Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 92 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15

OET interlinear PSA 92:1

 PSA 92:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִזְמוֹר
    2. 373718
    3. A psalm
    4. -
    5. 4210
    6. P-Ncmsa
    7. a_psalm
    8. S
    9. -
    10. 259933
    1. שִׁיר
    2. 373719
    3. a song
    4. -
    5. S-Ncbsa
    6. a_song
    7. -
    8. -
    9. 259934
    1. לְ,יוֹם
    2. 373720,373721
    3. for day of
    4. -
    5. 3117
    6. P-R,Ncmsc
    7. for,day_of
    8. -
    9. -
    10. 259935
    1. הַ,שַּׁבָּת
    2. 373722,373723
    3. the sabbath
    4. -
    5. 7676
    6. P-Td,Ncbsa
    7. the,sabbath
    8. -
    9. -
    10. 259936
    1. 373724
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 259937

OET (OET-LV)A_psalm a_song for_day_of the_sabbath.

OET (OET-RV)An accompanied song for Rest Days.
 ⇔ It’s good when people thank you, Yahweh,
 ⇔ and sing praises to you, the highest one

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

General Information:

(Some words not found in UHB: psalm song for,day_of the,sabbath )

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

to sing praises to your name

(Some words not found in UHB: psalm song for,day_of the,sabbath )

The words “your name” are a metonym for “you.” Alternate translation: “to sing praises to you”

TSN Tyndale Study Notes:

92:title on the Sabbath Day: Jewish tradition assigned one psalm to each day of the week: Sunday (Ps 24), Monday (Ps 48), Tuesday (Ps 82), Wednesday (Ps 94), Thursday (Ps 81), Friday (Ps 93), and the Sabbath (Ps 92). This is the only psalm that indicates this use in its title.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A psalm
    2. -
    3. 3909
    4. 373718
    5. P-Ncmsa
    6. S
    7. -
    8. 259933
    1. a song
    2. -
    3. 7253
    4. 373719
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 259934
    1. for day of
    2. -
    3. 3570,3256
    4. 373720,373721
    5. P-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 259935
    1. the sabbath
    2. -
    3. 1830,7390
    4. 373722,373723
    5. P-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 259936

OET (OET-LV)A_psalm a_song for_day_of the_sabbath.

OET (OET-RV)An accompanied song for Rest Days.
 ⇔ It’s good when people thank you, Yahweh,
 ⇔ and sing praises to you, the highest one

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 92:1 ©