Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 119 V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

OET interlinear PSA 119:1

 PSA 119:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַשְׁרֵי
    2. 380290
    3. How blessed
    4. -
    5. 835
    6. P-Ncmpa
    7. how_blessed!
    8. S
    9. Y-444
    10. 264645
    1. תְמִימֵי
    2. 380291
    3. [are people] blameless of
    4. -
    5. 8549
    6. S-Aampc
    7. [are_people]_blameless_of
    8. -
    9. -
    10. 264646
    1. 380292
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 264647
    1. דָרֶךְ
    2. 380293
    3. way
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbsa
    7. way
    8. -
    9. -
    10. 264648
    1. הַֽ,הֹלְכִים
    2. 380294,380295
    3. the walk
    4. -
    5. 1980
    6. SV-Td,Vqrmpa
    7. the,walk
    8. -
    9. -
    10. 264649
    1. בְּ,תוֹרַת
    2. 380296,380297
    3. in/on/at/with law of
    4. -
    5. 8451
    6. S-R,Ncfsc
    7. in/on/at/with,law_of
    8. -
    9. -
    10. 264650
    1. יְהוָה
    2. 380298
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 264651
    1. 380299
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 264652

OET (OET-LV)How_blessed [are_people]_blameless_of way the_walk in/on/at/with_law_of YHWH.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

General Information:

(Some words not found in UHB: blessed blameless_of way the,walk in/on/at/with,law_of YHWH )

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)

Blessed are those

(Some words not found in UHB: blessed blameless_of way the,walk in/on/at/with,law_of YHWH )

Alternate translation: “How good it is for those”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

those whose ways are blameless

(Some words not found in UHB: blessed blameless_of way the,walk in/on/at/with,law_of YHWH )

How a person behaves is spoken of as “ways” or “paths.” Alternate translation: “those whose behavior is blameless” or “those whom no one can blame for doing wrong”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

who walk in the law of Yahweh

(Some words not found in UHB: blessed blameless_of way the,walk in/on/at/with,law_of YHWH )

The way a person lives or behaves is spoken of as walking. Alternate translation: “who live according to the law of Yahweh” or “who obey the law of Yahweh.” This phrase clarifies the meaning of “whose ways are blameless”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. How blessed
    2. -
    3. 452
    4. 380290
    5. P-Ncmpa
    6. S
    7. Y-444
    8. 264645
    1. [are people] blameless of
    2. -
    3. 8059
    4. 380291
    5. S-Aampc
    6. -
    7. -
    8. 264646
    1. way
    2. -
    3. 1636
    4. 380293
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 264648
    1. the walk
    2. -
    3. 1830,1875
    4. 380294,380295
    5. SV-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 264649
    1. in/on/at/with law of
    2. -
    3. 844,8120
    4. 380296,380297
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 264650
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 380298
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 264651

OET (OET-LV)How_blessed [are_people]_blameless_of way the_walk in/on/at/with_law_of YHWH.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 119:1 ©