Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 112 V2V3V4V5V6V7V8V9V10

OET interlinear PSA 112:1

 PSA 112:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַלְלוּ
    2. 379113
    3. Praise
    4. -
    5. V-Vpv2mp
    6. praise
    7. S
    8. -
    9. 263778
    1. יָהּ
    2. 379114
    3. Yah
    4. -
    5. 3050
    6. O-Np
    7. Yah
    8. -
    9. -
    10. 263779
    1. 379115
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 263780
    1. אַשְׁרֵי
    2. 379116
    3. how blessed
    4. -
    5. 835
    6. P-Ncmpa
    7. how_blessed!
    8. -
    9. -
    10. 263781
    1. 379117
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 263782
    1. אִישׁ
    2. 379118
    3. [is] a person
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. [is]_a_person
    8. -
    9. -
    10. 263783
    1. יָרֵא
    2. 379119
    3. fearing
    4. -
    5. 3372
    6. V-Vqrmsa
    7. fearing
    8. -
    9. -
    10. 263784
    1. אֶת
    2. 379120
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 263785
    1. 379121
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 263786
    1. יְהוָה
    2. 379122
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 263787
    1. בְּ,מִצְוֺתָי,ו
    2. 379123,379124,379125
    3. in/on/at/with commands of his
    4. -
    5. 4687
    6. S-R,Ncfpc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,commands_of,his
    8. -
    9. -
    10. 263788
    1. חָפֵץ
    2. 379126
    3. he delights
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. he_delights
    7. -
    8. -
    9. 263789
    1. מְאֹד
    2. 379127
    3. exceedingly
    4. -
    5. 3966
    6. S-D
    7. exceedingly
    8. -
    9. -
    10. 263790
    1. 379128
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 263791

OET (OET-LV)Praise Yah how_blessed [is]_a_person fearing DOM YHWH in/on/at/with_commands_of_his he_delights exceedingly.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

General Information:

(Some words not found in UHB: praise Yah blessed (a)_man fearing DOM YHWH in/on/at/with,commands_of,his delights very )

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)

greatly delights

(Some words not found in UHB: praise Yah blessed (a)_man fearing DOM YHWH in/on/at/with,commands_of,his delights very )

Alternate translation: “takes great pleasure”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 112 This psalm reiterates the themes of wisdom and the fear of the Lord (Ps 111). The wise have reason to be happy (112:1-5) and vigorous (112:6-10).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Praise
    2. -
    3. 1876
    4. 379113
    5. V-Vpv2mp
    6. S
    7. -
    8. 263778
    1. Yah
    2. -
    3. 3112
    4. 379114
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 263779
    1. how blessed
    2. -
    3. 452
    4. 379116
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 263781
    1. [is] a person
    2. -
    3. 284
    4. 379118
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 263783
    1. fearing
    2. -
    3. 3189
    4. 379119
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 263784
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 379120
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 263785
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 379122
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 263787
    1. in/on/at/with commands of his
    2. -
    3. 844,4010
    4. 379123,379124,379125
    5. S-R,Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 263788
    1. he delights
    2. -
    3. 2529
    4. 379126
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 263789
    1. exceedingly
    2. -
    3. 3724
    4. 379127
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 263790

OET (OET-LV)Praise Yah how_blessed [is]_a_person fearing DOM YHWH in/on/at/with_commands_of_his he_delights exceedingly.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 112:1 ©