Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 50 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear PSA 50:1

 PSA 50:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִזְמוֹר
    2. 362284
    3. A song
    4. -
    5. 4210
    6. S-Ncmsa
    7. a_psalm
    8. S
    9. -
    10. 251711
    1. לְ,אָסָף
    2. 362285,362286
    3. of ʼĀşāf
    4. Asaf
    5. 623
    6. P-R,Np
    7. of,Asaph
    8. -
    9. -
    10. 251712
    1. 362287
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 251713
    1. אֵל
    2. 362288
    3. god of
    4. -
    5. 410
    6. S-Ncmsc
    7. God_of
    8. -
    9. Person=God
    10. 251714
    1. 362289
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 251715
    1. אֱלֹהִים
    2. 362290
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 251716
    1. יְהוָה
    2. 362291
    3. YHWH
    4. A
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 251717
    1. דִּבֶּר
    2. 362292
    3. he has spoken
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp3ms
    7. he_has_spoken
    8. -
    9. -
    10. 251718
    1. וַ,יִּקְרָא
    2. 362293,362294
    3. and he/it called
    4. -
    5. 7121
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_called
    8. -
    9. -
    10. 251719
    1. 362295
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 251720
    1. אָרֶץ
    2. 362296
    3. +the earth
    4. -
    5. 776
    6. O-Ncbsa
    7. [the]_earth
    8. -
    9. -
    10. 251721
    1. מִ,מִּזְרַח
    2. 362297,362298
    3. from +the rising of
    4. -
    5. 4217
    6. S-R,Ncmsc
    7. from_[the],rising_of
    8. -
    9. -
    10. 251722
    1. 362299
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 251723
    1. שֶׁמֶשׁ
    2. 362300
    3. +the sun
    4. -
    5. 8121
    6. S-Ncbsa
    7. [the]_sun
    8. -
    9. -
    10. 251724
    1. עַד
    2. 362301
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 251725
    1. 362302
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 251726
    1. מְבֹא,וֹ
    2. 362303,362304
    3. setting of its
    4. -
    5. 3996
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. setting_of,its
    8. -
    9. -
    10. 251727
    1. 362305
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 251728

OET (OET-LV)A_song of_ʼĀşāf[fn] god_of god YHWH he_has_spoken and_he/it_called the_earth from_the_rising_of the_sun to setting_of_its.


50:1 Note: KJB: Ps.50.1

OET (OET-RV)A song by Asaf.
 ⇔ Yahweh, God, has spoken
 ⇔ and summoned the world from the sun’s rising to its setting.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / possession

אֵ֤ל ׀ אֱֽלֹהִ֡ים

Mighty_One_of ʼElohīm

Asaph is using a possessive form to express a superlative meaning. If a speaker of your language would not use a possessive form as a superlative, you could express this idea in another way. Alternate translation: [The Supreme God] or [The God who is greater than all other gods]

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

אָ֑רֶץ מִ⁠מִּזְרַח־שֶׁ֝֗מֶשׁ עַד־מְבֹאֽ⁠וֹ

earth (Some words not found in UHB: song of,Asaph Mighty_One_of ʼElohīm YHWH he/it_had_said and=he/it_called earth from_[the],rising_of sun until setting_of,its )

Here, the earth represents the people who live on the earth. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: [the people of the earth from the rising of the sun to its setting]

Note 3 topic: figures-of-speech / merism

אָ֑רֶץ מִ⁠מִּזְרַח־שֶׁ֝֗מֶשׁ עַד־מְבֹאֽ⁠וֹ

earth (Some words not found in UHB: song of,Asaph Mighty_One_of ʼElohīm YHWH he/it_had_said and=he/it_called earth from_[the],rising_of sun until setting_of,its )

Asaph is referring to the entire earth by naming two extremes, the east, where the sun rises, and the west, where the sun sets. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: [the people who live everywhere on earth]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A song
    2. -
    3. 4067
    4. 362284
    5. S-Ncmsa
    6. S
    7. -
    8. 251711
    1. of ʼĀşāf
    2. Asaf
    3. 3705,708
    4. 362285,362286
    5. P-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 251712
    1. god of
    2. -
    3. 324
    4. 362288
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Person=God
    8. 251714
    1. god
    2. -
    3. 38
    4. 362290
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 251716
    1. YHWH
    2. A
    3. 3354
    4. 362291
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 251717
    1. he has spoken
    2. -
    3. 1609
    4. 362292
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 251718
    1. and he/it called
    2. -
    3. 1987,6994
    4. 362293,362294
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 251719
    1. +the earth
    2. -
    3. 422
    4. 362296
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 251721
    1. from +the rising of
    2. -
    3. 4129,4070
    4. 362297,362298
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 251722
    1. +the sun
    2. -
    3. 7670
    4. 362300
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 251724
    1. to
    2. -
    3. 5798
    4. 362301
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 251725
    1. setting of its
    2. -
    3. 4652,1978
    4. 362303,362304
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 251727

OET (OET-LV)A_song of_ʼĀşāf[fn] god_of god YHWH he_has_spoken and_he/it_called the_earth from_the_rising_of the_sun to setting_of_its.


50:1 Note: KJB: Ps.50.1

OET (OET-RV)A song by Asaf.
 ⇔ Yahweh, God, has spoken
 ⇔ and summoned the world from the sun’s rising to its setting.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 50:1 ©