Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 113:1

 PSA 113:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַלְלוּ
    2. 379246
    3. Praise
    4. -
    5. V-Vpv2mp
    6. praise
    7. S
    8. -
    9. 263878
    1. יָהּ
    2. 379247
    3. Yah
    4. -
    5. 3050
    6. O-Np
    7. Yah
    8. -
    9. -
    10. 263879
    1. 379248
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 263880
    1. הַלְלוּ
    2. 379249
    3. praise
    4. -
    5. V-Vpv2mp
    6. praise
    7. -
    8. -
    9. 263881
    1. עַבְדֵי
    2. 379250
    3. Oh servants of
    4. -
    5. 5650
    6. S-Ncmpc
    7. O_servants_of
    8. -
    9. -
    10. 263882
    1. יְהוָה
    2. 379251
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 263883
    1. הַלְלוּ
    2. 379252
    3. praise
    4. -
    5. V-Vpv2mp
    6. praise
    7. -
    8. -
    9. 263884
    1. אֶת
    2. 379253
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 263885
    1. 379254
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 263886
    1. שֵׁם
    2. 379255
    3. the name of
    4. -
    5. 8034
    6. O-Ncmsc
    7. the_name_of
    8. -
    9. -
    10. 263887
    1. יְהוָה
    2. 379256
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 263888
    1. 379257
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 263889

OET (OET-LV)Praise Yah praise Oh_servants_of YHWH praise DOM the_name_of YHWH.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

General Information:

(Some words not found in UHB: praise Yah praise servants_of YHWH praise DOM name_of YHWH )

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

the name of Yahweh

(Some words not found in UHB: praise Yah praise servants_of YHWH praise DOM name_of YHWH )

Here the word “name” represents Yahweh, himself. Alternate translation: “Yahweh”

TSN Tyndale Study Notes:

Pss 113–118 These psalms form what is known as the “Egyptian Hallel” (hallel means “praise”) because Jews use the collection in the celebration of Passover, which was instituted at the beginning of the exodus from Egypt. Psalms 113–114 are recited before the Passover meal and Pss 115–118 afterward.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Praise
    2. -
    3. 1876
    4. 379246
    5. V-Vpv2mp
    6. S
    7. -
    8. 263878
    1. Yah
    2. -
    3. 3112
    4. 379247
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 263879
    1. praise
    2. -
    3. 1876
    4. 379249
    5. V-Vpv2mp
    6. -
    7. -
    8. 263881
    1. Oh servants of
    2. -
    3. 5536
    4. 379250
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 263882
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 379251
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 263883
    1. praise
    2. -
    3. 1876
    4. 379252
    5. V-Vpv2mp
    6. -
    7. -
    8. 263884
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 379253
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 263885
    1. the name of
    2. -
    3. 7333
    4. 379255
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 263887
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 379256
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 263888

OET (OET-LV)Praise Yah praise Oh_servants_of YHWH praise DOM the_name_of YHWH.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 113:1 ©