they have done;
65thou wilt blind their vision--
thy curse be upon them!--
66thou wilt chase them angrily,
and crush them out of life.
4Ah! how the gold is dimmed,
the gold so pure!
the sacred gems are scattered
over every street;
2the priceless sons of Sion,
worth their weight in gold,
count no more than crockery,
mere pots of clay!
3Even jackals give the breast,
their whelps they suckle;
but cruel are the women of my people
as the ostrich wild;
4for the tongue of the nursling cleaves for thirst
to the roof of its mouth,
the children beg for food,
and no one gives it.
5Those who fared on dainties
rot upon the street;
those who lay on scarlet rugs
huddle on an ash-heap.
6The guilt of my people was greater
than even the sin of Sodom--
Sodom that fell in a flash,
ere any could wring his hands.
7Her headmen were brighter than snow,
and whiter than milk,
ruddier than rubies,
their bodies veined like sapphires;
8and now they look more darksome than the night--
none knows them as they pass--
their skin drawn tight over the bone,
dry as a stick.
9Better to die by the sword
than by starving,
stabbed to death by hunger
suddenly in the field!
10The hands of tender women
have sodden their own children--
making that their food,
amid the wreck.
11The Eternal has carried out his fury,
venting his hot anger;
he has lit a fire in Sion
that burns her to the base.
12None could believe, no king,
no man in all the world,
that foe or enemy could ever enter
inside Jerusalem.
13It was all for the sin of her prophets,
for the crime of her priests,
who shed in her
the blood of the just.
14Now, stained with blood, they wander
blindly about the streets,
brushing against men
they once avoided.
15Men shout to them, “Begone! you are unclean!
begone! avoid us!”
So they stagger and wander abroad,
finding no shelter; 16 the Eternal himself has scattered them,
caring nothing for them,
regardless of the priests,
and heedless of the prophets.
17Our eyes are strained and failing,
as we look for aid unavailing;
we are watching for a nation
that has never brought salvation.
18Foes dog our steps,
we dare not walk abroad;
our days are numbered and over,
for our end has come.
19More swift were our pursuers
than eagles of the air,
hunting us over the hills,
ambushing us on the wolds;
20they trapped the king, the Eternal’s choice,
the very breath of our lives,
of whom we said, “Under his reign
we shall hold out, among the nations!”
21Rejoice and be glad in your home-land,
O maiden Edom!
But the cup will come round to you,
and leave you drunk and dishevelled.
22Sion, your guilt is over and gone--
no more exile for you!
But, Edom, your guilt shall be punished,
your sins laid bare!
5Consider our plight, O Eternal,
ah, look at our disgrace--
2our heritage handed to foreigners,
our homes to aliens;
3fatherless orphans are we,
our mothers are like widows;
4we must buy our own water,
our wood has to be paid for;
6we surrendered to the foe,
thinking to get food enough;
5but they have borne hard on us,
we toil and get no rest.
7Our fathers sinned; they are no more,
but we must bear their guilt.
8Slaves now lord it over us,
with none to rescue us;
9we get in our corn at the risk of our lives
from Arabs of the desert;
10our skin glows like an oven,
with the fever heat of famine.
11Women are ravished in Sion,
and girls in the towns of Judah;
12nobles hung up by the hand,
and sheikhs outraged.
13Nobles stoop to grind at the mill,
lords stagger with loads of logs;
14no sheikhs now sit at the city-gates,
no young men at their music!
15Gone all that gave our hearts delight,
our dancing turned to mourning;
16the crown has fallen from our head!
Ah, woe to us, for we have sinned!
17And this makes our heart faint,
and this makes our eyes dim,
18that Sion hill lies desolate,
with jackals roaming over it.
19Thou art enthroned for ever, O Eternal,
reigning from age to age.
20Why wilt thou never remember us,
forsaking us all these years?
21Restore us, O Eternal, let us return;
renew our days as of yore--
22unless thou hast utterly discarded us
in anger all too sore!