Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘צִדְקִיָּהוּ’ (ʦidqiyyāhū)

צִדְקִיָּהוּ

Have 55 uses of Hebrew root (lemma) ‘צִדְקִיָּהוּ’ (ʦidqiyyāhū) in the Hebrew originals

1 KI 22:24צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB 1 KI 22:24 word 2

OET-LV: 24And_ Tsidqiyyāh/(Zedekiah) _he_drew_near the_son_of Kənaˊₐnāh/(Chenaanah) and_he_struck DOM Mīkāyə on the_cheek and_he/it_said where this did_it_pass_on the_spirit_of YHWH from_with_me to_speak with_you.   (KI1_22:24)

OET-RV: 24Then Tsidkiyyah (Kenaanah’s son) went over and slapped Mikayehu on the face, and said, “Since when did Yahweh’s spirit leave me and start speaking through you?” (KI1 22:24)

2 KI 24:17צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB 2 KI 24:17 word 11

OET-LV: 17And_ the_king_of _he_made_king of_Bāⱱel DOM Mattanyāh uncle_of_his in_place_of_him and_he_changed DOM his/its_name Tsidqiyyāh/(Zedekiah).   (KI2_24:17)

OET-RV: 17Then the Babylonian king appointed Yehoyakin’s uncle Mattanyah as king in his place and he changed his name to Tsedkiyyah (Zedekiah). (KI2 24:17)

2 KI 24:18צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB 2 KI 24:18 word 5

OET-LV: 18was_a_son_of twenty and_one year[s] Tsidqiyyāh when_he_became_king and_one_plus ten year[s] he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother was_Ḩₐmūţal the_daughter_of Yirməyāh/(Jeremiah) from_Liⱱnāh.   (KI2_24:18)

OET-RV: 18Tsedkiyyah (Zedekiah) was twenty-one when he became king and he reigned from Yerushalem for eleven years. (His mother was Yirmeyah’s daughter Hamutal from Livnah.) (KI2 24:18)

2 KI 24:20צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB 2 KI 24:20 word 14

OET-LV: 20If/because on the_anger of_YHWH it_happened in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_in_Yəhūdāh/(Judah) until he_threw_out DOM_them from_under his/its_faces/face and_ Tsidqiyyāh _he_rebelled against_the_king_of Bāⱱel.   (KI2_24:20)

OET-RV: 20Because Yahweh was still very angry, he had the people of Yerushalem and all Yehudah driven away out of his sight.
¶ Then Tsedkiyyah rebelled against the Babylonian king. (KI2 24:20)

2 KI 25:2צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB 2 KI 25:2 word 9

OET-LV: 2And_it_came the_city in_(the)_siege until one_plus_of ten year to/for_the_king Tsidqiyyāh.   (KI2_25:2)

OET-RV: 2and besieged the city for two years. (KI2 25:2)

2 KI 25:7צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘of_Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB 2 KI 25:7 word 3

OET-LV: 7And_DOM the_sons_of Tsidqiyyāh/(Zedekiah) they_slaughtered to_his_of_eyes and_DOM the_eyes_of Tsidqiyyāh he_made_blind and_he_bound_him with_(the)_fetters and_he_brought_him Bāⱱel.   (KI2_25:7)

OET-RV: 7He was forced to watch as his sons were slaughtered, then his eyes were gouged out and he was taken to Babylon restrained with two bronze chains. (KI2 25:7)

2 KI 25:7צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘of_Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB 2 KI 25:7 word 8

OET-LV: 7And_DOM the_sons_of Tsidqiyyāh/(Zedekiah) they_slaughtered to_his_of_eyes and_DOM the_eyes_of Tsidqiyyāh he_made_blind and_he_bound_him with_(the)_fetters and_he_brought_him Bāⱱel.   (KI2_25:7)

OET-RV: 7He was forced to watch as his sons were slaughtered, then his eyes were gouged out and he was taken to Babylon restrained with two bronze chains. (KI2 25:7)

1 CHR 3:15צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘[was]_Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB 1 CHR 3:15 word 8

OET-LV: 15And_the_sons of_Yʼoshiyyāh the_firstborn was_Yōḩānān/(Johanan) the_second was_Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) the_third was_Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_fourth was_Shallūm.   (CH1_3:15)

OET-RV: 15Yosiyyah had four sons: The oldest was Yohanan, second was Yehoyakim, third was Tsedekiyyah, and the fourth was Shallum. (CH1 3:15)

2 CHR 18:10צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB 2 CHR 18:10 word 3

OET-LV: 10And_he/it_made to_him/it Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_son_of Kənaˊₐnāh/(Chenaanah) horns_of iron and_he/it_said thus YHWH he_says with_these you_will_gore DOM ʼArām until destroy_them.   (CH2_18:10)

OET-RV: 10Kenaanah’s son Tsidkiyah made himself some iron horns and said, “Yahweh says that you’ll gore Aram with these until they’re destroyed.” (CH2 18:10)

2 CHR 18:23צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB 2 CHR 18:23 word 2

OET-LV: 23and_ Tsidqiyyāh/(Zedekiah) _he_drew_near the_son_of Kənaˊₐnāh/(Chenaanah) and_he_struck DOM Mīkāyə on the_cheek and_he/it_said where this is_the_way which_it_passed_on the_spirit_of YHWH from_with_me to_speak with_you.   (CH2_18:23)

OET-RV: 23Then Kenaanah’s son Tsidkiyah went up to Mikayah and slapped him hard on the cheek, saying, “Yeah! Since when did Yahweh’s spirit leave me and start speaking to you?” (CH2 18:23)

2 CHR 36:10צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB 2 CHR 36:10 word 15

OET-LV: 10And_to_the_return_of the_year he_sent the_king Nebuchadnezzar and_he_brought_him to_Bāⱱel with the_articles_of preciousness_of the_house_of YHWH and_he_made_king DOM Tsidqiyyāh/(Zedekiah) his/its_woman over Yəhūdāh/(Judah) and_Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH2_36:10)

OET-RV: 10At the beginning of the next year, King Nebuchadnezzar sent soldiers to bring him to Babylon, bringing valuable items from the temple, and he made his younger brother Tsidkiyah king over Yehudah and Yerushalem. (CH2 36:10)

2 CHR 36:11צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB 2 CHR 36:11 word 5

OET-LV: 11was_a_son_of twenty and_one year[s] Tsidqiyyāh when_he_became_king and_one_plus ten year[s] he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH2_36:11)

OET-RV: 11Tsidkiyah was twenty-one when he became king, and he reigned from Yerushalem for eleven years. (CH2 36:11)

JER 1:3לְ,צִדְקִיָּהוּ (lə, ʦidqiyyāhū) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Zedekiah’ morpheme glosses=‘of, Zedekiah’ OSHB JER 1:3 word 13

OET-LV: 3And_he/it_was in_the_days_of Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) the_son_of Yʼoshiyyāh the_king_of Yəhūdāh until was_finished one_plus_of ten year of_Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_son_of Yʼoshiyyāh the_king_of Yəhūdāh until went_into_exile Yərūshālam/(Jerusalem) in_month (the)_fifth.   (JER_1:3)

OET-RV: 3 (JER 1:3)

JER 21:1צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 21:1 word 11

OET-LV: 21the_message which it_came to Yirməyāh/(Jeremiah) from_with YHWH when_sent to_him/it the_king Tsidqiyyāh/(Zedekiah) DOM Fashḩūr the_son_of Malkīyyāh and_DOM Tsəfanyāh/(Zephaniah) the_son_of Maˊₐyāh the_priest/officer to_say.   (JER_21:1)

OET-RV: 21 (JER 21:1)

JER 21:3צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 21:3 word 7

OET-LV: 3and_ Yirməyāh _he/it_said to_them thus you(pl)_will_say to Tsidqiyyāh.   (JER_21:3)

OET-RV: 3 (JER 21:3)

JER 21:7צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 21:7 word 7

OET-LV: 7And_after thus the_utterance_of YHWH I_will_give DOM Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_DOM servants_of_his and_DOM the_people and_DOM those_who_remain in_city (the)_this from the_pestilence from the_drought//sword/knife and_from the_famine in_the_hand_of Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel and_in_the_hand_of their_enemies_of_of and_in_the_hand_of those_who_seek_of life_of_(of)_their and_he_will_strike_them_down to_the_mouth_of the_sword not he_will_have_mercy on_them and_not he_will_show_pity and_not he_will_have_compassion.   (JER_21:7)

OET-RV: 7 (JER 21:7)

JER 24:8צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 24:8 word 14

OET-LV: 8and_like_figs (the)_bad which not they_will_be_eaten from_badness if/because thus YHWH he_says so I_will_make DOM Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_DOM officials_of_his and_DOM the_remnant_of Yərūshālam/(Jerusalem) those_who_remain on_the_earth (the)_this and_those_who_dwell in_land of_Miʦrayim/(Egypt).   (JER_24:8)

OET-RV: 8 (JER 24:8)

JER 27:3צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 27:3 word 23

OET-LV: 3And_you_will_send_them to the_king_of ʼEdōm and_near/to the_king_of Mōʼāⱱ and_near/to the_king_of the_people_of ˊAmmōn and_near/to the_king_of Tsor/(Tyre) and_near/to the_king_of Tsīdōn/(Sidon) by_the_hand_of messengers the_(ones_who)_went Yərūshālam/(Jerusalem) to Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_king_of Yəhūdāh.   (JER_27:3)

OET-RV: 3 (JER 27:3)

JER 29:21צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 29:21 word 12

OET-LV: 21thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) concerning ʼAḩʼāⱱ the_son_of Qōlāyāh and_near/to Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_son_of Maˊₐyāh who_are_prophesying to/for_you(pl) in_my_of_name falsehood here_I am_about_to_give DOM_them in_the_hand_of Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel and_he_will_strike_them_down to_your_two’s_of_eyes.   (JER_29:21)

OET-RV: 21 (JER 29:21)

JER 29:22כְּ,צִדְקִיָּהוּ (kə, ʦidqiyyāhū) R,Np contextual morpheme glosses=‘like, Zedekiah’ morpheme glosses=‘like, Zedekiah’ OSHB JER 29:22 word 12

OET-LV: 22And_it_will_be_taken from_them a_curse to_all/each/any/every the_exile[s]_of Yəhūdāh/(Judah) who are_in_Bāⱱel to_say may_he_make_you YHWH like_Tsidqiyyāh and_like_ʼAḩʼāⱱ whom he_roasted_them the_king_of Bāⱱel in_fire.   (JER_29:22)

OET-RV: 22 (JER 29:22)

JER 32:1לְ,צִדְקִיָּהוּ (lə, ʦidqiyyāhū) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Zedekiah’ morpheme glosses=‘of, Zedekiah’ OSHB JER 32:1 word 10

OET-LV: 32the_message which it_came to Yirməyāh/(Jeremiah) from_with YHWH in_year (the)_tenth of_Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) that the_year was_eight- teen year of_Nəⱱūkadneʦʦar.   (JER_32:1)

OET-RV: 32 (JER 32:1)

JER 32:3צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 32:3 word 3

OET-LV: 3That he_had_shut_him_up Tsidqiyyāh the_king_of Yəhūdāh to_say why are_you prophesying to_say thus YHWH he_says here_I am_about_to_give DOM the_city (the)_this in_the_hand_of the_king_of Bāⱱel and_he_will_capture_it.   (JER_32:3)

OET-RV: 3 (JER 32:3)

JER 32:4וְ,צִדְקִיָּהוּ (və, ʦidqiyyāhū) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Zedekiah’ morpheme glosses=‘and, Zedekiah’ OSHB JER 32:4 word 1

OET-LV: 4And_Tsidqiyyāh the_king_of Yəhūdāh not he_will_escape from_the_hand_of the_ones_from_Kasdiy if/because certainly_(be_given) he_will_be_given in_the_hand_of the_king_of Bāⱱel and_it_will_speak mouth_of_his with mouth_of_his and_his_of_eyes DOM eyes_of_his they_will_see.   (JER_32:4)

OET-RV: 4 (JER 32:4)

JER 32:5צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 32:5 word 4

OET-LV: 5And_Bāⱱel he_will_take DOM Tsidqiyyāh and_there he_will_be until I_give_attention_to DOM_him/it the_utterance_of YHWH if/because you(pl)_will_fight with the_ones_from_Kasdiy not you(pl)_will_succeed.   (JER_32:5)

OET-RV: 5 (JER 32:5)

JER 34:2צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 34:2 word 9

OET-LV: 2Thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) go and_you_will_say to Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_you_will_say to_him/it thus YHWH he_says here_I am_about_to_give DOM the_city (the)_this in_the_hand_of the_king_of Bāⱱel and_he_will_burn_it with_fire.   (JER_34:2)

OET-RV: 2 (JER 34:2)

JER 34:4צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘O_Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 34:4 word 5

OET-LV: 4Nevertheless hear the_message_of YHWH Oh_Tsidqiyyāh the_king_of Yəhūdāh thus YHWH he_says on_you not you_will_die by_sword.   (JER_34:4)

OET-RV: 4 (JER 34:4)

JER 34:6צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 34:6 word 5

OET-LV: 6and_ Yirməyāh/(Jeremiah) _he/it_spoke the_prophet to Tsidqiyyāh the_king_of Yəhūdāh DOM all_of the_words/messages the_these in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (JER_34:6)

OET-RV: 6 (JER 34:6)

JER 34:8צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 34:8 word 11

OET-LV: 8the_message which it_came to Yirməyāh from_with YHWH after made the_king Tsidqiyyāh/(Zedekiah) a_covenant with all_of the_people which was_in_Yərūshālam/(Jerusalem) to_call to/for_them liberty.   (JER_34:8)

OET-RV: 8 (JER 34:8)

JER 34:21צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 34:21 word 2

OET-LV: 21And_DOM Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_king_of Yəhūdāh and_DOM officials_of_his I_will_give in_the_hand_of their_enemies_of_of and_in_the_hand_of those_who_seek_of life_of_(of)_their and_in_the_hand_of the_army_of the_king_of Bāⱱel which_have_gone_up from_on_you(pl).   (JER_34:21)

OET-RV: 21 (JER 34:21)

JER 36:12וְ,צִדְקִיָּהוּ (və, ʦidqiyyāhū) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Zedekiah’ morpheme glosses=‘and, Zedekiah’ OSHB JER 36:12 word 23

OET-LV: 12And_he/it_descended the_house_of the_king to the_room_of the_scribe and_see/lo/see there all_of the_officials were_sitting ʼElīshāˊma the_scribe and_Dəyāh the_son_of Shemaiah and_ʼElnātān the_son_of ˊAkbōr and_Gemariah the_son_of Shāfān and_Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_son_of Ḩₐnanyāh and_all the_officials.   (JER_36:12)

OET-RV: 12 (JER 36:12)

JER 37:1צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 37:1 word 3

OET-LV: 37and_he_reigned king Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_son_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) in_place_of Coniah the_son_of Yəhōyāqīm whom Nəⱱūkadneʦʦar he_made_king the_king_of Bāⱱel in_land of_Yəhūdāh.   (JER_37:1)

OET-RV: 37 (JER 37:1)

JER 37:3צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 37:3 word 3

OET-LV: 3And_he_sent the_king Tsidqiyyāh DOM Yēhūʼ/(Jehu)cal the_son_of Shelemyāh and_DOM Tsəfanyāh/(Zephaniah) the_son_of Maˊₐyāh the_priest/officer to Yirməyāh the_prophet to_say pray please for_us to YHWH god_of_our.   (JER_37:3)

OET-RV: 3 (JER 37:3)

JER 37:17צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 37:17 word 3

OET-LV: 17and_he_sent the_king Tsidqiyyāh/(Zedekiah) and_he_took_him and_he_asked_him the_king in_his_of_house in_secrecy and_he/it_said is_there a_message from_with YHWH and_ Yirməyāh _he/it_said there_is and_he/it_said in_the_hand_of the_king_of Bāⱱel you_will_be_given.   (JER_37:17)

OET-RV: 17
¶  (JER 37:17)

JER 37:18צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 37:18 word 5

OET-LV: 18and_ Yirməyāh _he/it_said to the_king Tsidqiyyāh what have_I_sinned to/for_yourself(m) and_to_your(pl)_of_servants and_to_people the_this (cmp) you(pl)_have_put me into the_house_of (the)_imprisonment.   (JER_37:18)

OET-RV: 18 (JER 37:18)

JER 37:21צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 37:21 word 3

OET-LV: 21And_he_commanded the_king Tsidqiyyāh and_they_deposited DOM Yirməyāh/(Jeremiah) in_the_courtyard_of the_guard and_they_gave to_him/it a_round_loaf_of bread to_day from_the_street_of the_bakers until was_finished all_of the_bread from the_city and_ Yirməyāh _he/it_sat_down//remained//lived in_the_courtyard_of the_guard.   (JER_37:21)

OET-RV: 21 (JER 37:21)

JER 38:5צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 38:5 word 3

OET-LV: 5And_he/it_said the_king Tsidqiyyāh/(Zedekiah) there he is_in_your_of_hand if/because not the_king he_is_able you(pl) anything.   (JER_38:5)

OET-RV: 5 (JER 38:5)

JER 38:14צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 38:14 word 3

OET-LV: 14and_he_sent the_king Tsidqiyyāh/(Zedekiah) and_he/it_took DOM Yirməyāh the_prophet to_him/it to an_entrance the_third which in_house_of YHWH and_he/it_said the_king to Yirməyāh am_about_to_ask I you a_matter do_not hide from_me anything.   (JER_38:14)

OET-RV: 14 (JER 38:14)

JER 38:15צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 38:15 word 4

OET-LV: 15And_ Yirməyāh _he/it_said to Tsidqiyyāh if/because I_will_tell to/for_yourself(m) am_not certainly_(put_to_death) will_you_put_me_to_death and_because/when I_will_counsel_you not you_will_listen to_me.   (JER_38:15)

OET-RV: 15 (JER 38:15)

JER 38:16צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 38:16 word 3

OET-LV: 16And_he_swore the_king Tsidqiyyāh to Yirməyāh in_secrecy to_say by_the_life of_YHWH wwww who he_has_made to/for_us DOM the_living_creatures (the)_this if I_will_put_you_to_death and_if I_will_give_you in_the_hand_of the_men the_these who are_seeking DOM life_of_your.   (JER_38:16)

OET-RV: 16 (JER 38:16)

JER 38:19צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 38:19 word 3

OET-LV: 19and_he/it_said the_king Tsidqiyyāh/(Zedekiah) to Yirməyāh I am_dreading DOM the_Yəhūdī/(Judeans) who they_have_fallen to the_ones_from_Kasdiy lest they_should_give DOM_me in_their_of_hand and_they_will_deal_wantonly with_me.   (JER_38:19)

OET-RV: 19 (JER 38:19)

JER 38:24צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 38:24 word 2

OET-LV: 24and_ Tsidqiyyāh/(Zedekiah) _he/it_said to Yirməyāh/(Jeremiah) anyone not let_him_know in_words/messages the_these and_not you_will_die.   (JER_38:24)

OET-RV: 24 (JER 38:24)

JER 39:1לְ,צִדְקִיָּהוּ (lə, ʦidqiyyāhū) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Zedekiah’ morpheme glosses=‘of, Zedekiah’ OSHB JER 39:1 word 3

OET-LV: 39in_year (the)_ninth of_Tsidqiyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) in_month (the)_tenth Nəⱱūkadneʦʦar he_came the_king_of Bāⱱel and_all army_of_his to Yərūshālam/(Jerusalem) and_they_laid_siege on_it.   (JER_39:1)

OET-RV: 39 (JER 39:1)

JER 39:2לְ,צִדְקִיָּהוּ (lə, ʦidqiyyāhū) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Zedekiah’ morpheme glosses=‘of, Zedekiah’ OSHB JER 39:2 word 4

OET-LV: 2in_one_plus_of ten year of_Tsidqiyyāh/(Zedekiah) in_month the_fourth on_day_nine of_month it_was_broken_into the_city.   (JER_39:2)

OET-RV: 2 (JER 39:2)

JER 39:4צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 39:4 word 4

OET-LV: 4And_he/it_was just_as he_saw_them Tsidqiyyāh the_king_of Yəhūdāh and_all/each/any/every the_men_of (the)_war and_they_fled and_they_went_out night from the_city the_way_of the_garden_of the_king in_a_gate between the_two_walls and_he/it_went_out the_way_of the_ˊArāⱱāh.   (JER_39:4)

OET-RV: 4 (JER 39:4)

JER 39:5צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 39:5 word 7

OET-LV: 5And_ the_army_of _they_pursued of_the_ones_from_Kasdiy after_them and_they_overtook DOM Tsidqiyyāh in_the_plains_of Yərīḩō/(Jericho) and_they_took DOM_him/it and_they_brought_him_up to Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel to_Riⱱlāh in_land of_Ḩₐmāt and_he/it_spoke with_him/it judgements.   (JER_39:5)

OET-RV: 5 (JER 39:5)

JER 39:6צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘of_Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 39:6 word 6

OET-LV: 6And_ the_king_of _he_slaughtered of_Bāⱱel DOM the_sons_of Tsidqiyyāh at_Riⱱlāh to_his_of_eyes and_DOM all_of the_nobles_of Yəhūdāh/(Judah) the_king_of he_slaughtered of_Bāⱱel.   (JER_39:6)

OET-RV: 6 (JER 39:6)

JER 39:7צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘of_Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 39:7 word 3

OET-LV: 7And_DOM the_eyes_of Tsidqiyyāh/(Zedekiah) he_made_blind and_he_bound_him with_(the)_fetters to_bring DOM_him/it to_Bāⱱel.   (JER_39:7)

OET-RV: 7 (JER 39:7)

JER 44:30צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 44:30 word 19

OET-LV: 30thus YHWH he_says here_I am_about_to_give DOM Parˊoh Hophra the_king_of Miʦrayim in_the_hand_of his_enemies_of_of and_in_the_hand_of those_who_seek_of life_of_(of)_his just_as I_gave DOM Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) in_the_hand_of Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel enemy_of_his and_one_who_sought life_of_his.   (JER_44:30)

OET-RV: 30 (JER 44:30)

JER 51:59צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 51:59 word 14

OET-LV: 59the_message which he_commanded Yirməyāh/(Jeremiah) the_prophet DOM Səyāh the_son_of Nēriyyāh the_son_of Mahseiah when_he_went with Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) Bāⱱel in_year (the)_fourth of_his_reigning and_Səyāh was_an_official_of a_resting_place.   (JER_51:59)

OET-RV: 59 (JER 51:59)

JER 52:1צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 52:1 word 5

OET-LV: 52was_a_son_of twenty and_one year[s] Tsidqiyyāh/(Zedekiah) when_he_became_king and_one_plus ten year[s] he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother was_Ḩₐmūţal the_daughter_of Yirməyāh from_Liⱱnāh.   (JER_52:1)

OET-RV: 52 (JER 52:1)

JER 52:3צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 52:3 word 14

OET-LV: 3If/because on the_anger of_YHWH it_happened in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_Yəhūdāh/(Yihudah) until he_threw_out them from_under his/its_faces/face and_ Tsidqiyyāh _he_rebelled against_the_king_of Bāⱱel.   (JER_52:3)

OET-RV: 3
¶  (JER 52:3)

JER 52:5צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 52:5 word 9

OET-LV: 5And_it_came the_city in_(the)_siege until one_plus_of ten year to/for_the_king Tsidqiyyāh.   (JER_52:5)

OET-RV: 5 (JER 52:5)

JER 52:8צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 52:8 word 8

OET-LV: 8And_ the_army_of _they_pursued of_the_ones_from_Kasdiy after the_king and_they_overtook DOM Tsidqiyyāh/(Zedekiah) in_the_plains_of Yərīḩō/(Jericho) and_all army_of_his they_were_scattered from_with_him.   (JER_52:8)

OET-RV: 8 (JER 52:8)

JER 52:10צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘of_Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 52:10 word 6

OET-LV: 10And_ the_king_of _he_slaughtered of_Bāⱱel DOM the_sons_of Tsidqiyyāh to_his_of_eyes and_also DOM all_of the_officials_of Yəhūdāh/(Judah) he_slaughtered at_Riⱱlāh.   (JER_52:10)

OET-RV: 10 (JER 52:10)

JER 52:11צִדְקִיָּהוּ (ʦidqiyyāhū) Np contextual word gloss=‘of_Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 52:11 word 3

OET-LV: 11And_DOM the_eyes_of Tsidqiyyāh he_made_blind and_he_bound_him with_(the)_fetters and_he_brought_him the_king_of Bāⱱel to_Bāⱱel and_he_put_him in/on/at/with of_(the)_punishment(s) until the_day_of his_death_of_of.   (JER_52:11)

OET-RV: 11 (JER 52:11)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘צדקיהו’ (ʦdqyhv)

Showing the first 50 out of 156 uses of Hebrew root (lemma)צְדָקָה’ (ʦədāqāh) in the Hebrew originals

GEN 15:6צְדָקָה (ʦədāqāh) Ncfsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB GEN 15:6 word 5

OET-LV: 6And_he_believed in_YHWH and_he/it_considered_her/it for_him/it righteousness.   (GEN_15:6)

OET-RV: 6Abram believed in Yahweh, and Yahweh considered that faith of Abram’s as an act of obedience. (GEN 15:6)

GEN 18:19צְדָקָה (ʦədāqāh) Ncfsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB GEN 18:19 word 15

OET-LV: 19If/because I_have_known_him so_that that he_may_command DOM children_of_his and_DOM household_of_his after_him and_they_will_keep the_way_of YHWH for_doing righteousness and_justice so_that will_bring YHWH on ʼAⱱrāhām DOM that_which he_has_spoken on/upon/above_him/it.   (GEN_18:19)

OET-RV: 19because I’m aware that he’ll command his children and his household after him, and they’ll follow Yahweh’s path by their right and just behaviour, so that Yahweh will bring about for Abraham what he’s said to him.” (GEN 18:19)

GEN 30:33צִדְקָתִ,י (ʦidqāti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, my’ morpheme glosses=‘honesty_of, my’ OSHB GEN 30:33 word 3

OET-LV: 33And_it_will_testify for_me righteousness_of_my in/on_day in_future_time if/because you_will_come on wage[s]_of_my to_your_face all that not_it is_speckled and_spotted among_goats and_dark among_rams is_stolen it with_me.   (GEN_30:33)

OET-RV: 33So in the future, you’ll be able to see that I’ve been honest because you’ll be able to see it for yourself: any goat that’s not speckled and spotted, and any sheep that’s not dark-coloured, if it’s in my flock then it must have been stolen.” (GEN 30:33)

DEU 6:25וּ,צְדָקָה (ū, ʦədāqāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness’ OSHB DEU 6:25 word 1

OET-LV: 25And_righteousness it_will_belong to/for_ourselves if/because we_will_take_care for_doing DOM all_of the_command (the)_this to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_our just_as he_commanded_us.   (DEU_6:25)

OET-RV: 25Our god Yahweh will declare us to be innocent of wrong if we obey everything that he’s instructed us.’ (DEU 6:25)

DEU 9:4בְּ,צִדְקָתִ,י (bə, ʦidqāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘in, my_of, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness_of, my’ OSHB DEU 9:4 word 10

OET-LV: 4Do_not say in_your_of_heart when_drives_out YHWH god_of_your DOM_them from_before_you(pl)_of to_say in_my_of_righteousness he_has_brought_me YHWH to_take_possession_of DOM the_earth/land (the)_this and_in_the_wickedness_of the_nations the_these YHWH is_dispossessing_of_them from_before_of_you.   (DEU_9:4)

OET-RV: 4After your god Yahweh has driven them out ahead of you, don’t go saying that it was thanks to your own goodness and innocence, because it’s because of the wickedness of those peoples that Yahweh is doing that. (DEU 9:4)

DEU 9:5בְ,צִדְקָתְ,ךָ (ⱱə, ʦidqātə, kā) R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness_of, your’ OSHB DEU 9:5 word 2

OET-LV: 5Not in_your_of_righteousness and_in_the_uprightness_of your_heart_of_of you are_about_to_go to_take_possession_of DOM land_of_their if/because in_the_wickedness_of the_nations the_these YHWH god_of_your is_dispossessing_of_them from_before_of_you and_so_as to_carry_out DOM the_message which he_swore YHWH to_your(pl)_of_ancestors to_ʼAⱱrāhām to_Yiʦḩāq/(Isaac) and_to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).   (DEU_9:5)

OET-RV: 5Again, it’s not because of your obedience or goodness that you’re going in to occupy their land, but it’s because of the wickedness of those peoples that your god Yahweh will drive them out in front of you, and so that he can fulfill what he promised to your ancestors Abraham, Yitshak, and Yakov. (DEU 9:5)

DEU 9:6בְ,צִדְקָתְ,ךָ (ⱱə, ʦidqātə, kā) R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness_of, your’ OSHB DEU 9:6 word 4

OET-LV: 6And_you_will_know if/because_that not in_your_of_righteousness YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_yourself(m) DOM the_earth/land (the)_good (the)_this to_take_possession_of_it if/because are_a_people stiff_of neck you.   (DEU_9:6)

OET-RV: 6Actually, you’re a very stubborn people, so be very clear: it’s not because of your goodness and obedience that your god Yahweh is giving you this good land. (DEU 9:6)

DEU 24:13צְדָקָה (ʦədāqāh) Ncfsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB DEU 24:13 word 13

OET-LV: 13Certainly_(return) you_will_return to_him/it DOM the_pledge just_as_goes the_sun and_he_will_lie_down in_his_of_garment and_he_will_bless_you and_to_you it_will_belong righteousness to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your.   (DEU_24:13)

OET-RV: 13Take it back to them when the sun goes down so they’ll be warm when they sleep. Then they’ll bless you and your god Yahweh will be pleased with you. (DEU 24:13)

DEU 33:21צִדְקַת (ʦidqat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_righteousness_of’ word gloss=‘justice_of’ OSHB DEU 33:21 word 12

OET-LV: 21And_he/it_saw the_choicest to_him/it if/because there the_portion_of a_commander was_reserved and_he_came the_chiefs_of the_people the_righteousness_of YHWH he_executed and_his_of_judgements with Yisrāʼēl/(Israel).   (DEU_33:21)

OET-RV: 21He picked out the best for himself,
 ⇔ because there the decreed portion is reserved.
 ⇔ He came with the people’s leaders.
 ⇔ He administered Yahweh’s justice,
 ⇔ and his judgements for Yisrael.” (DEU 33:21)

JDG 5:11צִדְקוֹת (ʦidqōt) Ncfpc contextual word gloss=‘the_righteousness(es)_of’ word gloss=‘righteous_acts_of’ OSHB JDG 5:11 word 7

OET-LV: 11From_the_sound_of those_who_divide between the_places_for_drawing_water there they_will_recount the_righteousness(es)_of YHWH the_righteousness(es)_of his_rural_people_of_of in_Yisrāʼēl/(Israel) then they_went_down to_gates the_people_of YHWH.   (JDG_5:11)

OET-RV:  ⇔  11From the sounds of conflict over the watering places
 ⇔ they recount ≈ Yahweh’s righteousness
 ⇔ and about his righteous warriors in Yisrael.
 ⇔ Then Yahweh’s people went down to the city gates. (JDG 5:11)

JDG 5:11צִדְקֹת (ʦidqot) Ncfpc contextual word gloss=‘the_righteousness(es)_of’ word gloss=‘righteous_deeds_of’ OSHB JDG 5:11 word 9

OET-LV: 11From_the_sound_of those_who_divide between the_places_for_drawing_water there they_will_recount the_righteousness(es)_of YHWH the_righteousness(es)_of his_rural_people_of_of in_Yisrāʼēl/(Israel) then they_went_down to_gates the_people_of YHWH.   (JDG_5:11)

OET-RV:  ⇔  11From the sounds of conflict over the watering places
 ⇔ they recount ≈ Yahweh’s righteousness
 ⇔ and about his righteous warriors in Yisrael.
 ⇔ Then Yahweh’s people went down to the city gates. (JDG 5:11)

1 SAM 12:7צִדְקוֹת (ʦidqōt) Ncfpc contextual word gloss=‘the_righteousness(es)_of’ word gloss=‘righteous_acts_of’ OSHB 1 SAM 12:7 word 9

OET-LV: 7And_now present_yourselves and_I_will_enter_into_judgement with_you(pl) to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH DOM all_of the_righteousness(es)_of YHWH which he_did with_you(pl) and_DOM ancestors_of_your(pl).   (SA1_12:7)

OET-RV: 7Now present yourselves to Yahweh as I confront you all in front of him by telling you about his righteousness that he displayed to you all as well as to your ancestors before you: (SA1 12:7)

1 SAM 26:23צִדְקָת,וֹ (ʦidqāt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, his’ morpheme glosses=‘righteousness_of, his’ OSHB 1 SAM 26:23 word 5

OET-LV: 23And_YHWH he_will_return to_everyone DOM righteousness_of_his and_DOM faithfulness_of_his that he_gave_you YHWH the_day in_a_hand and_not I_was_willing to_stretch_out hand_of_my on_the_one_anointed_of YHWH.   (SA1_26:23)

OET-RV: 23May Yahweh repay each person for their obedience and faithfulness. Yahweh put you in a vulnerable position today, but I wasn’t willing to hurt Yahweh’s anointed king. (SA1 26:23)

2 SAM 8:15וּ,צְדָקָה (ū, ʦədāqāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness’ OSHB 2 SAM 8:15 word 10

OET-LV: 15And_ Dāvid _he_reigned over all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_was Dāvid justice doing and_righteousness to/from_all/each/any/every people_of_his.   (SA2_8:15)

OET-RV: 15So David reigned over all Yisrael and led all his people with justice and integrity. (SA2 8:15)

2 SAM 19:29צְדָקָה (ʦədāqāh) Ncfsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘right’ OSHB 2 SAM 19:29 word 22

OET-LV: 29 if/because not all_of it_was the_house_of my_father_of_of if/because (if) men_of death to_my_of_master the_king and_you_put DOM servant_of_your among_those_who_eat_of table_of_(of)_your and_what is_there to_me still righteousness and_to_cry_out still to the_king.   (SA2_19:29)

OET-RV: 29Say no more,” said the king. “That land will be divided for you and Tsiva.” (SA2 19:29)

2 SAM 22:21כְּ,צִדְקָתִ,י (kə, ʦidqāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘according, to_of, my_righteousness’ morpheme glosses=‘according_to, righteousness_of, my’ OSHB 2 SAM 22:21 word 3

OET-LV: 21He_dealt_with_me YHWH according_to_of_my_righteousness according_to_the_cleanness_of my_hands_of_of he_repaid to_me.   (SA2_22:21)

OET-RV:  ⇔  21Yahweh has rewarded me because of my obedience.
 ⇔ ≈ He’s repaid me because my hands were clean, (SA2 22:21)

2 SAM 22:25כְּ,צִדְקָתִ,י (kə, ʦidqāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘according, to_of, my_righteousness’ morpheme glosses=‘according_to, righteousness_of, my’ OSHB 2 SAM 22:25 word 4

OET-LV: 25And_ YHWH _he_repaid to_me according_to_of_my_righteousness according_to_of_my_cleanness to_before eyes_of_his.   (SA2_22:25)

OET-RV: 25Yahweh rewarded me for my obedience,
 ⇔ because he saw my innocence. (SA2 22:25)

1 KI 3:6וּ,בִ,צְדָקָה (ū, ⱱi, ʦədāqāh) C,R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, in, righteousness’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, righteousness’ OSHB 1 KI 3:6 word 15

OET-LV: 6And_ Shəlomoh _he/it_said you you_have_done with servant_of_your Dāvid father_of_my covenant_loyalty great just_as he_walked to_your_face in_faithfulness and_in_righteousness and_in_uprightness_of heart with_you and_you_have_kept to_him/it DOM the_covenant_loyalty (the)_great the_this and_you_have_given to_him/it a_son who_sits on throne_of_his as_day (the)_this.   (KI1_3:6)

OET-RV: 6Shelomoh replied, “You yourself showed incredible loyalty to your servant David, my father, because he walked in faithfulness and obedience in front of you, and did what he believed you wanted. And you’ve maintained this loyalty towards him and you allowed him to have a son sitting on his throne as I am today. (KI1 3:6)

1 KI 8:32כְּ,צִדְקָת,וֹ (kə, ʦidqāt, ō) R,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘according, to_of, his_righteousness’ morpheme glosses=‘according_to, righteousness_of, his’ OSHB 1 KI 8:32 word 17

OET-LV: 32And_you(ms) you_will_hear the_heavens and_you_will_act and_you_will_judge DOM your_servants to_condemn_as_guilty a_guilty_person to_requite its_road/course on_his_own_of_head and_to_declare_righteous a_righteous_person to_give to_him/it according_to_of_his_righteousness.   (KI1_8:32)

OET-RV: 32then you should listen from the heavens and judge your people Yisrael, so that wicked people will be condemned and bear the appropriate punishment, and innocent people should be declared not guilty and dealt with appropriately. (KI1 8:32)

1 KI 10:9וּ,צְדָקָה (ū, ʦədāqāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness’ OSHB 1 KI 10:9 word 21

OET-LV: 9May_he_be YHWH god_of_your blessed who he_has_delighted in_you to_put_you on the_throne_of Yisrāʼēl/(Israel) because_loves YHWH DOM Yisrāʼēl/(Israel) to_vanishing_point and_he_has_appointed_you to_king for_doing justice and_righteousness.   (KI1_10:9)

OET-RV: 9May your god Yahweh be blessed, who was pleased with you and placed you on Yisrael’s throne. He appointed you as king to rule them fairly and honestly because Yahweh loves Yisrael forever.” (KI1 10:9)

1 CHR 18:14וּ,צְדָקָה (ū, ʦədāqāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness’ OSHB 1 CHR 18:14 word 9

OET-LV: 14And_ Dāvid _he_reigned over all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_was doing justice and_righteousness to/from_all/each/any/every people_of_his.   (CH1_18:14)

OET-RV: 14So David ruled over all Yisrael and administered justice and did what was right for all his people. (CH1 18:14)

2 CHR 6:23כְּ,צִדְקָת,וֹ (kə, ʦidqāt, ō) R,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘according, to_of, his_righteousness’ morpheme glosses=‘according_to, righteousness_of, his’ OSHB 2 CHR 6:23 word 18

OET-LV: 23And_you(ms) you_will_hear from the_heavens and_you_will_act and_you_will_judge DOM your_servants to_repay to_a_guilty_person to_requite its_road/course on_his_own_of_head and_to_declare_righteous a_righteous_person to_give to_him/it according_to_of_his_righteousness.   (CH2_6:23)

OET-RV: 23then listen from the heavens and decide who’s telling the truth. Then punish the guilty party as they deserve, and do good to the other side as a reward for their innocence. (CH2 6:23)

2 CHR 9:8וּ,צְדָקָה (ū, ʦədāqāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness’ OSHB 2 CHR 9:8 word 25

OET-LV: 8May_he_be YHWH god_of_your blessed who he_has_delighted in_you to_put_you on throne_of_his to_king to/for_YHWH god_of_your because_loves god_of_your DOM Yisrāʼēl/(Israel) to_establish_it forever and_he_has_appointed_you over_them to_king for_doing justice and_righteousness.   (CH2_9:8)

OET-RV: 8Let your god Yahweh be blessed—the one who delighted in you to place you on his throne as his king. Your god loved Yisrael and wanted to establish them forever, so he’s placed you over them as king—to give justice and do what is right.” (CH2 9:8)

NEH 2:20וּ,צְדָקָה (ū, ʦədāqāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, a_right’ morpheme glosses=‘and, right’ OSHB NEH 2:20 word 18

OET-LV: 20And_I_brought_back them message and_I_said to/for_them the_god_of the_heavens he he_will_grant_success to/for_us and_we servants_of_his we_will_arise and_we_will_rebuild and_for_you(pl) there_is_not a_share and_a_right and_a_memorial in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (NEH_2:20)

OET-RV: 20I answered them by explaining, “The God of the heavens will help us to succeed, and we ourselves, his servants, will do the rebuilding work, but you all will have no part in it, and no rights in Yerushalem.” (NEH 2:20)

JOB 27:6בְּ,צִדְקָתִ,י (bə, ʦidqāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘on, my_of, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness_of, my’ OSHB JOB 27:6 word 1

OET-LV: 6On_my_of_righteousness I_have_kept_hold and_not I_will_let_it_go not heart_of_my it_reproaches any_of_my_days.   (JOB_27:6)

OET-RV: 6I’m holding tight to my innocence and won’t let it go.
 ⇔ ≈ There hasn’t been a single day when my conscience has reproached me. (JOB 27:6)

JOB 33:26צִדְקָת,וֹ (ʦidqāt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, his’ morpheme glosses=‘righteousness_of, his’ OSHB JOB 33:26 word 10

OET-LV: 26He_prays to god and_he_accepted_him and_he/it_saw his/its_faces/face with_a_shout_of_joy and_he_restored to_a_person righteousness_of_his.   (JOB_33:26)

OET-RV: 26They’ll request God’s help and he’ll accept them.
 ⇔ They’ll give happy shouts when they see his face,
 ⇔ and when he repays them for their obedience. (JOB 33:26)

JOB 35:8צִדְקָתֶֽ,ךָ (ʦidqāte, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ OSHB JOB 35:8 word 6

OET-LV: 8is_for_a_person_of like_yourself wickedness_of_your and_is_for_a_child_of humankind righteousness_of_your.   (JOB_35:8)

OET-RV: 8Wickedness only applies to people like us,
 ⇔ and innocence is only a concept for humans. (JOB 35:8)

JOB 37:23צְדָקָה (ʦədāqāh) Ncfsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB JOB 37:23 word 8

OET-LV: 23the_almighty not we_have_found_him exalted_of power and_justice and_greatness_of righteousness not he_violates.   (JOB_37:23)

OET-RV: 23We don’t know how to find the provider.
 ⇔ He has incredible power.
 ⇔ and he doesn’t violate justice or his integrity. (JOB 37:23)

PSA 5:9בְ,צִדְקָתֶ,ךָ (ⱱə, ʦidqāte, kā) R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness_of, your’ OSHB PSA 5:9 word 3

OET-LV: 9 Oh_YHWH lead_me in_your_of_righteousness on_account_of enemies_of_my make_straight to/for_my_face/front way_of_your.   (PSA_5:9)

OET-RV:  ⇔  9Their lips are always flapping.
 ⇔ ≈ Their minds are their destruction.
 ⇔ Their throats are open graves
 ⇔ ≈ Their tongues are full of flattery. (PSA 5:9)

PSA 11:7צְדָקוֹת (ʦədāqōt) Ncfpa contextual word gloss=‘righteousness(es)’ word gloss=‘righteous_deeds’ OSHB PSA 11:7 word 4

OET-LV: 7If/because is_righteous YHWH righteousness(es) he_loves the_upright they_will_see face_of_his.   (PSA_11:7)

OET-RV: 7because Yahweh loves what is right, and that’s what he does.
 ⇔ Godly people will get to stand in front of him. (PSA 11:7)

PSA 22:32צִדְקָת,וֹ (ʦidqāt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, his’ morpheme glosses=‘righteousness_of, his’ OSHB PSA 22:32 word 3

OET-LV: 32 they_will_come and_they_will_declare righteousness_of_his to_a_people about_to_be_born if/because_that he_has_acted.   (PSA_22:32)

PSA 24:5וּ,צְדָקָה (ū, ʦədāqāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness’ OSHB PSA 24:5 word 5

OET-LV: 5He_will_lift_up blessing from_with YHWH and_righteousness from_the_god_of his_salvation_of_of.   (PSA_24:5)

OET-RV: 5He’ll receive a blessing from Yahweh
 ⇔ and he God of his salvation will declare him innocent. (PSA 24:5)

PSA 31:2בְּ,צִדְקָתְ,ךָ (bə, ʦidqātə, kā) R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness_of, your’ OSHB PSA 31:2 word 7

OET-LV: 2 in_you Oh_YHWH I_have_taken_refuge not let_me_be_ashamed forever in_your_of_righteousness deliver_me.   (PSA_31:2)

OET-RV: 2Listen to me—rescue me quickly.
 ⇔ Be my rock that I can be secure behind
 ⇔ ≈ a fortress to keep me safe. (PSA 31:2)

PSA 33:5צְדָקָה (ʦədāqāh) Ncfsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB PSA 33:5 word 2

OET-LV: 5he_is_loving righteousness and_justice the_covenant_loyalty_of YHWH it_is_full the_earth/land.   (PSA_33:5)

OET-RV: 5He loves what is right and just.
 ⇔ Yahweh’s loyal commitment can be seen all over the world. (PSA 33:5)

PSA 36:7צִדְקָתְ,ךָ (ʦidqātə, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ OSHB PSA 36:7 word 1

OET-LV: 7 righteousness_of_your is_like_the_mountains_of god judgements_of_your are_the_deep great humankind and_animal[s] you_deliver Oh_YHWH.   (PSA_36:7)

OET-RV: 7God, your loyal commitment is so valuable.
 ⇔ You protect us like birds protect their babies under their wings. (PSA 36:7)

PSA 36:11וְ,צִדְקָתְ,ךָ (və, ʦidqātə, kā) C,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness_of, your’ OSHB PSA 36:11 word 4

OET-LV: 11 prolong loyalty_of_your_covenant to_those_of_who_know_you and_your_of_righteousness to_people_upright_of heart.   (PSA_36:11)

OET-RV: 11Don’t let arrogant people approach me.
 ⇔ Don’t let the action of wicked people drive me away. (PSA 36:11)

PSA 40:11צִדְקָתְ,ךָ (ʦidqātə, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ OSHB PSA 40:11 word 1

OET-LV: 11 righteousness_of_your not I_have_concealed in_the_middle my_heart_of_of faithfulness_of_your and_your_of_salvation I_have_spoken not I_have_hidden loyalty_of_your_covenant and_your_of_faithfulness to_the_assembly great.   (PSA_40:11)

OET-RV: 11Don’t stop being merciful towards me, Yahweh.
 ⇔ Let your loyal commitment and your trustworthiness always preserve me. (PSA 40:11)

PSA 51:16צִדְקָתֶֽ,ךָ (ʦidqāte, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ OSHB PSA 51:16 word 8

OET-LV: 16 deliver_me from_blood(s) Oh_god the_god_of my_salvation_of_of tongue_of_my it_will_shout_for_joy righteousness_of_your.   (PSA_51:16)

OET-RV: 16because a sacrifice wouldn’t make you happy or I would give it.
 ⇔ ≈ You get no pleasure from burnt offerings. (PSA 51:16)

PSA 69:28בְּ,צִדְקָתֶֽ,ךָ (bə, ʦidqāte, kā) R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness_of, your’ OSHB PSA 69:28 word 7

OET-LV: 28 put iniquity to iniquity_of_their and_not let_them_come in_your_of_righteousness.   (PSA_69:28)

OET-RV: 28Let them be blotted out of the book of life
 ⇔ ≈ and not have their names written down along with the names of the godly. (PSA 69:28)

PSA 71:2בְּ,צִדְקָתְ,ךָ (bə, ʦidqātə, kā) R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness_of, your’ OSHB PSA 71:2 word 1

OET-LV: 2In_your_of_righteousness you_will_rescue_me and_you_will_deliver_me incline to_me ear_of_your and_save_me.   (PSA_71:2)

OET-RV: 2Rescue me and make me safe in your righteousness.
 ⇔ ≈ Turn your ear to me and save me. (PSA 71:2)

PSA 71:15צִדְקָתֶ,ךָ (ʦidqāte, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ OSHB PSA 71:15 word 3

OET-LV: 15Mouth_of_my it_will_recount righteousness_of_your all_of the_day salvation_of_your if/because not I_know numbers.   (PSA_71:15)

OET-RV: 15I’ll tell about your righteousness and your salvation all day,
 ⇔ although I can’t count your goodness. (PSA 71:15)

PSA 71:16צִדְקָתְ,ךָ (ʦidqātə, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ OSHB PSA 71:16 word 6

OET-LV: 16I_will_come with_the_mighty_deeds_of my_master YHWH I_will_bring_to_remembrance righteousness_of_your yours_alone.   (PSA_71:16)

OET-RV: 16I will talk about the powerful actions by Yahweh my master.
 ⇔ ≈ I’ll make mention of your righteousness, yours alone. (PSA 71:16)

PSA 71:19וְ,צִדְקָתְ,ךָ (və, ʦidqātə, kā) C,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness_of, your’ OSHB PSA 71:19 word 1

OET-LV: 19And_your_of_righteousness Oh_god is_to the_height who you_have_done great_things Oh_god who is_like_you.   (PSA_71:19)

OET-RV: 19Your justice and fairness is unable to be challenged.
 ⇔ ≈ You who’ve done great things, God, who else is like you? (PSA 71:19)

PSA 71:24צִדְקָתֶ,ךָ (ʦidqāte, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ OSHB PSA 71:24 word 6

OET-LV: 24Also tongue_of_my all_of the_day it_will_utter righteousness_of_your if/because they_are_ashamed if/because they_are_abashed harm_of_(of)_my those_who_seek_of.   (PSA_71:24)

OET-RV: 24≈ My tongue will also talk about your righteousness all day long,
 ⇔ → because those who sought to hurt me have been put to shame and are confused. (PSA 71:24)

PSA 72:1וְ,צִדְקָתְ,ךָ (və, ʦidqātə, kā) C,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness_of, your’ OSHB PSA 72:1 word 6

OET-LV: 72Of_Shəlomoh/(Solomon) Oh_god judgements_of_your to_the_king give and_your_of_righteousness to_the_son_of the_king.   (PSA_72:1)

OET-RV: A song by Shelomoh (Solomon).
 ⇔  72Give the king your righteous decrees, God,
 ⇔ ≈ your righteousness to the king’s son. (PSA 72:1)

PSA 72:3בִּ,צְדָקָה (bi, ʦədāqāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘in, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness’ OSHB PSA 72:3 word 6

OET-LV: 3They_will_carry mountains peace to_people and_hills in_righteousness.   (PSA_72:3)

OET-RV: 3May the mountains produce peace for the people.
 ⇔ ≈ May the hills produce godliness. (PSA 72:3)

PSA 88:13וְ,צִדְקָתְ,ךָ (və, ʦidqātə, kā) C,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness_of, your’ OSHB PSA 88:13 word 4

OET-LV: 13 will_it_be_known in_darkness wonder[s]_of_your and_your_of_righteousness in_land forgetting.   (PSA_88:13)

OET-RV: 13But I cry to you for help, Yahweh
 ⇔ in the morning my prayer goes before you. (PSA 88:13)

PSA 89:17וּ,בְ,צִדְקָתְ,ךָ (ū, ⱱə, ʦidqātə, kā) C,R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, in, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, righteousness_of, your’ OSHB PSA 89:17 word 5

OET-LV: 17 in_your_of_name they_rejoice all_of the_day and_in_your_of_righteousness they_are_exalted.   (PSA_89:17)

OET-RV: 17You are their majestic strength,
 ⇔ ≈ and by your favour our strength turns into victory. (PSA 89:17)

PSA 98:2צִדְקָת,וֹ (ʦidqāt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, his’ morpheme glosses=‘righteousness_of, his’ OSHB PSA 98:2 word 7

OET-LV: 2YHWH He_has_made_known salvation_of_his to_the_eyes_of the_nations he_has_revealed righteousness_of_his.   (PSA_98:2)

OET-RV: 2Yahweh has displayed how he saves people.
 ⇔ ≈ He has revealed his justice to all the nations. (PSA 98:2)

PSA 99:4וּ,צְדָקָה (ū, ʦədāqāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness’ OSHB PSA 99:4 word 9

OET-LV: 4And_the_strength_of a_king who_justice he_loves you you_have_established uprightness(es) justice and_righteousness in_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) you you_have_done.   (PSA_99:4)

OET-RV: 4He’s a powerful king who loves justice.
 ⇔ You have established fairness.
 ⇔ You have done what is right and fair in dealing with Yisrael. (PSA 99:4)

Have 7 uses of Hebrew root (lemma)צִדְקִיָּה’ (ʦidqiyyāh) in the Hebrew originals

1 KI 22:11צִדְקִיָּה (ʦidqiyyāh) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB 1 KI 22:11 word 3

OET-LV: 11And_he/it_made to_him/it Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_son_of Kənaˊₐnāh/(Chenaanah) horns_of iron and_he/it_said thus YHWH he_says with_these you_will_gore DOM ʼArām until destroy_them.   (KI1_22:11)

OET-RV: 11Kenaanah’s son Tsidkiyyah made some horns for himself out of iron and said, “Yahweh says that you’ll gore Aram with these until they’re destroyed.” (KI1 22:11)

1 CHR 3:16צִדְקִיָּה (ʦidqiyyāh) Np contextual word gloss=‘[was]_Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB 1 CHR 3:16 word 5

OET-LV: 16And_the_sons of_Yəhōyāqīm was_Yəkānəyāh/(Jeconiah) son_of_his was_Tsidqiyyāh son_of_his.   (CH1_3:16)

OET-RV: 16Yehoyakim had a son Yekaneyah, and he had a son Tsedekiyyah. (CH1 3:16)

NEH 10:2וְ,צִדְקִיָּה (və, ʦidqiyyāh) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Zedekiah’ morpheme glosses=‘and, Zedekiah’ OSHB NEH 10:2 word 7

OET-LV: 2 and_were_on the_sealed_documents Nəḩemyāh the_governor the_son_of Hacaliah and_Tsidqiyyāh/(Zedekiah).   (NEH_10:2)

OET-RV: 2The priests who signed: • Serayah, Azaryah, and Yirmeyah, (NEH 10:2)

JER 27:12צִדְקִיָּה (ʦidqiyyāh) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 27:12 word 2

OET-LV: 12And_near/to Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) I_spoke according_to_all_of the_words/messages the_these to_say bring DOM necks_of_your(pl) in_the_yoke_of the_king_of Bāⱱel and_serve DOM_him/it and_his_of_people and_live.   (JER_27:12)

OET-RV: 12 (JER 27:12)

JER 28:1צִדְקִיָּה (ʦidqiyyāh) Np contextual word gloss=‘of_Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 28:1 word 6

OET-LV: 28and_he/it_was in_year (the)_that in_beginning of_the_reign_of of_Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_king_of Yəhūdāh in_year (the)_fourth in_month (the)_fifth he_said to_me Ḩₐnanyāh the_son_of ˊAzzūr the_prophet who was_from_Gibeon in_house_of YHWH to_the_eyes_of the_priests and_all the_people to_say.   (JER_28:1)

OET-RV: 28 (JER 28:1)

JER 29:3צִדְקִיָּה (ʦidqiyyāh) Np contextual word gloss=‘Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 29:3 word 10

OET-LV: 3By_the_hand_of Eleasah the_son_of Shāfān and_Gemariah the_son_of Ḩilqiyyāh whom he_sent Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_king_of Yəhūdāh to Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel to_Bāⱱel to_say.   (JER_29:3)

OET-RV: 3 (JER 29:3)

JER 49:34צִדְקִיָּה (ʦidqiyyāh) Np contextual word gloss=‘of_Zedekiah’ possible glosses=‘Tsidqiyyāh / (Zedekiah)’ OSHB JER 49:34 word 12

OET-LV: 34that_which it_came the_message_of YHWH to Yirməyāh/(Jeremiah) the_prophet concerning ˊĒylām in_beginning of_the_reign_of of_Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) to_say.   (JER_49:34)

OET-RV: 34 (JER 49:34)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)צִדְקָה’ (ʦidqāh) in the Hebrew originals

DAN 4:24וַ,עֲוָיָתָ,ךְ (va, ˊₐvāyātā, k) C,Ncfpc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, your(pl)_of, iniquities’ morpheme glosses=‘and, iniquities_of, your’ OSHB DAN 4:24 word 9

OET-LV: 24 therefore Oh/the_king my_of_advice let_it_be_acceptable to_you and_your_of_sin by_right_doing break_off and_your(pl)_of_iniquities by_showing_mercy_to poor_people whether it_will_be a_prolonging of_your_of_prosperity.   (DAN_4:24)

OET-RV: 24Your majesty, this is the interpretation: It’s actually the decree of what the supreme God has declared will happen to you, my master the king. (DAN 4:24)