Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 97 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12

OET interlinear PSA 97:1

 PSA 97:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יְהוָה
    2. 374643
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. S
    9. Y-1004
    10. 260628
    1. מָלָךְ
    2. 374644
    3. he reigns
    4. reigns
    5. V-Vqp3ms
    6. he_reigns
    7. -
    8. -
    9. 260629
    1. תָּגֵל
    2. 374645
    3. let it be glad
    4. -
    5. 1523
    6. V-Vqi3fs
    7. let_it_be_glad
    8. -
    9. -
    10. 260630
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 374646,374647
    3. the earth/land
    4. earth
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 260631
    1. יִשְׂמְחוּ
    2. 374648
    3. let them rejoice
    4. -
    5. 8055
    6. V-Vqi3mp
    7. let_them_rejoice
    8. -
    9. -
    10. 260632
    1. אִיִּים
    2. 374649
    3. islands
    4. island
    5. 339
    6. S-Ncmpa
    7. islands
    8. -
    9. -
    10. 260633
    1. רַבִּים
    2. 374650
    3. many
    4. -
    5. S-Aampa
    6. many
    7. -
    8. -
    9. 260634
    1. 374651
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 260635

OET (OET-LV)YHWH he_reigns let_it_be_glad the_earth/land islands let_them_rejoice many.

OET (OET-RV)Yahweh reigns.
 ⇔ Let the earth be glad.
 ⇔ Let the many island be happy.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

General Information:

(Some words not found in UHB: YHWH reigns rejoice the=earth/land glad coastlands many )

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

let the earth rejoice; let the many coastlands be glad

(Some words not found in UHB: YHWH reigns rejoice the=earth/land glad coastlands many )

The earth and the coastlands are said to have emotions like people. Alternate translation: “Rejoice and be glad every person on the earth and near the seas”

coastlands

(Some words not found in UHB: YHWH reigns rejoice the=earth/land glad coastlands many )

This could mean: (1) “lands near the seas” or (2) “islands.”

TSN Tyndale Study Notes:

97:1 The farthest coastlands represent the most remote parts of the world.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 374643
    5. S-Np
    6. S
    7. Y-1004
    8. 260628
    1. he reigns
    2. reigns
    3. 4525
    4. 374644
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 260629
    1. let it be glad
    2. -
    3. 1355
    4. 374645
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. -
    8. 260630
    1. the earth/land
    2. earth
    3. 1830,435
    4. 374646,374647
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 260631
    1. islands
    2. island
    3. 276
    4. 374649
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 260633
    1. let them rejoice
    2. -
    3. 7784
    4. 374648
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 260632
    1. many
    2. -
    3. 6900
    4. 374650
    5. S-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 260634

OET (OET-LV)YHWH he_reigns let_it_be_glad the_earth/land islands let_them_rejoice many.

OET (OET-RV)Yahweh reigns.
 ⇔ Let the earth be glad.
 ⇔ Let the many island be happy.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 97:1 ©