Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἄνω’ is used in only one form in the Greek originals: ἄνω (D-·······).
It is glossed in 2 different ways: ‘above’, ‘upward’.
Yhn (Jhn) 2:7 ἄνω (anō) ··· ‘they filled them to upward’ SR GNT Yhn 2:7 word 14
OET-LV: 7 Is_saying to_them the Yaʸsous: Fill the waterpots with_water. And they_filled them to upward. (JHN_2:7)
OET-RV: 7 So Yeshua told them to fill the jars with water, and they filled them up. (JHN 2:7)
Yhn (Jhn) 8:23 ἄνω (anō) ··· ‘I from the things above am you_all of’ SR GNT Yhn 8:23 word 15
OET-LV: 23 And he_was_saying to_them: You_all are from the things below, I am from the things above, you_all are of this the world, I am not of the this world. (JHN_8:23)
OET-RV: 23 Yeshua explained, “All of you are from the world below, but I’m from the world above. You all are part of this world, but I’m not part of it. (JHN 8:23)
Yhn (Jhn) 11:41 ἄνω (anō) ··· ‘lifted_up his eyes upward and said father’ SR GNT Yhn 11:41 word 20
OET-LV: 41 Therefore they_took_away the stone. And the Yaʸsous lifted_up his eyes upward, and said: father, I_am_giving_thanks to_you that you_heard from_me. (JHN_11:41)
OET-RV: 41 So they took the stone away and Yeshua looked upwards and said, “Father, I thank you that you listen to me. (JHN 11:41)
Acts 2:19 ἄνω (anō) ··· ‘in the sky above and signs on’ SR GNT Acts 2:19 word 7
OET-LV: 19 And I_will_be_giving wonders in the sky above, and signs on the earth below, blood, and fire, and vapour of_smoke. (ACT_2:19)
OET-RV: 19 I’ll do unusual things with the stars and planets, and also down on the earth below: blood, fire, and clouds of smoke. (ACT 2:19)
Gal 4:26 ἄνω (anō) ··· ‘on_the_other_hand above Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) free is’ SR GNT Gal 4:26 word 3
OET-LV: 26 On_the_other_hand which Hierousalaʸm above is free, who is the_mother of_us. (GAL_4:26)
OET-RV: 26 However, the heavenly Yerushalem, which is our mother, is free, (GAL 4:26)
Php 3:14 ἄνω (anō) ··· ‘the prize of the upward calling of god in’ SR GNT Php 3:14 word 10
OET-LV: 14 to the_goal I_am_pursuing for the prize of_the upward calling of_ the _god in chosen_one/messiah Yaʸsous. (PHP_3:14)
OET-RV: 14 I’m running hard toward the prize of being called up to heaven by God through Messiah Yeshua. (PHP 3:14)
Col 3:1 ἄνω (anō) ··· ‘with the chosen_one/messiah the things above be seeking where the’ SR GNT Col 3:1 word 8
OET-LV: 3 Therefore if you_all_were_raised_up_with with_the chosen_one/messiah, be_seeking the things above, where the chosen_one/messiah is sitting at the_right hand of_ the _god. (COL_3:1)
OET-RV: 3 So if you all were brought back to life along with the messiah, then be concerned with discovering the things from above where the messiah is sitting on God’s right. (COL 3:1)
Col 3:2 ἄνω (anō) ··· ‘the things above be thinking not the things’ SR GNT Col 3:2 word 2
OET-LV: 2 Be_thinking the things above, not the things on the earth. (COL_3:2)
OET-RV: 2 Yes, be thinking about things from above, not earthly things (COL 3:2)
Heb 12:15 ἄνω (anō) ··· ‘any root of bitterness upward sprouting may_be troubling and’ SR GNT Heb 12:15 word 15
OET-LV: 15 Overseeing lest anyone falling_short from the grace of_ the _god, lest any root of_bitterness upward sprouting may_be_troubling, and by it may_be_defiled the many, (HEB_12:15)
OET-RV: 15 Watch carefully to make sure that no one misses out on God’s grace, and to make sure that no bitterness grows up among you that could mess up many people’s lives, (HEB 12:15)
Eph 1:21 ὑπεράνω (huperanō) ··· ‘above every rule and’ SR GNT Eph 1:21 word 1
OET-LV: 21 above every rule, and authority, and power, and mastership, and every name being_named, not only in the this age, but also in the one coming, (EPH_1:21)
OET-RV: 21 giving him authority over every law and government, and over every powerful group and organisation, and over every earthly title, not only in the present age but also in the age to come. (EPH 1:21)
Eph 4:10 ὑπεράνω (huperanō) ··· ‘also the one having gone_up above all the heavens’ SR GNT Eph 4:10 word 8
OET-LV: 10 The one having_come_down is himself also the one having_gone_up above all the heavens, in_order_that he_may_fill all the things. (EPH_4:10)
OET-RV: 10 So the one who descended is the very one who also ascended above all the heavens so that he could fill all locations. (EPH 4:10)
Heb 9:5 ὑπεράνω (huperanō) ··· ‘above and it heavenly_beingss’ SR GNT Heb 9:5 word 1
OET-LV: 5 And above it, Cherubims of_glory overshadowing the mercy_seat, concerning which not it_is now to_be_speaking in part. (HEB_9:5)
OET-RV: 5 On the top of the box were the cherubs OF GLORY with their wings stretched out over the mercy seat which we won’t talk about right now. (HEB 9:5)
Eph 1:21 ὑπεράνω (huperanō) ··· ‘above every rule and’ SR GNT Eph 1:21 word 1
OET-LV: 21 above every rule, and authority, and power, and mastership, and every name being_named, not only in the this age, but also in the one coming, (EPH_1:21)
OET-RV: 21 giving him authority over every law and government, and over every powerful group and organisation, and over every earthly title, not only in the present age but also in the age to come. (EPH 1:21)
Eph 4:10 ὑπεράνω (huperanō) ··· ‘also the one having gone_up above all the heavens’ SR GNT Eph 4:10 word 8
OET-LV: 10 The one having_come_down is himself also the one having_gone_up above all the heavens, in_order_that he_may_fill all the things. (EPH_4:10)
OET-RV: 10 So the one who descended is the very one who also ascended above all the heavens so that he could fill all locations. (EPH 4:10)
Heb 9:5 ὑπεράνω (huperanō) ··· ‘above and it heavenly_beingss’ SR GNT Heb 9:5 word 1
OET-LV: 5 And above it, Cherubims of_glory overshadowing the mercy_seat, concerning which not it_is now to_be_speaking in part. (HEB_9:5)
OET-RV: 5 On the top of the box were the cherubs OF GLORY with their wings stretched out over the mercy seat which we won’t talk about right now. (HEB 9:5)
Yhn (Jhn) 1:30 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘this one it is concerning whom I said’ SR GNT Yhn 1:30 word 3
OET-LV: 30 It_is this one concerning whom I said: After me is_coming a_man, who has_become before me, because he_was before me. (JHN_1:30)
OET-RV: 30 This is the man I was talking about when I said, ‘There’s someone coming after me, yet who came before me, because he existed before I did.’ (JHN 1:30)
Yhn (Jhn) 6:51 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘flesh of me is for the of the world’ SR GNT Yhn 6:51 word 41
OET-LV: 51 I am the which living bread which having_come_down out_of the heaven, if anyone may_eat of this the bread, he_will_be_living to the age. The even and bread that I will_be_giving, is the flesh of_me. for the life of_the world. (JHN_6:51)
OET-RV: 51 I am the living bread that came down from heaven and if anyone eats this bread, he will live through to the next age.” (JHN 6:51)
Yhn (Jhn) 10:11 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘life of him is laying for the sheep’ SR GNT Yhn 10:11 word 17
OET-LV: 11 I am the the good shepherd. The the good shepherd is_laying the life of_him for the sheep. (JHN_10:11)
OET-RV: 11 “I am the good shepherd—the good shepherd gives his own life for the sheep. (JHN 10:11)
Yhn (Jhn) 10:15 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘life of me I am laying for the sheep’ SR GNT Yhn 10:15 word 17
OET-LV: 15 as the father is_knowing me, and_I am_knowing the father, and I_am_laying the life of_me for the sheep. (JHN_10:15)
OET-RV: 15 just like the father knows me and I know the father—in fact I will give my life for the sheep. (JHN 10:15)
Yhn (Jhn) 11:4 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘to death but for the glory of god’ SR GNT Yhn 11:4 word 15
OET-LV: 4 But having_heard the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said: This the sickness not is to death, but for the glory of_ the _god, in_order_that the son of_ the _god may_be_glorified by it. (JHN_11:4)
OET-RV: 4 However, when Yeshua got the message he said to those around him, “This sickness won’t end in death but in honour for God, so that his son will also be honoured because of it.” (JHN 11:4)
Yhn (Jhn) 11:50 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘one man may die_off for the people and’ SR GNT Yhn 11:50 word 12
OET-LV: 50 Nor you_all_are_counting that it_is_benefitting for_you_all that one man may_die_off for the people, and not all the nation may_perish. (JHN_11:50)
OET-RV: 50 Don’t you all realise that its better for all of us if one man dies so that the people and the nation won’t be destroyed?” (JHN 11:50)
Yhn (Jhn) 11:51 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘was going Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to_be dying_off for the nation’ SR GNT Yhn 11:51 word 22
OET-LV: 51 And he_said this not from himself, but being chief_priest the that year, he_prophesied that Yaʸsous was_going to_be_dying_off for the nation, (JHN_11:51)
OET-RV: 51 (He didn’t say this from his own thinking, but being chief priest that year, he was announcing God’s message that Yeshua was going to die for the nation, (JHN 11:51)
Yhn (Jhn) 11:52 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘and not for the nation only’ SR GNT Yhn 11:52 word 3
OET-LV: 52 and not only for the nation, but in_order_that also the children of_ the _god, the ones having_been_scattered may_gather_together into one. (JHN_11:52)
OET-RV: 52 and not only for this nation, but for all of God’s children scattered around the world to become united.) (JHN 11:52)
Yhn (Jhn) 13:37 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘the life of me for you I will_be laying down’ SR GNT Yhn 13:37 word 22
OET-LV: 37 The Petros is_saying to_him: master, because/for_ why _reason I_am_ not _being_able to_follow after_you now? I_will_be_laying down the life of_me for you. (JHN_13:37)
OET-RV: 37 Peter asked again, “Why can’t I follow after you now? I’m prepared to give my life for you.” (JHN 13:37)
Yhn (Jhn) 13:38 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘the life of you for me you will_be laying truly’ SR GNT Yhn 13:38 word 12
OET-LV: 38 Yaʸsous Is_answering: ˓Will˒_you_be_laying the life of_you for me? Truly, truly, I_am_saying to_you, by_no_means the_rooster may_ not _crow, until of_which you_will_be_disowning me three-times. (JHN_13:38)
OET-RV: 38 “You think you’ll be giving your life for me?” Yeshua responded. “I can assure you that the rooster won’t crow until you’ve already disowned knowing me three times.” (JHN 13:38)
Yhn (Jhn) 15:13 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘life of himself may lay for the friends of him’ SR GNT Yhn 15:13 word 16
OET-LV: 13 No_one is_having love greater than this: that someone may_lay the life of_himself for the friends of_him. (JHN_15:13)
OET-RV: 13 No one has greater love than the one who gives up their own life for their friends. (JHN 15:13)
Yhn (Jhn) 17:19 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘and for them I am sanctifying’ SR GNT Yhn 17:19 word 2
OET-LV: 19 And for them I am_sanctifying myself, in_order_that they also may_be having_been_sanctified in truth. (JHN_17:19)
OET-RV: 19 I’m purifying myself for their sakes so that they also may be made pure by the truth. (JHN 17:19)
Yhn (Jhn) 18:14 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘for one man to die_off for the people’ SR GNT Yhn 18:14 word 15
OET-LV: 14 And Kaiafas was the one having_counselled to_the Youdaiōns that it_is_benefitting for_one man to_die_off for the people. (JHN_18:14)
OET-RV: 14 (Caiaphas was the one who had suggested that it was better for the people and the nation if one man should die for all of them.) (JHN 18:14)
Mark 9:40 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘is against us for us is’ SR GNT Mark 9:40 word 8
OET-LV: 40 For/Because whoever is not against us, is for us. (MRK_9:40)
OET-RV: 40 Anyone who’s not against us is for us. (MRK 9:40)
Mark 14:24 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘of the covenant being poured_out for many’ SR GNT Mark 14:24 word 18
OET-LV: 24 And he_said to_them: This is the blood of_the covenant of_me, which being_poured_out for many. (MRK_14:24)
OET-RV: 24 saying, “This is the blood of my contract that will be poured out for many people. (MRK 14:24)
Mat 5:44 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘of you_all and be praying for the ones persecuting you_all’ SR GNT Mat 5:44 word 24
OET-LV: 44 But I am_saying to_you_all, be_loving the enemies of_you_all, and be_praying for the ones persecuting you_all, (MAT_5:44)
OET-RV: 44 but I’m telling you to love your enemies and to pray for anyone who’s persecuting you, (MAT 5:44)
Mat 10:24 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘not is a apprentice/follower above the teacher nor’ SR GNT Mat 10:24 word 4
OET-LV: 24 A_apprentice/follower is not above the teacher, nor a_slave above the master of_him. (MAT_10:24)
OET-RV: 24 “An apprentice is not above their teacher, nor is a slave above their master. (MAT 10:24)
Mat 10:24 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘teacher nor a slave above the master of him’ SR GNT Mat 10:24 word 10
OET-LV: 24 A_apprentice/follower is not above the teacher, nor a_slave above the master of_him. (MAT_10:24)
OET-RV: 24 “An apprentice is not above their teacher, nor is a slave above their master. (MAT 10:24)
Mat 10:37 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘father or mother above me not is’ SR GNT Mat 10:37 word 6
OET-LV: 37 The one loving father or mother above me, is not worthy of_me, and the one loving son or daughter above me, is not worthy of_me. (MAT_10:37)
OET-RV: 37 “Anyone who loves their father or mother more than they love me is not worthy of being mine, and anyone who loves their son or daughter more than they love me is not worthy of being mine. (MAT 10:37)
Mat 10:37 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘son or daughter above me not is’ SR GNT Mat 10:37 word 18
OET-LV: 37 The one loving father or mother above me, is not worthy of_me, and the one loving son or daughter above me, is not worthy of_me. (MAT_10:37)
OET-RV: 37 “Anyone who loves their father or mother more than they love me is not worthy of being mine, and anyone who loves their son or daughter more than they love me is not worthy of being mine. (MAT 10:37)
Luke 6:40 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘not is a apprentice/follower above the teacher having_been prepared’ SR GNT Luke 6:40 word 4
OET-LV: 40 A_apprentice/follower is not above the teacher, but everyone having_been_prepared will_be as the teacher of_him. (LUK_6:40)
OET-RV: 40 An apprentice isn’t above their teacher, but can become like their teacher once they’re fully trained. (LUK 6:40)
Luke 9:50 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘is against you_all for you_all is’ SR GNT Luke 9:50 word 20
OET-LV: 50 But the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to him: Be_ not _forbidding him, because/for who is not against you_all, is for you_all. (LUK_9:50)
OET-RV: 50 “Don’t forbid people like him,” Yeshua replied, “because anyone who’s not against you all, is on your side.” (LUK 9:50)
Luke 16:8 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘of age this more_prudently beyond the sons of the’ SR GNT Luke 16:8 word 23
OET-LV: 8 And the master praised the manager of_ the _unrighteousness, because he_performed prudently. Because the sons of_ the this _age are more_prudently beyond the sons of_the light in the generation which of_themselves. (LUK_16:8)
OET-RV: 8 When he heard, the landowner praised the dishonest manager for his shrewdness because the modern generation are better at working the system than the children of light in their generation. (LUK 16:8)
Luke 22:19 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘body of me which for you_all being given this’ SR GNT Luke 22:19 word 18
OET-LV: 19 And having_taken the_bread, having_given_thanks, he_broke and gave it to_them saying: This is the body of_me, which being_given for you_all, be_doing this in the my remembrance. (LUK_22:19)
OET-RV: 19 Then picking up some bread and giving thanks, he broke the bread apart and gave it to them saying, “This is my body which is being given for you all. Do this when you remember me.” (LUK 22:19)
Luke 22:20 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘blood of me which for you_all is being poured_out’ SR GNT Luke 22:20 word 23
OET-LV: 20 Also the cup likewise after which to_dine saying: This the cup is the new covenant in the blood of_me, which being_poured_out for you_all is. (LUK_22:20)
OET-RV: 20 Similarly with the cup of wine that comes after they’ve eaten, he said, “This cup is the new agreement in my blood which will be poured out for you all. (LUK 22:20)
Acts 5:41 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘council that they were considered_worthy for his name to_be dishonoured’ SR GNT Acts 5:41 word 13
OET-LV: 41 Therefore they indeed were_going, rejoicing from the_presence of_the council that they_were_considered_worthy to_be_dishonoured for his name. (ACT_5:41)
OET-RV: 41 So the missionaries left the councils, very excited that they were considered worthy to be disgraced because of Yeshua. (ACT 5:41)
Acts 8:24 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘said be besought you_all for me to the’ SR GNT Acts 8:24 word 13
OET-LV: 24 But the Simōn answering said: You_all Be_besought for me to the master, so_that nothing of_which you_all_have_spoken may_come_over on me. (ACT_8:24)
OET-RV: 24 Simon answered, “Oh, please ask the master on my behalf that none of what you mentioned will happen to me.” (ACT 8:24)
Acts 9:16 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘as_much_as it is fitting him for/because the name of me’ SR GNT Acts 9:16 word 8
OET-LV: 16 for/because I will_be_showing to_him as_much_as it_is_fitting him to_suffer for/because the name of_me. (ACT_9:16)
OET-RV: 16 because I’ll be showing him what he’s going to have to suffer for bearing my name.” (ACT 9:16)
Acts 15:26 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘the lives of them for the name of the’ SR GNT Acts 15:26 word 9
OET-LV: 26 men having_given_over the lives of_them for the name of_the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah. (ACT_15:26)
OET-RV: 26 These are men who have dedicated their lives to our master, Yeshua the messiah. (ACT 15:26)
Acts 21:13 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) ready I am having for the name of the’ SR GNT Acts 21:13 word 37
OET-LV: 13 Then the Paulos answered: What are_you_all_doing, weeping and breaking the heart of_me? For/Because I I_am_having ready not only to_be_bound, but also to_die_off in Hierousalaʸm, because/for the name of_the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa). (ACT_21:13)
OET-RV: 13 but he answered, “Oh come on, what’s all this weeping and carrying on that’s breaking my heart? Actually I’m quite ready not only to be tied up, but even to be killed in Yerushalem as a testimony to the master Yeshua.” (ACT 21:13)
Acts 21:26 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘until of which was offered for one each of them’ SR GNT Acts 21:26 word 30
OET-LV: 26 Then the Paulos having_taken the men, on_the following day with them having_been_purified, was_entering into the temple, proclaiming the fulfillment of_the days of_the purification, until of_which the offering was_offered for each one of_them. (ACT_21:26)
OET-RV: 26 So the next day Paul took the four men for the purification ceremony in the temple and there they announced the date when their vows would be fulfilled and their sacrifices made. (ACT 21:26)
Acts 26:13 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘I saw king from_heaven above the brightness like of the’ SR GNT Acts 26:13 word 9
OET-LV: 13 middle day on the road king I_saw, from_heaven a_light above the brightness like of_the sun having_shone_around me, and the ones journeying with me. (ACT_26:13)
OET-RV: 13 that in the middle of the day, your majesty, I saw a bright light from the sky—even brighter than the sun—and it shone on me and my companions. (ACT 26:13)
Rom 1:5 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘all the pagans for the name of him’ SR GNT Rom 1:5 word 16
OET-LV: 5 through whom we_received grace and commission to obedience of_faith among all the pagans for the name of_him, (ROM_1:5)
OET-RV: 5 and it’s through him that we received grace and also the commission to obey in faith to take his name among all the non-Jews (ROM 1:5)
Rom 5:6 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘still according_to the time for the ungodly died_off’ SR GNT Rom 5:6 word 12
OET-LV: 6 Still for chosen_one/messiah, being of_us weak still, according_to the_time for the_ungodly died_off. (ROM_5:6)
OET-RV: 6 While we were still weak and at the right time for ungodly people, the messiah died for us. (ROM 5:6)
Rom 5:7 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘rarely for for a righteous man anyone will_be dying_off’ SR GNT Rom 5:7 word 4
OET-LV: 7 For/Because rarely for a_righteous man anyone will_be_dying_off, because/for for the good, possibly someone even is_daring to_die_off. (ROM_5:7)
OET-RV: 7 Now it’s rare for someone to offer to die to save a guiltless person, although perhaps someone might offer for the greater good, (ROM 5:7)
Rom 5:7 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘a righteous man anyone will_be dying_off for for the good’ SR GNT Rom 5:7 word 8
OET-LV: 7 For/Because rarely for a_righteous man anyone will_be_dying_off, because/for for the good, possibly someone even is_daring to_die_off. (ROM_5:7)
OET-RV: 7 Now it’s rare for someone to offer to die to save a guiltless person, although perhaps someone might offer for the greater good, (ROM 5:7)
Rom 5:8 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘being of us chosen_one/messiah for us died_off’ SR GNT Rom 5:8 word 16
OET-LV: 8 But is_demonstrating the of_himself love to us the god, that still sinners being of_us, chosen_one/messiah for us died_off. (ROM_5:8)
OET-RV: 8 but God demonstrated his love towards us in that the messiah died for us while we were still sinners! (ROM 5:8)
Rom 8:27 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘according_to god it is pleading for the holy ones’ SR GNT Rom 8:27 word 16
OET-LV: 27 And the one searching our hearts has_known what is the mindset of_the spirit, because according_to god, it_is_pleading for the_holy ones. (ROM_8:27)
OET-RV: 27 The one who searches our hearts knows the mindset of the spirit because the spirit intercedes for the believers as God desires. (ROM 8:27)
Rom 8:31 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘these things if god is for us who is against’ SR GNT Rom 8:31 word 9
OET-LV: 31 Therefore what we_will_be_saying to these things? If the god is for us, who is against us? (ROM_8:31)
OET-RV: 31 So then, what can we say about all this? If God is for us, who is against us? (ROM 8:31)
Rom 8:32 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘not spared but for us all gave_over’ SR GNT Rom 8:32 word 9
OET-LV: 32 Who surely from_his own son not spared, but for us all gave_over him, how not also with him, the things all to_us he_will_be_granting? (ROM_8:32)
OET-RV: 32 If he didn’t spare his own son but gave him to be executed for us, won’t the two of them also give us everything else? (ROM 8:32)
Rom 8:34 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘who also is pleading for us’ SR GNT Rom 8:34 word 28
OET-LV: 34 Who is the one condemning? chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the one having_died_off, but rather having_been_raised who, also is at the_right hand of_ the _god, who also is_pleading for us. (ROM_8:34)
OET-RV: 34 So who’s the one condemning us? Messiah Yeshua (the one who died but came back to life and who’s now sitting beside God) is also pleading for us. (ROM 8:34)
Rom 9:3 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘from the chosen_one/messiah for the brothers of me’ SR GNT Rom 9:3 word 13
OET-LV: 3 For/Because I_was_hoping a_curse to_be myself, I from the chosen_one/messiah for the brothers of_me, the fellow-citizen of_me, according_to flesh, (ROM_9:3)
OET-RV: 3 because I myself was hoping to be a sacrifice from the messiah for my brothers and sisters, my fellow-citizens in this world. (ROM 9:3)
Rom 9:27 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) and is crying_out concerning Israaʸl/(Yisrāʼēl) if may_be’ SR GNT Rom 9:27 word 4
OET-LV: 27 And Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) is_crying_out concerning the Israaʸl/(Yisrāʼēl): If may_be the number of_the sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), as the sand of_the sea, the remnant will_be_being_saved. (ROM_9:27)
OET-RV: 27 The prophet Yeshayah called out about Yisrael: ‘Even though the Israelis are as numerous as grains of sand, only the minority of them will be saved (ROM 9:27)
Rom 10:1 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘petition to god for them is for salvation’ SR GNT Rom 10:1 word 15
OET-LV: 10 Brothers, the indeed good_pleasure the of_my heart, and the petition to the god, because/for them is for salvation. (ROM_10:1)
OET-RV: 10 Brothers and sisters, my heart would be very pleased indeed if Israelis would get saved, and that’s what I request from God. (ROM 10:1)
Rom 14:15 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘of you that one be destroying for whom chosen_one/messiah died_off’ SR GNT Rom 14:15 word 20
OET-LV: 15 If for because_of food, the brother of_you is_being_sorrowed, no_longer according_to love you_are_walking. Not with_the food of_you that one be_destroying, because/for whom chosen_one/messiah died_off. (ROM_14:15)
OET-RV: 15 If a fellow believer is upset because of the food you eat, then you’re no longer acting in love. Don’t destroy the faith of someone that Messiah died for, just for the sake of food. (ROM 14:15)
Rom 15:8 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘a servant to_have become of the circumcision for the truth of god in_order’ SR GNT Rom 15:8 word 11
OET-LV: 8 I_am_saying for the_chosen_one/messiah a_servant to_have_become of_the_circumcision for the_truth of_god, in_order that to_confirm the promises to_the fathers (ROM_15:8)
OET-RV: 8 I can tell you that Messiah became a servant of the circumcised Jews so that God’s truth will be seen by its confirming of the promises that were made to our ancestors, (ROM 15:8)
Rom 15:9 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘the and the pagans for mercy to glorify god’ SR GNT Rom 15:9 word 4
OET-LV: 9 and the the_pagans, because/for mercy to_glorify the god, as it_has_been_written: Because_of this I_will_be_confessing to_you among the_pagans, and to_the name of_you I_will_be_singing_praises. (ROM_15:9)
OET-RV: 9 and also a servant for the non-Jews so that they’ll honour God for his mercy, as it was written:
⇔ ‘Because of this I’ll be telling the pagans about you,
⇔ and I’ll be singing praises to your name.’ (ROM 15:9)
Rom 15:30 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘in the prayers for me to god’ SR GNT Rom 15:30 word 22
OET-LV: 30 And I_am_exhorting you_all, brothers, by the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, and by the love of_the spirit, to_contend_together with_me in the prayers for me to the god, (ROM_15:30)
OET-RV: 30 So brothers and sisters, I’m urging you by our master Yeshua Messiah and by the love of the spirit, to contend along with me in praying to God for me (ROM 15:30)
Rom 16:4 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘who for the life of me’ SR GNT Rom 16:4 word 2
OET-LV: 4 who for the life of_me, the of_themselves neck laid_down, to_whom not I only am_giving_thanks, but also all the assemblies of_the pagans, (ROM_16:4)
OET-RV: 4 who risked their lives to save mine. It’s not just me who’s thankful for them, but also all the assemblies of the non-Jews (ROM 16:4)
1 Cor 1:13 ὑπέρ (huper) Preposition ··· ‘not Paulos was executed_on_a_stake for you_all or into’ SR GNT 1 Cor 1:13 word 10
OET-LV: 13 ˓Has_been_divided the chosen_one/messiah? Not Paulos was_executed_on_a_stake for you_all, or into the name of_Paulos you_all_were_immersed? (CO1_1:13)
OET-RV: 13 Has the messiah been divided? Was it Paul who was executed for you? Or were you immersed in water in the Paul’s name? (CO1 1:13)
Yhn (Jhn) 3:31 ἐπάνω (epanō) Preposition ··· ‘the one from_above coming above all things is the one’ SR GNT Yhn 3:31 word 4
OET-LV: 31 The one coming from_above, is above all things. The one being from the earth, is from the earth, and is_speaking from the earth. The one coming from the heaven, is above all things. (JHN_3:31)
OET-RV: 31 “The one who came down from heaven is greater than any of us. We came from this world and speak in our earthly ways. The one who came down from heaven is greater than any of us. (JHN 3:31)
Yhn (Jhn) 3:31 ἐπάνω (epanō) Preposition ··· ‘from heaven coming above all things is’ SR GNT Yhn 3:31 word 30
OET-LV: 31 The one coming from_above, is above all things. The one being from the earth, is from the earth, and is_speaking from the earth. The one coming from the heaven, is above all things. (JHN_3:31)
OET-RV: 31 “The one who came down from heaven is greater than any of us. We came from this world and speak in our earthly ways. The one who came down from heaven is greater than any of us. (JHN 3:31)
Mark 14:5 ἐπάνω (epanō) Adverb ··· ‘this ointment to_be sold for over daʸnarion_coins three_hundred and’ SR GNT Mark 14:5 word 9
OET-LV: 5 For/Because this the ointment was_able to_be_sold for_over three_hundred daʸnarion_coins and to_be_given to_the poor. And they_were_admonishing to_her. (MRK_14:5)
OET-RV: 5 then they scolded the woman because a flask of genuine lotion like this could easily fetch almost a year’s wages if it was sold. (MRK 14:5)
Mat 2:9 ἐπάνω (epanō) Preposition ··· ‘until having come it was stood over where was the’ SR GNT Mat 2:9 word 24
OET-LV: 9 And which having_heard from_the king, they_were_gone, and see, the star, which they_saw in the east, was_going_before them until having_come, it_was_stood over where the little_child was. (MAT_2:9)
OET-RV: 9 So when the king had finished speaking, they departed, and the star which they could see in the east went ahead of them and stopped above the place where the child was. (MAT 2:9)
Mat 5:14 ἐπάνω (epanō) Preposition ··· ‘is able a city to_be hidden on a mountain lying’ SR GNT Mat 5:14 word 11
OET-LV: 14 You_all are the light of_the world. A_city lying on a_mountain is_ not _able to_be_hidden. (MAT_5:14)
OET-RV: 14 “You are the world’s light. A city up on a hill can’t be hidden. (MAT 5:14)
Mat 21:7 ἐπάνω (epanō) Preposition ··· ‘coats and he sat_on on them’ SR GNT Mat 21:7 word 22
OET-LV: 7 they_brought the donkey and the colt, and they_put_on their coats on them, and he_sat_on on them. (MAT_21:7)
OET-RV: 7 They brought back the donkey and the colt, and they put their coats on them and he sat on them. (MAT 21:7)
Mat 23:18 ἐπάνω (epanō) Preposition ··· ‘by the gift on it is owing’ SR GNT Mat 23:18 word 19
OET-LV: 18 And: Whoever wishfully may_swear by the altar, it_is nothing, but whoever wishfully may_swear by the gift which on it is_owing. (MAT_23:18)
OET-RV: 18 And you say that anyone who makes an oath on the altar it’s worthless, but anyone who makes an oath on the gift on the altar has to honour it. (MAT 23:18)
Mat 23:20 ἐπάνω (epanō) Preposition ··· ‘by all the things on it’ SR GNT Mat 23:20 word 14
OET-LV: 20 Therefore the one having_swore by the altar, is_swearing by it and by all the things on it. (MAT_23:20)
OET-RV: 20 Anyone who makes an oath on the altar, is bound by both the altar and the things on it. (MAT 23:20)
Mat 23:22 ἐπάνω (epanō) Preposition ··· ‘by the one sitting on it’ SR GNT Mat 23:22 word 17
OET-LV: 22 And the one having_swore by the heaven, is_swearing by the throne of_ the _god and by the one sitting on it. (MAT_23:22)
OET-RV: 22 And anyone who makes an oath on heaven, is bound by both God’s throne and the one who’s sitting on it. (MAT 23:22)
Mat 27:37 ἐπάνω (epanō) Preposition ··· ‘and they put_on over the head of him’ SR GNT Mat 27:37 word 3
OET-LV: 37 And they_put_on over the head of_him the charge of_him having_been_written: This is Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), the king of_the Youdaiōns. (MAT_27:37)
OET-RV: 37 They put a sign above his head that said, ‘This is Yeshua, the king of the Jews.’ (MAT 27:37)
Mat 28:2 ἐπάνω (epanō) Preposition ··· ‘stone and was sitting on it’ SR GNT Mat 28:2 word 24
OET-LV: 2 And see, an_ great _earthquake became, because/for an_messenger of_the_master having_come_down from heaven and having_approached, rolled_away the stone and was_sitting on it. (MAT_28:2)
OET-RV: 2 Then, wow, there was a massive earthquake because one of Yahweh’s messengers had come down from heaven and approached the tomb. He had rolled away the stone and was now sitting on it. (MAT 28:2)
Luke 4:39 ἐπάνω (epanō) Preposition ··· ‘and having stood_by over her he gave_rebuke to the’ SR GNT Luke 4:39 word 4
OET-LV: 39 And having_stood_by over her, he_gave_rebuke to_the fever, and it_left her, and immediately having_stood_up, she_was_serving unto_them. (LUK_4:39)
OET-RV: 39 Going over to where she was lying, Yeshua rebuked the fever and it left her, and she stood up straight away and got them something to eat. (LUK 4:39)
Luke 10:19 ἐπάνω (epanō) Preposition ··· ‘the authority to_be treading on serpents and scorpions’ SR GNT Luke 10:19 word 9
OET-LV: 19 Behold, I_have_given to_you_all the authority which to_be_treading on serpents and scorpions, and on all the power of_the enemy, and nothing may_ not _injure you_all by_no_means. (LUK_10:19)
OET-RV: 19 Listen, I’ve given you all the authority to tread on snakes and scorpions and to overcome the enemy’s power, and nothing at all will be able to injure you. (LUK 10:19)
Luke 11:44 ἐπάνω (epanō) Adverb ··· ‘the people walking over not they have known it’ SR GNT Luke 11:44 word 20
OET-LV: 44 Woe to_you_all, because you_all_are as the the unseen tombs, and the people walking over they_have_ not _known it. (LUK_11:44)
OET-RV: 44 You all won’t end well, because you’re like unmarked graves that people walk all over without even realising—the people simply don’t know that you’re dead inside.” (LUK 11:44)
Luke 19:17 ἐπάνω (epanō) Preposition ··· ‘be authority having over ten cities’ SR GNT Luke 19:17 word 19
OET-LV: 17 And he_said to_him: Well done good slave. Because you_became faithful in least, be having authority over ten cities. (LUK_19:17)
OET-RV: 17 ‘Well done good slave,’ he said, ‘and because you were faithful with a little, I’ll put you in charge of ten cities.’ (LUK 19:17)
Luke 19:19 ἐπάνω (epanō) Preposition ··· ‘to this one also you over be becoming five cities’ SR GNT Luke 19:19 word 10
OET-LV: 19 And he_said also to_this one: Also you be_becoming over five cities. (LUK_19:19)
OET-RV: 19 ‘You too,’ the master said, ‘will be put in charge of five cities.’ (LUK 19:19)
1 Cor 15:6 ἐπάνω (epanō) Adverb ··· ‘then he was seen by over five_hundred brothers all_at_once’ SR GNT 1 Cor 15:6 word 3
OET-LV: 6 Then he_was_seen by_over five_hundred brothers all_at_once, of whom the greater are_remaining until now, but some were_fallen_asleep. (CO1_15:6)
OET-RV: 6 Then he was seen by more than 500 believers at once—most of whom are still living, although some have already passed away. (CO1 15:6)
Rev 6:8 ἐπάνω (epanō) Preposition ··· ‘and the one sitting on it the name to him was’ SR GNT Rev 6:8 word 10
OET-LV: 8 And I_looked, and see, a_horse green, and the one sitting on it, the_name to_him was Death, and the Haidaʸs was_following with him, and was_given to_them authority over the fourth of_the earth, to_kill_off with sword, and with famine, and with death, and by the wild_beasts of_the earth. (REV_6:8)
OET-RV: 8 Then I looked, and wow, there was a green horse. The one sitting on it was named ‘Death’, and Hades was sitting behind him. They were given authority over a quarter of the earth: to execute people with the sword, with famine, with death, and with the wild animals on the earth. (REV 6:8)
Rev 20:3 ἐπάνω (epanō) Preposition ··· ‘shut and sealed it over him in_order_that not’ SR GNT Rev 20:3 word 12
OET-LV: 3 and he_throw him into the abyss, and shut and sealed it over him, in_order_that not he_may_deceive anymore the nations, until may_be_finished the thousand years, after these things, it_is_fitting him to_be_released a_little time. (REV_20:3)
OET-RV: 3 The messenger threw him into the pit and shut it and sealed it over him so that he wouldn’t deceive the nations anymore until the thousand years were ended. After that, it will be necessary for him to be released for a short time. (REV 20:3)
Key: D=adverb P=preposition