Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 24:1

 PSA 24:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לְ,דָוִד
    2. 355407,355408
    3. Of Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. P-R,Np
    7. of,David
    8. S
    9. Y-1042
    10. 246741
    1. מִזְמוֹר
    2. 355409
    3. a psalm
    4. -
    5. 4210
    6. S-Ncmsa
    7. a_psalm
    8. -
    9. -
    10. 246742
    1. 355410
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 246743
    1. לַֽ,יהוָה
    2. 355411,355412
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. -
    10. 246744
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 355413,355414
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 246745
    1. וּ,מְלוֹאָ,הּ
    2. 355415,355416,355417
    3. and everything of it
    4. -
    5. 4393
    6. S-C,Ncmsc,Sp3fs
    7. and,everything_of,it
    8. -
    9. -
    10. 246746
    1. תֵּבֵל
    2. 355418
    3. [the] world
    4. -
    5. 8398
    6. S-Ncfsa
    7. [the]_world
    8. -
    9. -
    10. 246747
    1. וְ,יֹשְׁבֵי
    2. 355419,355420
    3. and live of
    4. -
    5. 3427
    6. SV-C,Vqrmpc
    7. and,live_of
    8. -
    9. -
    10. 246748
    1. בָ,הּ
    2. 355421,355422
    3. in/on/at/with it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. in/on/at/with,it
    7. -
    8. -
    9. 246749
    1. 355423
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 246750

OET (OET-LV)Of_Dāvid a_psalm[fn] to/for_YHWH the_earth/land and_everything_of_it [the]_world and_live_of in/on/at/with_it.


24:1 Note: KJB: Ps.24.1

OET (OET-RV)A song by David.
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

General Information:

(Some words not found in UHB: of,David psalm to/for=YHWH the=earth/land and,everything_of,it world and,live_of in/on/at/with,it )

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

its fullness

(Some words not found in UHB: of,David psalm to/for=YHWH the=earth/land and,everything_of,it world and,live_of in/on/at/with,it )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word fullness, you could express the same idea with the verb “fills.” Alternate translation: “everything that fills it”

TSN Tyndale Study Notes:

24:1 The Lord created and now rules the earth and everything in it (see 1 Cor 10:25-26). He sees all its people (Ps 33:14), regardless of their status (49:1-2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Of Dāvid
    2. -
    3. 3570,1688
    4. 355407,355408
    5. P-R,Np
    6. S
    7. Y-1042
    8. 246741
    1. a psalm
    2. -
    3. 3909
    4. 355409
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 246742
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 355411,355412
    5. P-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 246744
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 355413,355414
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 246745
    1. and everything of it
    2. -
    3. 1922,3790
    4. 355415,355416,355417
    5. S-C,Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 246746
    1. [the] world
    2. -
    3. 7944
    4. 355418
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 246747
    1. and live of
    2. -
    3. 1922,3206
    4. 355419,355420
    5. SV-C,Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 246748
    1. in/on/at/with it
    2. -
    3. 844
    4. 355421,355422
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 246749

OET (OET-LV)Of_Dāvid a_psalm[fn] to/for_YHWH the_earth/land and_everything_of_it [the]_world and_live_of in/on/at/with_it.


24:1 Note: KJB: Ps.24.1

OET (OET-RV)A song by David.
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 24:1 ©