Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 47 V1V2V4V5V6V7V8V9

OET interlinear PSA 47:3

 PSA 47:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 361668
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 251225
    1. כִּי
    2. 361669
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 251226
    1. 361670
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 251227
    1. יְהוָה
    2. 361671
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 251228
    1. עֶלְיוֹן
    2. 361672
    3. the Most High
    4. -
    5. S-Aamsa
    6. the_Most_High
    7. -
    8. -
    9. 251229
    1. נוֹרָא
    2. 361673
    3. [is] to be feared
    4. -
    5. 3372
    6. V-VNrmsa
    7. [is]_to_be_feared
    8. -
    9. -
    10. 251230
    1. מֶלֶךְ
    2. 361674
    3. a king
    4. -
    5. 4428
    6. P-Ncmsa
    7. a_king
    8. -
    9. -
    10. 251231
    1. גָּדוֹל
    2. 361675
    3. great
    4. -
    5. P-Aamsa
    6. great
    7. -
    8. -
    9. 251232
    1. עַל
    2. 361676
    3. over
    4. -
    5. S-R
    6. over
    7. -
    8. -
    9. 251233
    1. 361677
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 251234
    1. כָּל
    2. 361678
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 251235
    1. 361679
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 251236
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 361680,361681
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 251237
    1. 361682
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 251238

OET (OET-LV)[fn] if/because YHWH the_Most_High [is]_to_be_feared a_king great over all_of the_earth/land.


47:3 Note: KJB: Ps.47.2

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

He subdues peoples under us and nations under our feet

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when YHWH most_high awesome king big/great on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every the=earth/land )

These two phrases are parallel and mean that God enabled Israel to conquer their enemies.

subdues

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when YHWH most_high awesome king big/great on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every the=earth/land )

to conquer and place under the authority of another

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

under us & under our feet

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when YHWH most_high awesome king big/great on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every the=earth/land )

The writer speaks of conquering other nations as if it were putting those nations underneath their feet.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 47 This psalm celebrates God’s kingship over all the earth; it tells of God’s victory in dealing with Israel and the nations. Both Israel (47:3-4) and the nations (47:9) participate in God’s kingdom.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 361669
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 251226
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 361671
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 251228
    1. the Most High
    2. -
    3. 5549
    4. 361672
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 251229
    1. [is] to be feared
    2. -
    3. 3189
    4. 361673
    5. V-VNrmsa
    6. -
    7. -
    8. 251230
    1. a king
    2. -
    3. 4150
    4. 361674
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 251231
    1. great
    2. -
    3. 1476
    4. 361675
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 251232
    1. over
    2. -
    3. 5613
    4. 361676
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 251233
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 361678
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 251235
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 361680,361681
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 251237

OET (OET-LV)[fn] if/because YHWH the_Most_High [is]_to_be_feared a_king great over all_of the_earth/land.


47:3 Note: KJB: Ps.47.2

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 47:3 ©