Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #122461

אֵיכָהJdg 20

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (16) of identical word form אֵיכָה (Morphology=Ti PoS=interrogative_particle) in the Hebrew originals

The word form ‘אֵיכָה’ (Morphology=Ti PoS=interrogative_particle) has 3 different glosses: ‘how!’, ‘how?’, ‘where?’.

DEU 1:12 ‘how?’ OSHB DEU 1:12 word 1

DEU 7:17 ‘how?’ OSHB DEU 7:17 word 8

DEU 12:30 ‘how?’ OSHB DEU 12:30 word 13

DEU 18:21 ‘how?’ OSHB DEU 18:21 word 4

DEU 32:30 ‘how?’ OSHB DEU 32:30 word 1

2KI 6:15 ‘how?’ OSHB 2KI 6:15 word 19

PSA 73:11 ‘how?’ OSHB PSA 73:11 word 2

SNG 1:7 ‘where?’ OSHB SNG 1:7 word 5

SNG 1:7 ‘where?’ OSHB SNG 1:7 word 7

ISA 1:21 ‘how!’ OSHB ISA 1:21 word 1

JER 8:8 ‘how?’ OSHB JER 8:8 word 1

JER 48:17 ‘how!’ OSHB JER 48:17 word 9

LAM 1:1 ‘how!’ OSHB LAM 1:1 word 1

LAM 2:1 ‘how!’ OSHB LAM 2:1 word 1

LAM 4:1 ‘how!’ OSHB LAM 4:1 word 1

LAM 4:2 ‘how!’ OSHB LAM 4:2 word 6

Hebrew words (33) other than אֵיכָה (Morphology=Ti PoS=interrogative_particle) with a gloss related to ‘how?’

Have 33 other words with 6 lemmas altogether (אֵיךְ, אֵיכָכָה, בַּמֶּה, בַּמָּה, הֵיךְ, מַה)

GEN 15:8בַּמָּה (bammāh)  Lemma=בַּמָּה ‘in/on/at/with,how?’ OSHB GEN 15:8 word 4

GEN 44:34אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB GEN 44:34 word 2

JDG 16:15אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB JDG 16:15 word 3

RUTH 3:18אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB RUTH 3:18 word 7

1SA 16:2אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB 1SA 16:2 word 3

2SA 1:5אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB 2SA 1:5 word 7

2SA 1:14אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB 2SA 1:14 word 4

2SA 6:9אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB 2SA 6:9 word 8

1KI 12:6אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB 1KI 12:6 word 16

2KI 17:28אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB 2KI 17:28 word 13

1CH 13:12הֵיךְ (hēyk)  Lemma=הֵיךְ ‘how?’ OSHB 1CH 13:12 word 8

2CH 10:6אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB 2CH 10:6 word 15

EST 8:6אֵיכָכָה (ʼēykākāh)  Lemma=אֵיכָכָה ‘how?’ OSHB EST 8:6 word 2

PSA 11:1אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB PSA 11:1 word 5

PSA 119:9בַּמֶּה (bammeh)  Lemma=בַּמֶּה ‘in/on/at/with,the_how?’ OSHB PSA 119:9 word 1

PSA 137:4אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB PSA 137:4 word 1

ECC 4:11אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB ECC 4:11 word 8

SNG 5:3אֵיכָכָה (ʼēykākāh)  Lemma=אֵיכָכָה ‘how?’ OSHB SNG 5:3 word 4

SNG 5:3אֵיכָכָה (ʼēykākāh)  Lemma=אֵיכָכָה ‘how?’ OSHB SNG 5:3 word 9

SNG 5:9מַה (mah)  Lemma=מַה ‘how?’ OSHB SNG 5:9 word 6

ISA 19:11אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB ISA 19:11 word 10

ISA 48:11אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB ISA 48:11 word 5

JER 2:23אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB JER 2:23 word 1

JER 9:6אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB JER 9:6 word 10

JER 36:17אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB JER 36:17 word 8

JER 47:7אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB JER 47:7 word 1

JER 48:14אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB JER 48:14 word 1

HOS 11:8אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB HOS 11:8 word 1

HOS 11:8אֵיךְ (ʼēyk)  Lemma=אֵיךְ ‘how?’ OSHB HOS 11:8 word 6

MAL 1:2בַּמָּה (bammāh)  Lemma=בַּמָּה ‘in/on/at/with,how?’ OSHB MAL 1:2 word 6

MAL 1:6בַּמֶּה (bammeh)  Lemma=בַּמֶּה ‘in/on/at/with,how?’ OSHB MAL 1:6 word 24

MAL 1:7בַּמֶּה (bammeh)  Lemma=בַּמֶּה ‘in/on/at/with,how?’ OSHB MAL 1:7 word 7

MAL 3:7בַּמֶּה (bammeh)  Lemma=בַּמֶּה ‘in/on/at/with,how?’ OSHB MAL 3:7 word 15