Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 7 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear PSA 7:1

 PSA 7:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שִׁגָּיוֹן
    2. 351454
    3. A shiggaion
    4. -
    5. 7692
    6. P-Np
    7. a_shiggaion
    8. S
    9. -
    10. 243866
    1. לְ,דָוִד
    2. 351455,351456
    3. of Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. P-R,Np
    7. of,David
    8. -
    9. -
    10. 243867
    1. אֲשֶׁר
    2. 351457
    3. which
    4. which
    5. P-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 243868
    1. 351458
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 243869
    1. שָׁר
    2. 351459
    3. he sang
    4. -
    5. 7891
    6. V-Vqp3ms
    7. he_sang
    8. -
    9. -
    10. 243870
    1. לַ,יהוָה
    2. 351460,351461
    3. to/for YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. P-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. -
    10. 243871
    1. עַל
    2. 351462
    3. on
    4. -
    5. P-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 243872
    1. 351463
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 243873
    1. דִּבְרֵי
    2. 351464
    3. the words of
    4. -
    5. 1697
    6. P-Ncmpc
    7. the_words_of
    8. -
    9. -
    10. 243874
    1. 351465
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 243875
    1. כוּשׁ
    2. 351466
    3. Kūsh/(Cush)
    4. -
    5. P-Np
    6. of_Cush
    7. -
    8. -
    9. 243876
    1. בֶּן
    2. 351467
    3. a Ben- of
    4. -
    5. P-Ngmsc
    6. a_Ben-_of
    7. -
    8. -
    9. 243877
    1. 351468
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 243878
    1. יְמִינִי
    2. 351469
    3. jaminite
    4. -
    5. 1145
    6. P-Ngmsa
    7. jaminite
    8. -
    9. -
    10. 243879
    1. 351470
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 243880

OET (OET-LV)A_shiggaion of_Dāvid which he_sang to/for_YHWH on the_words_of Kūsh/(Cush) a_Ben-_of jaminite.

OET (OET-RV)A song by David which he sang to Yahweh concerning the Benyamite, Kush.
 ⇔ I’ve taken refuge in you, Yahweh, my God.
 ⇔ Save me from those who’re trying to get me,

uW Translation Notes:

בְּ⁠ךָ֣ חָסִ֑יתִי

(Some words not found in UHB: shiggaion of,David which/who sang to/for=YHWH on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in words_of Kush son_of Benjamite )

Here, the author is speaking of going to Yahweh for protection as taking refuge in him, as if Yahweh were something strong or safe he could hide inside of. Alternate translation: “I always go to you for protection”

TSN Tyndale Study Notes:

7:title Cush, an unknown person of the tribe of Benjamin, remained hostile to David.

7:1 Persecutors (a common term for “enemies”) intentionally seek out people in order to destroy them (31:15; 56:1-2; 71:11; 143:3).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A shiggaion
    2. -
    3. 7237
    4. 351454
    5. P-Np
    6. S
    7. -
    8. 243866
    1. of Dāvid
    2. David
    3. 3570,1688
    4. 351455,351456
    5. P-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 243867
    1. which
    2. which
    3. 255
    4. 351457
    5. P-Tr
    6. -
    7. -
    8. 243868
    1. he sang
    2. -
    3. 7253
    4. 351459
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 243870
    1. to/for YHWH
    2. Yahweh
    3. 3570,3238
    4. 351460,351461
    5. P-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 243871
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 351462
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 243872
    1. the words of
    2. -
    3. 1678
    4. 351464
    5. P-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 243874
    1. Kūsh/(Cush)
    2. -
    3. 3562
    4. 351466
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 243876
    1. a Ben- of
    2. -
    3. 7
    4. 351467
    5. P-Ngmsc
    6. -
    7. -
    8. 243877
    1. jaminite
    2. -
    3. 1061
    4. 351469
    5. P-Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 243879

OET (OET-LV)A_shiggaion of_Dāvid which he_sang to/for_YHWH on the_words_of Kūsh/(Cush) a_Ben-_of jaminite.

OET (OET-RV)A song by David which he sang to Yahweh concerning the Benyamite, Kush.
 ⇔ I’ve taken refuge in you, Yahweh, my God.
 ⇔ Save me from those who’re trying to get me,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 7:1 ©