Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 93 V1V2V4V5

OET interlinear PSA 93:3

 PSA 93:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. נָשְׂאוּ
    2. 373958
    3. They have lifted up
    4. -
    5. 5375
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_lifted_up
    8. S
    9. -
    10. 260113
    1. נְהָרוֹת
    2. 373959
    3. rivers
    4. -
    5. 5104
    6. S-Ncmpa
    7. rivers
    8. -
    9. -
    10. 260114
    1. 373960
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 260115
    1. יְהוָה
    2. 373961
    3. Oh YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 260116
    1. נָשְׂאוּ
    2. 373962
    3. they have lifted up
    4. lifted
    5. 5375
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_lifted_up
    8. -
    9. -
    10. 260117
    1. נְהָרוֹת
    2. 373963
    3. rivers
    4. -
    5. 5104
    6. S-Ncmpa
    7. rivers
    8. -
    9. -
    10. 260118
    1. קוֹלָ,ם
    2. 373964,373965
    3. voice of their
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. voice_of,their
    7. -
    8. -
    9. 260119
    1. יִשְׂאוּ
    2. 373966
    3. they lifted up
    4. -
    5. 5375
    6. V-Vqi3mp
    7. they_lifted_up
    8. -
    9. -
    10. 260120
    1. נְהָרוֹת
    2. 373967
    3. rivers
    4. -
    5. 5104
    6. S-Ncmpa
    7. rivers
    8. -
    9. -
    10. 260121
    1. דָּכְיָ,ם
    2. 373968,373969
    3. pounding waves of their
    4. pounding waves
    5. 1796
    6. O-Ncmsc,Sp3mp
    7. pounding_waves_of,their
    8. -
    9. -
    10. 260122
    1. 373970
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 260123

OET (OET-LV)They_have_lifted_up rivers Oh_YHWH they_have_lifted_up rivers voice_of_their rivers they_lifted_up pounding_waves_of_their.

OET (OET-RV)  ⇔ The rivers have filled up, Yahweh.
 ⇔ Their roar has become very loud.
 ⇔ They’ve lifted up their pounding waves.

uW Translation Notes:

oceans & oceans’

(Some words not found in UHB: lifted_up floods YHWH lifted_up floods voice_of,their lift_up floods pounding_waves_of,their )

Some versions read “floods … floods’.” The word often refers to a river (See: “the River” in [Psalms 72:8](../072/008.md)), but “oceans … oceans’” has been chosen here because oceans, not rivers, have “waves” that “crash and roar.”

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

have lifted up their voice; the oceans’ waves crash and roar

(Some words not found in UHB: lifted_up floods YHWH lifted_up floods voice_of,their lift_up floods pounding_waves_of,their )

The psalmist speaks of the ocean as if it were a person who could speak. Alternate translation: “have made a mighty noise because their waves crash and roar”

roar

(Some words not found in UHB: lifted_up floods YHWH lifted_up floods voice_of,their lift_up floods pounding_waves_of,their )

make a long, loud sound.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 93 The everlasting Lord gloriously establishes his kingship (cp. Pss 47, 99–100).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. They have lifted up
    2. -
    3. 5051
    4. 373958
    5. V-Vqp3cp
    6. S
    7. -
    8. 260113
    1. rivers
    2. -
    3. 4963
    4. 373959
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 260114
    1. Oh YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 373961
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 260116
    1. they have lifted up
    2. lifted
    3. 5051
    4. 373962
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 260117
    1. rivers
    2. -
    3. 4963
    4. 373963
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 260118
    1. voice of their
    2. -
    3. 6749
    4. 373964,373965
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 260119
    1. rivers
    2. -
    3. 4963
    4. 373967
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 260121
    1. they lifted up
    2. -
    3. 5051
    4. 373966
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 260120
    1. pounding waves of their
    2. pounding waves
    3. 1596
    4. 373968,373969
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 260122

OET (OET-LV)They_have_lifted_up rivers Oh_YHWH they_have_lifted_up rivers voice_of_their rivers they_lifted_up pounding_waves_of_their.

OET (OET-RV)  ⇔ The rivers have filled up, Yahweh.
 ⇔ Their roar has become very loud.
 ⇔ They’ve lifted up their pounding waves.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 93:3 ©