Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 139 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear PSA 139:1

 PSA 139:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לַ,מְנַצֵּחַ
    2. 384649,384650
    3. To choirmaster
    4. choir director
    5. 5329
    6. S-Rd,Vprmsa
    7. to,choirmaster
    8. S
    9. -
    10. 267703
    1. לְ,דָוִד
    2. 384651,384652
    3. of Dāvid
    4. David's
    5. 1732
    6. P-R,Np
    7. of,David
    8. -
    9. -
    10. 267704
    1. מִזְמוֹר
    2. 384653
    3. a song
    4. -
    5. 4210
    6. S-Ncmsa
    7. a_psalm
    8. -
    9. -
    10. 267705
    1. 384654
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 267706
    1. יְהוָה
    2. 384655
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 267707
    1. חֲקַרְתַּ,נִי
    2. 384656,384657
    3. you have examined me
    4. -
    5. 2713
    6. VO-Vqp2ms,Sp1cs
    7. you,have_examined_me
    8. -
    9. -
    10. 267708
    1. וַ,תֵּדָע
    2. 384658,384659
    3. and you have known me
    4. -
    5. 3045
    6. SV-C,Vqw2ms
    7. and,you_have_known_[me]
    8. -
    9. -
    10. 267709
    1. 384660
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 267710

OET (OET-LV)To_choirmaster of_Dāvid a_song[fn] Oh_YHWH you_have_examined_me and_you_have_known_me.


139:1 Note: KJB: Ps.139.1

OET (OET-RV)One of David’s songs for the choir director.
 ⇔ Yahweh, you have examined me, and you know me.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

General Information:

(Some words not found in UHB: to,choirmaster of,David song YHWH you,have_examined_me and,you_have_known_[me] )

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)

For the chief musician

(Some words not found in UHB: to,choirmaster of,David song YHWH you,have_examined_me and,you_have_known_[me] )

Alternate translation: “This is for the director of music to use in worship.”

have examined

(Some words not found in UHB: to,choirmaster of,David song YHWH you,have_examined_me and,you_have_known_[me] )

Alternate translation: “have tested”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. To choirmaster
    2. choir director
    3. 3705,5199
    4. 384649,384650
    5. S-Rd,Vprmsa
    6. S
    7. -
    8. 267703
    1. of Dāvid
    2. David's
    3. 3705,1736
    4. 384651,384652
    5. P-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 267704
    1. a song
    2. -
    3. 4067
    4. 384653
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 267705
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 384655
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 267707
    1. you have examined me
    2. -
    3. 2623,1978
    4. 384656,384657
    5. VO-Vqp2ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 267708
    1. and you have known me
    2. -
    3. 1987,3207
    4. 384658,384659
    5. SV-C,Vqw2ms
    6. -
    7. -
    8. 267709

OET (OET-LV)To_choirmaster of_Dāvid a_song[fn] Oh_YHWH you_have_examined_me and_you_have_known_me.


139:1 Note: KJB: Ps.139.1

OET (OET-RV)One of David’s songs for the choir director.
 ⇔ Yahweh, you have examined me, and you know me.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 139:1 ©