Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 52 V2V3V4V5V6V7V8V9

OET interlinear PSA 52:1

 PSA 52:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לַ,מְנַצֵּחַ
    2. 362919,362920
    3. For the director
    4. director
    5. 5329
    6. S-Rd,Vprmsa
    7. for_the,director
    8. S
    9. -
    10. 252160
    1. מַשְׂכִּיל
    2. 362921
    3. a poem
    4. -
    5. 4905
    6. S-Ncmsa
    7. a_poem
    8. -
    9. -
    10. 252161
    1. לְ,דָוִד
    2. 362922,362923
    3. of Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. P-R,Np
    7. of,David
    8. -
    9. -
    10. 252162
    1. 362924
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 252163

OET (OET-LV)For_the_director a_poem of_Dāvid.

OET (OET-RV)For the musical director: the song[fn] of David. Written he/his this of told by Deig Idumihanen Saul, “went there David to Ahimilik.”
 ⇔ 
 ⇔ 


52:0 In Hebrew, “maskil” is perhaps the name of this class of song.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

General Information:

(Some words not found in UHB: for_the,director maskil of,David )

General Information:

In this psalm the word “you” refers to Doeg. When Saul wanted to kill David, Doeg told Saul where David was so that Saul could find him. Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)

For the chief musician

(Some words not found in UHB: for_the,director maskil of,David )

Alternate translation: “This is for the director of music to use in worship.”

A maschil

(Some words not found in UHB: for_the,director maskil of,David )

This may refer to a style of music. See how you translated this in [Psalms 32:1](../032/001.md).

Note 2 topic: translate-names

Doeg & Ahimelech

(Some words not found in UHB: for_the,director maskil of,David )

These are the names of men.

Note 3 topic: figures-of-speech / rquestion

Why are you proud of making trouble, you mighty man?

(Some words not found in UHB: for_the,director maskil of,David )

This question shows how angry David was at the one who made trouble. Alternate translation: “You should not be so proud of making trouble, you mighty man.”

Note 4 topic: figures-of-speech / irony

you mighty man

(Some words not found in UHB: for_the,director maskil of,David )

David may have been using irony when he called Doeg this. Alternate translation: “you, who think you are so mighty”

Note 5 topic: figures-of-speech / metaphor

The covenant faithfulness of God comes every day

(Some words not found in UHB: for_the,director maskil of,David )

David speaks of God’s covenant faithfulness as if it were something that could come. David was probably referring to God’s promises to protect his people from wicked people. If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word faithfulness, you could express the same idea with an adjective or an adverb. Alternate translation: “Every day, God is faithful to keep the promises of his covenant” or “Every day, God faithfully protects his people from wicked people like you” (See also: figs-explicit and figs-abstractnouns)

TSN Tyndale Study Notes:

52:title This psalm refers to an incident in 1 Sam 21:1-10; 22:9-10. The accuser, Doeg the Edomite, is a paradigm of evil.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. For the director
    2. director
    3. 3570,5020
    4. 362919,362920
    5. S-Rd,Vprmsa
    6. S
    7. -
    8. 252160
    1. a poem
    2. -
    3. 4455
    4. 362921
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 252161
    1. of Dāvid
    2. -
    3. 3570,1688
    4. 362922,362923
    5. P-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 252162

OET (OET-LV)For_the_director a_poem of_Dāvid.

OET (OET-RV)For the musical director: the song[fn] of David. Written he/his this of told by Deig Idumihanen Saul, “went there David to Ahimilik.”
 ⇔ 
 ⇔ 


52:0 In Hebrew, “maskil” is perhaps the name of this class of song.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 52:1 ©