Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 63 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11

OET interlinear PSA 63:1

 PSA 63:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִזְמוֹר
    2. 365180
    3. A psalm
    4. -
    5. 4210
    6. S-Ncmsa
    7. a_psalm
    8. S
    9. -
    10. 253823
    1. לְ,דָוִד
    2. 365181,365182
    3. of Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. P-R,Np
    7. of,David
    8. -
    9. -
    10. 253824
    1. בִּ,הְיוֹת,וֹ
    2. 365183,365184,365185
    3. in/on/at/with was he
    4. -
    5. 1961
    6. VS-R,Vqc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,was,he
    8. -
    9. -
    10. 253825
    1. בְּ,מִדְבַּר
    2. 365186,365187
    3. in/on/at/with wilderness of
    4. -
    5. P-R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,wilderness_of
    7. -
    8. -
    9. 253826
    1. יְהוּדָה
    2. 365188
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. -
    5. 3063
    6. P-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. -
    10. 253827
    1. 365189
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 253828

OET (OET-LV)A_psalm of_Dāvid in/on/at/with_was_he in/on/at/with_wilderness_of Yəhūdāh/(Judah).

OET (OET-RV)A song by David of there he of wilderness there to Yehudah.
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

General Information:

(Some words not found in UHB: psalm of,David in/on/at/with,was,he in/on/at/with,wilderness_of Yehuda )

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)

A psalm of David

(Some words not found in UHB: psalm of,David in/on/at/with,was,he in/on/at/with,wilderness_of Yehuda )

This could mean: (1) David wrote the psalm or (2) the psalm is about David or (3) the psalm is in the style of David’s psalms.

earnestly

(Some words not found in UHB: psalm of,David in/on/at/with,was,he in/on/at/with,wilderness_of Yehuda )

sincerely

Note 2 topic: figures-of-speech / parallelism

my soul thirsts for you, and my flesh longs for you

(Some words not found in UHB: psalm of,David in/on/at/with,was,he in/on/at/with,wilderness_of Yehuda )

These two clauses have basically the same meaning and are used together to emphasize how greatly the writer desires to be with God. Alternate translation: “my whole being greatly desires to be with you”

dry and weary land

(Some words not found in UHB: psalm of,David in/on/at/with,was,he in/on/at/with,wilderness_of Yehuda )

Alternate translation: “hot, dry desert”

TSN Tyndale Study Notes:

63:1 Together, soul and whole body refer to a person’s entire being.
• parched and weary land: When David was living in the desert, he also found himself in a spiritual wasteland, separated from God’s people and the sanctuary.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A psalm
    2. -
    3. 3909
    4. 365180
    5. S-Ncmsa
    6. S
    7. -
    8. 253823
    1. of Dāvid
    2. -
    3. 3570,1688
    4. 365181,365182
    5. P-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 253824
    1. in/on/at/with was he
    2. -
    3. 844,1872
    4. 365183,365184,365185
    5. VS-R,Vqc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 253825
    1. in/on/at/with wilderness of
    2. -
    3. 844,3899
    4. 365186,365187
    5. P-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 253826
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. -
    3. 2835
    4. 365188
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 253827

OET (OET-LV)A_psalm of_Dāvid in/on/at/with_was_he in/on/at/with_wilderness_of Yəhūdāh/(Judah).

OET (OET-RV)A song by David of there he of wilderness there to Yehudah.
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 63:1 ©