Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 111 V2V3V4V5V6V7V8V9V10

OET interlinear PSA 111:1

 PSA 111:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַלְלוּ
    2. 378980
    3. Praise
    4. -
    5. V-Vpv2mp
    6. praise
    7. S
    8. Y-536
    9. 263684
    1. יָהּ
    2. 378981
    3. Yah
    4. -
    5. 3050
    6. O-Np
    7. Yah
    8. -
    9. -
    10. 263685
    1. 378982
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 263686
    1. אוֹדֶה
    2. 378983
    3. I will give thanks to
    4. -
    5. 3034
    6. V-Vhi1cs
    7. I_will_give_thanks_to
    8. -
    9. -
    10. 263687
    1. יְהוָה
    2. 378984
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 263688
    1. בְּ,כָל
    2. 378985,378986
    3. in all
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. in=all
    8. -
    9. -
    10. 263689
    1. 378987
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 263690
    1. לֵבָב
    2. 378988
    3. [the] heart
    4. -
    5. 3824
    6. S-Ncmsa
    7. [the]_heart
    8. -
    9. -
    10. 263691
    1. בְּ,סוֹד
    2. 378989,378990
    3. in/on/at/with company of
    4. -
    5. 5475
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,company_of
    8. -
    9. -
    10. 263692
    1. יְשָׁרִים
    2. 378991
    3. upright [people]
    4. -
    5. 3477
    6. S-Aampa
    7. upright_[people]
    8. -
    9. -
    10. 263693
    1. וְ,עֵדָה
    2. 378992,378993
    3. and assembly
    4. -
    5. 5712
    6. S-C,Ncfsa
    7. and,assembly
    8. -
    9. -
    10. 263694
    1. 378994
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 263695

OET (OET-LV)Praise Yah I_will_give_thanks_to YHWH in_all [the]_heart in/on/at/with_company_of upright_[people] and_assembly.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

General Information:

(Some words not found in UHB: praise Yah give_thanks YHWH in=all heart in/on/at/with,company_of upright and,assembly )

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

with my whole heart

(Some words not found in UHB: praise Yah give_thanks YHWH in=all heart in/on/at/with,company_of upright and,assembly )

Here the word “heart” represents the person’s entire inner being and emotions. Alternate translation: “with all that I am”

Note 3 topic: figures-of-speech / doublet

in the assembly of the upright, in their gathering

(Some words not found in UHB: praise Yah give_thanks YHWH in=all heart in/on/at/with,company_of upright and,assembly )

These two phrases mean that same thing and may be combined if necessary. Alternate translation: “in the gathering of upright people”

TSN Tyndale Study Notes:

Pss 111–117 The refrain Praise the Lord! (Hebrew haleluyah) characterizes this group of psalms.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Praise
    2. -
    3. 1876
    4. 378980
    5. V-Vpv2mp
    6. S
    7. Y-536
    8. 263684
    1. Yah
    2. -
    3. 3112
    4. 378981
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 263685
    1. I will give thanks to
    2. -
    3. 3106
    4. 378983
    5. V-Vhi1cs
    6. -
    7. -
    8. 263687
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 378984
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 263688
    1. in all
    2. -
    3. 844,3539
    4. 378985,378986
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 263689
    1. [the] heart
    2. -
    3. 3615
    4. 378988
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 263691
    1. in/on/at/with company of
    2. -
    3. 844,5298
    4. 378989,378990
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 263692
    1. upright [people]
    2. -
    3. 3212
    4. 378991
    5. S-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 263693
    1. and assembly
    2. -
    3. 1922,5483
    4. 378992,378993
    5. S-C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 263694

OET (OET-LV)Praise Yah I_will_give_thanks_to YHWH in_all [the]_heart in/on/at/with_company_of upright_[people] and_assembly.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 111:1 ©