Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 93 V1V3V4V5

OET interlinear PSA 93:2

 PSA 93:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. נָכוֹן
    2. 373949
    3. +has been established
    4. established
    5. V-VNrmsa
    6. [has_been]_established
    7. S
    8. -
    9. 260107
    1. כִּסְאֲ,ךָ
    2. 373950,373951
    3. throne of your
    4. -
    5. 3678
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. throne_of,your
    8. -
    9. -
    10. 260108
    1. מֵ,אָז
    2. 373952,373953
    3. from of old
    4. -
    5. S-R,D
    6. from,of_old
    7. -
    8. -
    9. 260109
    1. מֵ,עוֹלָם
    2. 373954,373955
    3. from long ago/eternity
    4. long
    5. 5769
    6. P-R,Ncmsa
    7. from=long_ago/eternity
    8. -
    9. -
    10. 260110
    1. אָתָּה
    2. 373956
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. -
    9. 260111
    1. 373957
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 260112

OET (OET-LV)throne_of_your has_been_established from_of_old from_long_ago/eternity you.

OET (OET-RV)Your rule was established long ago.
 ⇔ You have always existed.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

Your throne is established from ancient times

(Some words not found in UHB: established throne_of,your from,of_old from=long_ago/eternity you(ms) )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “You established your throne in ancient times”

you are from everlasting

(Some words not found in UHB: established throne_of,your from,of_old from=long_ago/eternity you(ms) )

Alternate translation: “you have always existed”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 93 The everlasting Lord gloriously establishes his kingship (cp. Pss 47, 99–100).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. throne of your
    2. -
    3. 3378
    4. 373950,373951
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 260108
    1. +has been established
    2. established
    3. 3560
    4. 373949
    5. V-VNrmsa
    6. S
    7. -
    8. 260107
    1. from of old
    2. -
    3. 3875,4105
    4. 373952,373953
    5. S-R,D
    6. -
    7. -
    8. 260109
    1. from long ago/eternity
    2. long
    3. 3875,5870
    4. 373954,373955
    5. P-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 260110
    1. you
    2. -
    3. 622
    4. 373956
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 260111

OET (OET-LV)throne_of_your has_been_established from_of_old from_long_ago/eternity you.

OET (OET-RV)Your rule was established long ago.
 ⇔ You have always existed.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 93:2 ©