Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 141 V2V3V4V5V6V7V8V9V10

OET interlinear PSA 141:1

 PSA 141:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִזְמוֹר
    2. 385177
    3. A song
    4. -
    5. 4210
    6. S-Ncmsa
    7. a_psalm
    8. S
    9. Y-1058
    10. 268088
    1. לְ,דָוִד
    2. 385178,385179
    3. of Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. P-R,Np
    7. of,David
    8. -
    9. -
    10. 268089
    1. 385180
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 268090
    1. יְהוָה
    2. 385181
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 268091
    1. קְרָאתִי,ךָ
    2. 385182,385183
    3. call on you
    4. -
    5. 7121
    6. VO-Vqp1cs,Sp2ms
    7. call_on,you
    8. -
    9. -
    10. 268092
    1. חוּשָׁ,ה
    2. 385184,385185
    3. hasten
    4. -
    5. V-Vqv2ms,Sh
    6. hasten,
    7. -
    8. -
    9. 268093
    1. לִּ,י
    2. 385186,385187
    3. to/for me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to/for=me
    7. -
    8. -
    9. 268094
    1. הַאֲזִינָ,ה
    2. 385188,385189
    3. give ear
    4. -
    5. 238
    6. V-Vhv2ms,Sh
    7. give_ear,
    8. -
    9. -
    10. 268095
    1. קוֹלִ,י
    2. 385190,385191
    3. my sound/voice
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. my=sound/voice
    7. -
    8. -
    9. 268096
    1. בְּ,קָרְאִ,י
    2. 385192,385193,385194
    3. in/on/at/with call I
    4. -
    5. 7121
    6. VS-R,Vqc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,call,I
    8. -
    9. -
    10. 268097
    1. 385195
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 268098
    1. לָ,ךְ
    2. 385196,385197
    3. to/for you(fs)
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. to/for=you(fs)
    7. -
    8. -
    9. 268099
    1. 385198
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 268100

OET (OET-LV)A_song of_Dāvid[fn] Oh_YHWH call_on_you hasten to/for_me give_ear my_sound/voice in/on/at/with_call_I to/for_you(fs).


141:1 Note: KJB: Ps.141.1

OET (OET-RV)A song by David.
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

General Information:

(Some words not found in UHB: song of,David YHWH call_on,you hasten, to/for=me give_ear, my=sound/voice in/on/at/with,call,I to/for=you(fs) )

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)

crying out

(Some words not found in UHB: song of,David YHWH call_on,you hasten, to/for=me give_ear, my=sound/voice in/on/at/with,call,I to/for=you(fs) )

Alternate translation: “asking you for help”

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

come quickly to me

(Some words not found in UHB: song of,David YHWH call_on,you hasten, to/for=me give_ear, my=sound/voice in/on/at/with,call,I to/for=you(fs) )

The psalmist speaks as if Yahweh were a person who needed to come from another place to help him. What the psalmist wanted Yahweh to do can be stated clearly. Alternate translation: “come quickly to help me” (See also: figs-explicit)

Listen to me when I call

(Some words not found in UHB: song of,David YHWH call_on,you hasten, to/for=me give_ear, my=sound/voice in/on/at/with,call,I to/for=you(fs) )

Alternate translation: “Please hear me when I call” or “I beg you to hear me when I call”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 141 The psalmist prays for rescue and wisdom, and he envisions the end of evil. The principle of retribution (141:10) unifies the psalm.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A song
    2. -
    3. 3909
    4. 385177
    5. S-Ncmsa
    6. S
    7. Y-1058
    8. 268088
    1. of Dāvid
    2. David
    3. 3570,1688
    4. 385178,385179
    5. P-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 268089
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 385181
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 268091
    1. call on you
    2. -
    3. 6718
    4. 385182,385183
    5. VO-Vqp1cs,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 268092
    1. hasten
    2. -
    3. 2686,1762
    4. 385184,385185
    5. V-Vqv2ms,Sh
    6. -
    7. -
    8. 268093
    1. to/for me
    2. -
    3. 3570
    4. 385186,385187
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 268094
    1. give ear
    2. -
    3. 663,1762
    4. 385188,385189
    5. V-Vhv2ms,Sh
    6. -
    7. -
    8. 268095
    1. my sound/voice
    2. -
    3. 6749
    4. 385190,385191
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 268096
    1. in/on/at/with call I
    2. -
    3. 844,6718
    4. 385192,385193,385194
    5. VS-R,Vqc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 268097
    1. to/for you(fs)
    2. -
    3. 3570
    4. 385196,385197
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 268099

OET (OET-LV)A_song of_Dāvid[fn] Oh_YHWH call_on_you hasten to/for_me give_ear my_sound/voice in/on/at/with_call_I to/for_you(fs).


141:1 Note: KJB: Ps.141.1

OET (OET-RV)A song by David.
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 141:1 ©