Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 125:4

 PSA 125:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הֵיטִיבָ,ה
    2. 382859,382860
    3. Do good
    4. -
    5. 2895
    6. -Vhv2ms,Sh
    7. do_good,
    8. S
    9. -
    10. 266398
    1. יְהוָה
    2. 382861
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 266399
    1. לַ,טּוֹבִים
    2. 382862,382863
    3. to the good
    4. -
    5. -Rd,Aampa
    6. to_the,good
    7. -
    8. -
    9. 266400
    1. וְ,לִ,ישָׁרִים
    2. 382864,382865,382866
    3. and to upright
    4. -
    5. 3477
    6. -C,R,Aampa
    7. and,to,upright
    8. -
    9. -
    10. 266401
    1. בְּ,לִבּוֹתָ,ם
    2. 382867,382868,382869
    3. in/on/at/with hearts their
    4. -
    5. 3826
    6. -R,Ncfpc,Sp3mp
    7. in/on/at/with,hearts,their
    8. -
    9. -
    10. 266402
    1. 382870
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 266403

OET (OET-LV)Do_good Oh_YHWH to_the_good and_to_upright in/on/at/with_hearts_their.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Do good, Yahweh

(Some words not found in UHB: do_good, YHWH to_the,good and,to,upright in/on/at/with,hearts,their )

This is a request. Alternate translation: “Yahweh, please do good things” or “Yahweh, I beg you to do good things”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

are upright in their hearts

(Some words not found in UHB: do_good, YHWH to_the,good and,to,upright in/on/at/with,hearts,their )

Here, “hearts” refers to their desires. Alternate translation: “desire to do the right”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 125 The psalmist expresses the community’s confidence in the Lord’s protection (125:1-2) and prays for peace (125:3-5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Do good
    2. -
    3. 2649,1658
    4. 382859,382860
    5. -Vhv2ms,Sh
    6. S
    7. -
    8. 266398
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 382861
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 266399
    1. to the good
    2. -
    3. 3430,2649
    4. 382862,382863
    5. -Rd,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 266400
    1. and to upright
    2. -
    3. 1814,3430,3081
    4. 382864,382865,382866
    5. -C,R,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 266401
    1. in/on/at/with hearts their
    2. -
    3. 821,3460
    4. 382867,382868,382869
    5. -R,Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 266402

OET (OET-LV)Do_good Oh_YHWH to_the_good and_to_upright in/on/at/with_hearts_their.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 125:4 ©