Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Isa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 41 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel ISA 41:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Isa 41:13 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

OET-LVIf/because I YHWH god_of_your am_taking_hold_of right_hand_of_your the_says to/for_yourself(m) do_not be_afraid I help_you.

UHBכִּ֗י אֲנִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י⁠ךָ מַחֲזִ֣יק יְמִינֶ֑⁠ךָ הָ⁠אֹמֵ֥ר לְ⁠ךָ֛ אַל־תִּירָ֖א אֲנִ֥י עֲזַרְתִּֽי⁠ךָ׃ס
   (kiy ʼₐniy yhwh ʼₑlohey⁠kā maḩₐziq yəmīne⁠kā hā⁠ʼomēr lə⁠kā ʼal-tīrāʼ ʼₐniy ˊₐzartiy⁠kā)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXὍτι ἐγὼ ὁ Θεός σου, ὁ κρατῶν τῆς δεξιᾶς σου, ὁ λέγων σοι,
   (Hoti egō ho Theos sou, ho kratōn taʸs dexias sou, ho legōn soi, )

BrTrFor I am thy God, who holdeth thy right hand, who saith to thee,

ULTFor I, Yahweh your God,
 ⇔ will hold your right hand,
 ⇔ saying to you, ‘Do not fear;
 ⇔ I am helping you.’

USTbecause it will be as though I will hold you up by your right hand.
 ⇔ I am Yahweh, your God,
 ⇔ and I say to you, ‘Do not be afraid,
 ⇔ because I will help you.’

BSBFor I am the LORD your God, who takes hold of your right hand and tells you: Do not fear, I will help you.
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

MSBFor I am the LORD your God, who takes hold of your right hand and tells you: Do not fear, I will help you.
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 


OEBNo OEB ISA 41:13 verse available

WEBBEFor I, the LORD your God, will hold your right hand,
 ⇔ saying to you, ‘Don’t be afraid.
 ⇔ I will help you.’

WMBB (Same as above)

NETFor I am the Lord your God,
 ⇔ the one who takes hold of your right hand,
 ⇔ who says to you, ‘Don’t be afraid, I am helping you.’

LSVFor I, your God YHWH,
Am strengthening your right hand,
He who is saying to you, “Do not fear, I have helped you.”

FBVFor I the Lord will grab you by the hand and tell you, “Don't be afraid! I myself will help you.

T4TIt will be as though I will hold you up by your right hand.
 ⇔ I am Yahweh, your God,
 ⇔ and I say to you, ‘Do not be afraid,
 ⇔ because I will help you.’

LEBNo LEB ISA book available

BBEFor I, the Lord your God, have taken your right hand in mine, saying to you, Have no fear; I will be your helper.

MoffNo Moff ISA book available

JPSFor I the LORD thy God hold thy right hand, who say unto thee: 'Fear not, I help thee.'

ASVFor I, Jehovah thy God, will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.

DRAFor I am the Lord thy God, who take thee by the hand, and say to thee: Fear not, I have helped thee.

YLTFor I, Jehovah thy God, Am strengthening thy right hand, He who is saying to thee, 'Fear not, I have helped thee.'

DrbyFor I, Jehovah, thy [fn]God, hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.


41.13 Elohim

RVFor I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
   (For I the LORD thy/your God will hold thy/your right hand, saying unto thee/you, Fear not; I will help thee/you. )

SLTFor I Jehovah thy God holding thy right hand, saying to thee, Thou shalt not fear; I helped thee.

WbstrFor I the LORD thy God will hold thy right hand, saying to thee, Fear not; I will help thee.

KJB-1769For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
   (For I the LORD thy/your God will hold thy/your right hand, saying unto thee/you, Fear not; I will help thee/you. )

KJB-1611For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying vnto thee, Feare not, I will helpe thee.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps ISA book available

GnvaFor I the Lord thy God will hold thy right hand, saying vnto thee, Feare not, I wil helpe thee.
   (For I the Lord thy/your God will hold thy/your right hand, saying unto thee/you, Fear not, I will help thee/you. )

CvdlNo Cvdl ISA book available

WyclNo Wycl ISA book available

LuthNo Luth ISA book available

ClVgQuia ego Dominus Deus tuus, apprehendens manum tuam, dicensque tibi: Ne timeas: ego adjuvi te.
   (Because I Master God your, apprehendens hand your(sg), sayingque to_you: Don't fear: I adyuvi you(sg). )

RP-GNTNo RP-GNT ISA book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

41:8-16 These two prophecies of salvation for God’s servant Israel (41:8-13, 14-16) prepare for the first of the suffering servant songs (see study note on 42:1-4).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) I … will hold your right hand

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when I YHWH God_of,your hold right_hand_of,your the,says to/for=yourself(m) not fear I help,you )

Yahweh helping the people of Israel is spoken of as if he were holding their right hand.

BI Isa 41:13 ©