Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 8 V2V3V4V5V6V7V8V9

OET interlinear PSA 8:1

 PSA 8:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לַ,מְנַצֵּחַ
    2. 351730,351731
    3. For the director
    4. director
    5. 5329
    6. S-Rd,Vprmsa
    7. for_the,director
    8. S
    9. -
    10. 244065
    1. עַֽל
    2. 351732
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 244066
    1. 351733
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 244067
    1. הַ,גִּתִּית
    2. 351734,351735
    3. the gittit
    4. -
    5. 1665
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,gittith
    8. -
    9. -
    10. 244068
    1. מִזְמוֹר
    2. 351736
    3. a song
    4. -
    5. 4210
    6. S-Ncmsa
    7. a_psalm
    8. -
    9. -
    10. 244069
    1. לְ,דָוִד
    2. 351737,351738
    3. of Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. P-R,Np
    7. of,David
    8. -
    9. -
    10. 244070
    1. 351739
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 244071

OET (OET-LV)For_the_director on the_gittit a_song of_Dāvid.

OET (OET-RV)For the musical director: a song by David to be accompanied by a stringed instrument.[fn]
 ⇔ Our master Yahweh, your reputation all over the earth is magnificent.
 ⇔ Your splendour is displayed across the sky


8:0 Hebrew: ‘gittit’ instrument or style.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

שִׁ֭מְ⁠ךָ

(Some words not found in UHB: for_the,director on/upon the,gittith song of,David )

Yahweh’s “name” represents his reputation. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: “your reputation” or “your fame”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

בְּ⁠כָל־ הָ⁠אָ֑רֶץ

(Some words not found in UHB: for_the,director on/upon the,gittith song of,David )

Here, earth represents all the people in the world. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: “to all people”

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

אֲשֶׁ֥ר תְּנָ֥⁠ה ה֝וֹדְ⁠ךָ֗ עַל־הַ⁠שָּׁמָֽיִם

(Some words not found in UHB: for_the,director on/upon the,gittith song of,David )

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “you who bestow your splendor on the heavens”

Note 4 topic: figures-of-speech / abstractnouns

אֲשֶׁ֥ר תְּנָ֥⁠ה ה֝וֹדְ⁠ךָ֗ עַל־הַ⁠שָּׁמָֽיִם

(Some words not found in UHB: for_the,director on/upon the,gittith song of,David )

If your language does not use an abstract noun for the idea of splendor, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “you show in the heavens how splendid you are”

TSN Tyndale Study Notes:

8:1 The Lord (Hebrew Yahweh), the covenant God of Israel (Exod 3:15), also holds the title of Lord (Hebrew ’adonay), the king of the earth.
• The word translated majestic (sometimes translated “mighty”) can describe kings (Ps 136:18), heroes (16:3), mountains (76:4), or waves breaking on the seashore (93:4). While all are awe-inspiring and mighty, the created order pales in comparison with the Lord.
• A person’s name embodies their reputation.
• The earth and the heavens reveal the Lord’s splendor. All creation worships and praises the Lord (66:4; 113:3; 145:21).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. For the director
    2. director
    3. 3570,5020
    4. 351730,351731
    5. S-Rd,Vprmsa
    6. S
    7. -
    8. 244065
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 351732
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 244066
    1. the gittit
    2. -
    3. 1830,1375
    4. 351734,351735
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 244068
    1. a song
    2. -
    3. 3909
    4. 351736
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 244069
    1. of Dāvid
    2. David
    3. 3570,1688
    4. 351737,351738
    5. P-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 244070

OET (OET-LV)For_the_director on the_gittit a_song of_Dāvid.

OET (OET-RV)For the musical director: a song by David to be accompanied by a stringed instrument.[fn]
 ⇔ Our master Yahweh, your reputation all over the earth is magnificent.
 ⇔ Your splendour is displayed across the sky


8:0 Hebrew: ‘gittit’ instrument or style.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 8:1 ©