Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 125:3

 PSA 125:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 382837
    3. If/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. S
    8. -
    9. 266382
    1. לֹא
    2. 382838
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 266383
    1. יָנוּחַ
    2. 382839
    3. it will rest
    4. -
    5. 5117
    6. v-Vqi3ms
    7. it_will_rest
    8. -
    9. -
    10. 266384
    1. שֵׁבֶט
    2. 382840
    3. the scepter
    4. -
    5. 7626
    6. -Ncmsc
    7. the_scepter
    8. -
    9. -
    10. 266385
    1. הָ,רֶשַׁע
    2. 382841,382842
    3. the wickedness
    4. -
    5. 7562
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,wickedness
    8. -
    9. -
    10. 266386
    1. עַל
    2. 382843
    3. over
    4. -
    5. -R
    6. over
    7. -
    8. -
    9. 266387
    1. גּוֹרַל
    2. 382844
    3. the allotted portion
    4. -
    5. 1486
    6. -Ncmsc
    7. the_allotted_portion
    8. -
    9. -
    10. 266388
    1. הַֽ,צַּדִּיקִים
    2. 382845,382846
    3. the righteous
    4. -
    5. 6662
    6. -Td,Aampa
    7. the,righteous
    8. -
    9. -
    10. 266389
    1. לְמַעַן
    2. 382847
    3. so that
    4. -
    5. 4616
    6. -R
    7. so_that
    8. -
    9. -
    10. 266390
    1. לֹא
    2. 382848
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 266391
    1. 382849
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 266392
    1. יִשְׁלְחוּ
    2. 382850
    3. they may stretch out
    4. -
    5. 7971
    6. v-Vqi3mp
    7. they_may_stretch_out
    8. -
    9. -
    10. 266393
    1. הַ,צַּדִּיקִים
    2. 382851,382852
    3. the righteous
    4. -
    5. 6662
    6. -Td,Aampa
    7. the,righteous
    8. -
    9. -
    10. 266394
    1. בְּ,עַוְלָתָ,ה
    2. 382853,382854,382855
    3. in/on/at/with wrong
    4. -
    5. -R,Ncbsa,Sh
    6. in/on/at/with,wrong,
    7. -
    8. -
    9. 266395
    1. יְדֵי,הֶֽם
    2. 382856,382857
    3. hands their
    4. -
    5. 3027
    6. -Ncbdc,Sp3mp
    7. hands,their
    8. -
    9. -
    10. 266396
    1. 382858
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 266397

OET (OET-LV)If/because not it_will_rest the_scepter the_wickedness over the_allotted_portion the_righteous so_that not they_may_stretch_out the_righteous in/on/at/with_wrong hands_their.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

The scepter of wickedness

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when not rest scepter the,wickedness on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in land_allotted the,righteous so_that not stretch_out the,righteous in/on/at/with,wrong, hands,their )

Here the scepter of wickedness represents the rule of wicked people. Alternate translation: “Wicked people” or “Wicked rulers”

TSN Tyndale Study Notes:

125:3 The godly might be tempted through peer pressure and cultural domination.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3211
    4. 382837
    5. -C
    6. S
    7. -
    8. 266382
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 382838
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 266383
    1. it will rest
    2. -
    3. 4934
    4. 382839
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 266384
    1. the scepter
    2. -
    3. 7105
    4. 382840
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 266385
    1. the wickedness
    2. -
    3. 1723,6684
    4. 382841,382842
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 266386
    1. over
    2. -
    3. 5427
    4. 382843
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 266387
    1. the allotted portion
    2. -
    3. 1451
    4. 382844
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 266388
    1. the righteous
    2. -
    3. 1723,6141
    4. 382845,382846
    5. -Td,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 266389
    1. so that
    2. -
    3. 4227
    4. 382847
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 266390
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 382848
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 266391
    1. they may stretch out
    2. -
    3. 7300
    4. 382850
    5. v-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 266393
    1. the righteous
    2. -
    3. 1723,6141
    4. 382851,382852
    5. -Td,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 266394
    1. in/on/at/with wrong
    2. -
    3. 821,5399,1658
    4. 382853,382854,382855
    5. -R,Ncbsa,Sh
    6. -
    7. -
    8. 266395
    1. hands their
    2. -
    3. 2971
    4. 382856,382857
    5. -Ncbdc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 266396

OET (OET-LV)If/because not it_will_rest the_scepter the_wickedness over the_allotted_portion the_righteous so_that not they_may_stretch_out the_righteous in/on/at/with_wrong hands_their.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 125:3 ©