Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 150:2

 PSA 150:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַֽלְלוּ,הוּ
    2. 386989,386990
    3. Praise him
    4. -
    5. vo-Vpv2mp,Sp3ms
    6. praise,him
    7. S
    8. -
    9. 269367
    1. בִ,גְבוּרֹתָי,ו
    2. 386991,386992,386993
    3. in/on/at/with mighty his
    4. -
    5. 1369
    6. -R,Ncfpc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,mighty,his
    8. -
    9. -
    10. 269368
    1. הַלְלוּ,הוּ
    2. 386994,386995
    3. praise him
    4. -
    5. vo-Vpv2mp,Sp3ms
    6. praise,him
    7. -
    8. -
    9. 269369
    1. כְּ,רֹב
    2. 386996,386997
    3. according to surpassing
    4. -
    5. 7230
    6. -R,Ncbsc
    7. according_to,surpassing
    8. -
    9. -
    10. 269370
    1. גֻּדְל,וֹ
    2. 386998,386999
    3. greatness his
    4. -
    5. 1433
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. greatness,his
    8. -
    9. -
    10. 269371
    1. 387000
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 269372

OET (OET-LV)Praise_him in/on/at/with_mighty_his praise_him according_to_surpassing greatness_his.

OET (OET-RV)Praise him for his powerful deeds.
 ⇔ Praise him because he’s so influential.

uW Translation Notes:

his mighty acts

(Some words not found in UHB: praise,him in/on/at/with,mighty,his praise,him according_to,surpassing greatness,his )

“the great things he has done.” God’s mighty acts could mean: (1) natural such as thunderstorms and earthquakes or (2) miraculous such as healings and great victories in battle.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 150 Everything that breathes is commanded to praise the Lord as he deserves. The whole Psalter describes the greatness of the Lord, so this psalm is a fitting conclusion.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Praise him
    2. -
    3. 1768
    4. 386989,386990
    5. vo-Vpv2mp,Sp3ms
    6. S
    7. -
    8. 269367
    1. in/on/at/with mighty his
    2. -
    3. 821,1186
    4. 386991,386992,386993
    5. -R,Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 269368
    1. praise him
    2. -
    3. 1768
    4. 386994,386995
    5. vo-Vpv2mp,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 269369
    1. according to surpassing
    2. -
    3. 3151,6861
    4. 386996,386997
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 269370
    1. greatness his
    2. -
    3. 1426
    4. 386998,386999
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 269371

OET (OET-LV)Praise_him in/on/at/with_mighty_his praise_him according_to_surpassing greatness_his.

OET (OET-RV)Praise him for his powerful deeds.
 ⇔ Praise him because he’s so influential.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 150:2 ©