Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 112:1

 PSA 112:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַלְלוּ
    2. 379113
    3. Praise
    4. -
    5. v-Vpv2mp
    6. praise
    7. S
    8. -
    9. 263778
    1. יָהּ
    2. 379114
    3. Yah
    4. -
    5. 3050
    6. o-Np
    7. Yah
    8. -
    9. -
    10. 263779
    1. 379115
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 263780
    1. אַשְׁרֵי
    2. 379116
    3. how blessed
    4. -
    5. 835
    6. p-Ncmpa
    7. how_blessed!
    8. -
    9. -
    10. 263781
    1. 379117
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 263782
    1. אִישׁ
    2. 379118
    3. [is] a person
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsa
    7. [is]_a_person
    8. -
    9. -
    10. 263783
    1. יָרֵא
    2. 379119
    3. fearing
    4. -
    5. 3372
    6. v-Vqrmsa
    7. fearing
    8. -
    9. -
    10. 263784
    1. אֶת
    2. 379120
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 263785
    1. 379121
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 263786
    1. יְהוָה
    2. 379122
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 263787
    1. בְּ,מִצְוֺתָי,ו
    2. 379123,379124,379125
    3. in/on/at/with commands his
    4. -
    5. 4687
    6. -R,Ncfpc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,commands,his
    8. -
    9. -
    10. 263788
    1. חָפֵץ
    2. 379126
    3. he delights
    4. -
    5. v-Vqp3ms
    6. he_delights
    7. -
    8. -
    9. 263789
    1. מְאֹד
    2. 379127
    3. exceedingly
    4. -
    5. 3966
    6. adv-D
    7. exceedingly
    8. -
    9. -
    10. 263790
    1. 379128
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 263791

OET (OET-LV)Praise Yah how_blessed [is]_a_person fearing DOM YHWH in/on/at/with_commands_his he_delights exceedingly.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

General Information:

(Some words not found in UHB: praise Yah blessed (a)_man fearing DOM YHWH in/on/at/with,commands,his delights very )

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)

greatly delights

(Some words not found in UHB: praise Yah blessed (a)_man fearing DOM YHWH in/on/at/with,commands,his delights very )

Alternate translation: “takes great pleasure”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 112 This psalm reiterates the themes of wisdom and the fear of the Lord (Ps 111). The wise have reason to be happy (112:1-5) and vigorous (112:6-10).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Praise
    2. -
    3. 1768
    4. 379113
    5. v-Vpv2mp
    6. S
    7. -
    8. 263778
    1. Yah
    2. -
    3. 2981
    4. 379114
    5. o-Np
    6. -
    7. -
    8. 263779
    1. how blessed
    2. -
    3. 437
    4. 379116
    5. p-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 263781
    1. [is] a person
    2. -
    3. 276
    4. 379118
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 263783
    1. fearing
    2. -
    3. 3058
    4. 379119
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 263784
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 379120
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 263785
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 379122
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 263787
    1. in/on/at/with commands his
    2. -
    3. 821,3860
    4. 379123,379124,379125
    5. -R,Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 263788
    1. he delights
    2. -
    3. 2406
    4. 379126
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 263789
    1. exceedingly
    2. -
    3. 3580
    4. 379127
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 263790

OET (OET-LV)Praise Yah how_blessed [is]_a_person fearing DOM YHWH in/on/at/with_commands_his he_delights exceedingly.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 112:1 ©