Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 23:1

 PSA 23:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִזְמוֹר
    2. 355307
    3. A psalm
    4. -
    5. 4210
    6. s-Ncmsa
    7. a_psalm
    8. S
    9. -
    10. 246668
    1. לְ,דָוִד
    2. 355308,355309
    3. of Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -R,Np
    7. of,David
    8. -
    9. -
    10. 246669
    1. 355310
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 246670
    1. יְהוָה
    2. 355311
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 246671
    1. רֹעִ,י
    2. 355312,355313
    3. shepherd my
    4. shepherd
    5. -Vqrmsc,Sp1cs
    6. shepherd,my
    7. -
    8. -
    9. 246672
    1. לֹא
    2. 355314
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 246673
    1. אֶחְסָר
    2. 355315
    3. I lack
    4. -
    5. 2637
    6. v-Vqi1cs
    7. I_lack
    8. -
    9. -
    10. 246674
    1. 355316
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 246675

OET (OET-LV)A_psalm of_Dāvid[fn] YHWH shepherd_my not I_lack.


23:1 Note: KJB: Ps.23.1

OET (OET-RV)A song by David.
 ⇔ Yahweh is my shepherd
 ⇔ so I won’t lack anything.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

General Information:

(Some words not found in UHB: psalm of,David YHWH shepherd,my not want )

General Information:

In much of this psalm, David writes as if he were a sheep and the Lord were his shepherd. Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism and figs-exmetaphor)

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

יְהוָ֥ה רֹ֝עִ֗⁠י

YHWH shepherd,my

The writer speaks about Yahweh as if he were a shepherd. This emphasizes how God cares for people as a shepherd cares for his sheep. Alternate translation: “Yahweh is like a shepherd to me” or “Yahweh cares for me as a shepherd cares for his sheep”

Note 3 topic: figures-of-speech / litotes

I will lack nothing

(Some words not found in UHB: psalm of,David YHWH shepherd,my not want )

This can be stated in positive form. Alternate translation: “I have everything that I need”

TSN Tyndale Study Notes:

Pss 23–28 These psalms develop the importance of integrity (25:4-7, 12-14, 21; 26:6, 11; 27:7-12), God’s shepherding care (23:1; 28:9), God’s guidance (23:2-3; 25:5; 27:11), God’s goodness (23:6; 25:7-8; 27:13), and living in his house (23:6; 26:8; 27:4, 8).

Ps 23 This psalm of trust and confidence in the Lord has been a favorite of God’s people for generations. It expresses assurance of God’s presence in the midst of adversity. It evokes images of the Good Shepherd (23:1-3; see Ezek 34:12; John 10:11) and of the messianic banquet (Ps 23:5-6; see Isa 25:6; Rev 19:9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A psalm
    2. -
    3. 3759
    4. 355307
    5. s-Ncmsa
    6. S
    7. -
    8. 246668
    1. of Dāvid
    2. -
    3. 3430,1584
    4. 355308,355309
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 246669
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3105
    4. 355311
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 246671
    1. shepherd my
    2. shepherd
    3. 6824
    4. 355312,355313
    5. -Vqrmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 246672
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 355314
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 246673
    1. I lack
    2. -
    3. 2397
    4. 355315
    5. v-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 246674

OET (OET-LV)A_psalm of_Dāvid[fn] YHWH shepherd_my not I_lack.


23:1 Note: KJB: Ps.23.1

OET (OET-RV)A song by David.
 ⇔ Yahweh is my shepherd
 ⇔ so I won’t lack anything.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 23:1 ©