Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
◄ OET-LV EZRA ►
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Ezr
ESFM v0.6 EZR
WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv
The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org
Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org
ESFM file created 2025-10-01 16:04 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.62
USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.34
1 And_in_year_of one to/for_Coresh the_king_of Pāraş in_order_to_ the_message_of _fulfill of_YHWH by_mouth_of Yirməyāh/(Jeremiah) YHWH he_stirred_up DOM the_spirit_of Kōresh/(Cyrus) the_king_of Pāraş and_sent a_proclamation in_all his/its_kingdom and_also in/on/at/with_writing to_say.
2 Thus Kōresh he_says the_king_of Pāraş all_of the_kingdoms_of the_earth/land he_has_given to_me YHWH the_god_of the_heavens and_he he_has_appointed to_me to_build to_him/it a_house in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) which in/on/at/with_Yəhūdāh/(Judah).
3 Who in/on/at/with_you_all from_all people_of_his may_he_be his/its_god with_him/it and_go_up to_Yərūshālam/(Jerusalem) which in/on/at/with_Yəhūdāh and_build DOM the_house_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) he the_ʼElohīm who in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem).
4 And_all the_survivor from_all the_place where he is_sojourning there assisted_him the_people_of place_of_that in/on/at/with_silver and_in/on/at/with_gold and_in/on/at/with_goods and_in/on/at/with_livestock with the_freewill_offering for_house_of the_ʼElohīm which in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem).
5 And_ the_heads_of _prepared the_families of_Yəhūdāh and_Binyāmīn and_the_priests and_the_Lēviyyiy to_all/each/any/every one_whom_he_had_stirred_up the_ʼElohīm DOM his/its_breath/wind/spirit to_go_up to_rebuild DOM the_house_of YHWH which in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem).
6 And_all neighbours_of_their they_strengthened in/on/at/with_hands_of_them in/on/at/with_articles_of silver in/on/at/with_gold in/on/at/with_goods and_on/over_cattle/livestock and_in/on/at/with_valuable_gifts in_addition_to (on) all_of offering_of_freewill_offerings.
7 and_the_king Kōresh/(Cyrus) he_brought_out DOM the_vessels_of the_house_of YHWH which he_had_brought_out Nəⱱūkadneʦʦar from_Yərūshālam/(Jerusalem) and_placed_them in_house_of his/its_god.
8 And_brought_out_them[fn][fn] Kōresh the_king_of Pāraş on the_hand_of Mitrədāt the_treasurer and_counted_out_them to_Shēshəbaʦʦar the_prince of_Yəhūdāh/(Judah).
9 And_these inventory_of_their basins_of gold thirty basins_of silver one_thousand knives nine and_twenty.
10 bowls_of gold thirty bowls_of silver second_order four hundred(s) and_ten vessels other one_thousand.
11 all_of vessels of_the_gold and_of_the_silver five_of thousand(s) and_four hundred(s) the_all Shēshəbaʦʦar he_brought_up with were_led_up the_exiles from_Bāⱱel to_Yərūshālam/(Jerusalem).
2 and_these are_the_children_of the_province the_came_up from_captivity_of the_exiles whom he_had_taken_into_exile Nəⱱūkadneʦʦar[fn] the_king_of Bāⱱel to_Bāⱱel and_returned to_Yərūshālam/(Jerusalem) and_Yəhūdāh/(Yihudah) each to_town_of_his_own.
2 Who they_came with Zərubāⱱel Yēshūˊa/(Jeshua) Nəḩemyāh Sərāyāh Rəˊēlāyāh Mārəddəkay Bilshān Mişfār Bigvay Rəḩūm Baˊₐnāh the_number_of the_men_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).
3 the_descendants_of Farˊosh/(Parosh) two_thousand one_hundred seventy and_two.
4 the_descendants_of Shəfaţyāh three hundred(s) seventy and_two.
5 the_descendants_of ʼĀraḩ seven hundred(s) five and_seventy.
6 the_descendants_of Paḩat- Mōʼāⱱ of_descendants_of of_Yēshūˊa Yōʼāⱱ/(Joab) two_thousand eight hundred(s) and_two ten.
7 the_descendants_of ˊĒylām one_thousand two_hundred fifty and_four.
8 the_descendants_of Zattūʼ nine hundred(s) and_forty and_five.
9 the_descendants_of Zakkay seven hundred(s) and_sixty.
10 the_descendants_of Bānī six hundred(s) forty and_two.
11 the_descendants_of Bēⱱay six hundred(s) twenty and_three.
12 the_descendants_of ˊAzgād one_thousand two_hundred twenty and_two.
13 the_descendants_of ʼAdonīqām six hundred(s) sixty and_six.
14 the_descendants_of Bigvay two_thousand fifty and_six.
15 the_descendants_of ˊĀdīn four hundred(s) fifty and_four.
16 the_descendants_of ʼĀţēr of_Ḩizqiyyāh ninety and_eight.
17 the_descendants_of Bēʦay three hundred(s) twenty and_three.
18 the_descendants_of Yōrāh/(Jorah) one_hundred and_two ten.
19 the_descendants_of Ḩāshum two_hundred twenty and_three.
20 the_descendants_of Giⱱar ninety and_five.
21 the_descendants_of Bēyt- leḩem one_hundred twenty and_three.
22 the_men_of Nəţofāh fifty and_six.
23 The_men_of ˊAntotī one_hundred twenty and_eight.
24 the_descendants_of ˊAzmāvet forty and_two.
25 the_descendants_of Qiryat Kəfīrāh and_Bəʼērōt seven hundred(s) and_twenty and_one.
26 the_descendants_of the_Rāmāh and_Geⱱaˊ six hundred(s) twenty and_one.
27 the_men_of Mikmāş one_hundred twenty and_two.
28 the_men_of Bēyt- ʼēl and_the_ˊAy two_hundred twenty and_three.
29 the_descendants_of Nəⱱō fifty and_two.
30 the_descendants_of Magbiysh one_hundred fifty and_six.
31 the_descendants_of ˊĒylām the_other one_thousand two_hundred fifty and_four.
32 the_descendants_of Ḩārim three hundred(s) and_twenty.
33 the_descendants_of Lod Ḩādīd and_Ono seven hundred(s) twenty and_five.
34 the_descendants_of Yərīḩō/(Jericho) three hundred(s) forty and_five.
35 the_descendants_of Şənāʼāh three_of thousand(s) and_six hundred(s) and_thirty.
36 the_priests the_descendants_of Yədaˊyāh/(Jedaiah) of_house_of of_Yēshūˊa/(Jeshua) nine hundred(s) seventy and_three.
37 the_descendants_of ʼImmēr one_thousand fifty and_two.
38 the_descendants_of Fashḩūr one_thousand two_hundred forty and_seven.
39 the_descendants_of Ḩārim one_thousand and_seven teen.
40 the_Lēviyyiy the_descendants_of Yēshūˊa and_Qadmīʼēl of_descendants_of of_Hōdavyāh seventy and_four.
41 the_singers the_descendants_of ʼĀşāf one_hundred twenty and_eight.
42 the_descendants_of the_gatekeepers the_descendants_of Shallūm the_descendants_of ʼĀţēr the_descendants_of Ţalmōn the_descendants_of ˊAqqūⱱ the_descendants_of Ḩₐţīţāʼ the_descendants_of Shⱱay the_in_all was_one_hundred thirty and_nine.
43 the_temple_servants the_descendants_of Tsīḩāʼ/(Ziha) the_descendants_of Ḩₐsūfāʼ the_descendants_of Ţabāˊōt.
44 The_descendants_of Qēyroş the_descendants_of Şīˊāʼ the_descendants_of Fādōn.
45 The_descendants_of Ləⱱānāʼ the_descendants_of Ḩₐgāⱱāʼ the_descendants_of ˊAqqūⱱ.
46 The_descendants_of Ḩāgāⱱ the_descendants_of Salmay[fn] the_descendants_of Ḩānān.
47 The_descendants_of Giddēl the_descendants_of Gaḩar the_descendants_of Rəʼāyāh.
48 The_descendants_of Rəʦīn the_descendants_of Nəqōdāʼ the_descendants_of Gazzām.
49 The_descendants_of ˊUzzāʼ the_descendants_of Pāşēaḩ the_descendants_of Bēşay.
50 The_descendants_of ʼAşnāhh the_descendants_of Məˊūnāy[fn] the_descendants_of Nephussim[fn].
51 The_descendants_of Baqbūq the_descendants_of Ḩₐqūfāʼ the_descendants_of Ḩarḩūr.
52 The_descendants_of Baʦlūt the_descendants_of Məḩīdāʼ the_descendants_of Ḩarshāʼ.
53 The_descendants_of Barqōş the_descendants_of Şīşərāʼ the_descendants_of Temaḩ.
54 The_descendants_of Nəʦīaḩ the_descendants_of Ḩₐţīfāʼ.
55 The_descendants_of the_servants_of Shəlomoh/(Solomon) the_descendants_of Şōţay the_descendants_of the_Şoferet the_descendants_of Fərūdāʼ.
56 The_descendants_of Jaala the_descendants_of Darkon the_descendants_of Giddēl.
57 The_descendants_of Shəfaţyāh the_descendants_of Ḩaţţil the_descendants_of Fokeret- Tsəⱱāyīm the_descendants_of ʼĀmī.
58 All_of the_temple_servants and_the_sons of_the_servants_of of_Shəlomoh three hundred(s) ninety and_two.
59 and_these the_came_up from_Tēl- melaḩ Tēl Harsha Kərūⱱ Addon ʼImmēr and_not they_were_able to_announce the_house_of fathers’_of_their and_descent_of_their if from_Yisrāʼēl/(Israel) they.
60 The_descendants_of Dəlāyāh the_descendants_of Ţōⱱiyyāh the_descendants_of Nəqōdāʼ six hundred(s) fifty and_two.
61 and_of_descendants_of the_priests the_descendants_of Ḩₐⱱayyāh the_descendants_of Haqōʦ the_descendants_of Barzillay who he_had_taken from_daughters_of Barzillay the_Gilˊādite a_wife and_called on their_name.
62 These they_sought entries_of_their the_genealogical_records and_not they_were_found and_excluded_asunclean from the_priesthood.
63 And_he/it_said the_governor to/for_them (cmp) not they_will_eat of_holy_of the_sanctuary until a_priest will_arise with_urim and_with_thummim.
64 All_of the_assembly as_one four ten_thousand two_thousand three hundred(s) sixty.
65 From_to/for_besides_of menservants_of_their and_maidservants_of_whom these were_seven_of thousand(s) three hundred(s) thirty and_seven and_had_they male_singers and_women_singing two_hundred.
66 Horses_of_they seven hundred(s) thirty and_six mules_of_their two_hundred forty and_five.
67 Camels_of_their four hundred(s) thirty and_five donkeys six_of thousand(s) seven hundred(s) and_twenty.
68 and_some_of_heads_of the_families in/on/at/with_arrived_they at_house_of YHWH which in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) they_offered_freewill_offerings for_house_of the_ʼElohīm to_erect_it on site_of_its.
69 According_to_ability_of_their they_gave to_treasury_of the_work gold drachmas six ten_thousands and_one_thousand and_silver minas five_of thousand(s) and_garments_of priests one_hundred.
70 and_they_lived the_priests and_the_Lēviyyiy and_from the_people and_the_singers and_the_gatekeepers and_the_temple_servants in/on/at/with_towns_of_their and_all Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_towns_of_their.
3 and_came the_month the_seventh and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_towns and_gathered the_people as_man one to Yərūshālam/(Jerusalem).
2 and_ Yēshūˊa/(Jeshua) _he/it_rose_up the_son_of Yōʦādāq/(Jozadak) and_brothers_of_his the_priests and_Zərubāⱱel the_son_of Shəʼaltiyʼēl and_brothers_of_his and_build DOM the_altar_of the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) to_offer on/upon/above_him/it burnt_offerings as_the_written in/on/at/with_law_of Mosheh the_man_of the_ʼElohīm.
3 And_set_up the_altar on foundation_of_its if/because in/on/at/with_fear around_they because_of_peoples_of the_lands and_offered[fn][fn] on/upon/above_him/it burnt_offerings to/for_YHWH burnt_offerings for_the_morning and_for_the_evening.
4 And_they_made DOM the_festival_of the_booths as_the_written and_burnt_offerings_of a_day in/on_day in/on/at/with_number according_to_ordinance_of the_matter_of a_day in_its_day.
5 And_after so[fn] a_burnt_offering_of continuity and_for_the_new_moon and_to/for_all the_appointed_times_of YHWH the_offerings and_to/for_all one_who_offered a_freewill_offering to/for_YHWH.
6 From_day one of_the_month the_seventh they_began to_offer burnt_offerings to/for_YHWH and_temple_of YHWH not it_was_founded.
7 And_gave money to_the_masons and_to_the_carpenters and_food and_drink and_oil to_the_Tsīdonī/(Sidonians) and_to_the_Tyrians to_bring wood(s)_of cedar(s) from the_Ləⱱānōn to the_sea_of Yāfō/(Joppa) according_to_authorization_of Kōresh/(Cyrus) the_king_of Pāraş had_they.
8 and_in/on/at/with_year the_second(fs) after_coming_their to the_house_of the_ʼElohīm at_Yərūshālam/(Jerusalem) in/on/at/with_month the_second Zərubāⱱel they_began the_son_of Shəʼaltiyʼēl and_Yēshūˊa/(Jeshua) the_son_of Yōʦādāq/(Jozadak) and_rest_of brothers_of_their the_priests and_the_Lēviyyiy and_all the_(ones_who)_went from_the_captivity Yərūshālam/(Jerusalem) and_appointed DOM the_Lēviyyiy from_son_of twenty year[s] and_upward to_supervise over the_work_of the_house_of YHWH.
9 and_ Yēshūˊa _joined sons_of_his and_brothers_of_his Qadmīʼēl and_sons_of_his the_sons_of Yəhūdāh/(Judah) as_one to_took_charge over the_doer[s]_of the_workers in_house_of the_ʼElohīm the_sons_of Ḩēnādād sons_of_their and_brothers_of_them the_Lēviyyiy.
10 And_laid_the_foundation the_builders DOM the_temple_of YHWH and_stationed the_priests fully_clothed in/on/at/with_trumpets and_the_Lēviyyiy the_sons_of ʼĀşāf in/on/at/with_cymbals to_praise DOM YHWH on the_hands_of Dāvid the_king_of Yisrāʼēl/(Israel).
11 And_sang in/on/at/with_praising and_in/on/at/with_thanksgiving to/for_YHWH if/because he_is_good if/because for_ever steadfast_love_of_his is_towards Yisrāʼēl/(Israel) and_all the_people they_shouted a_shout_of_joy[fn] great in/on/at/with_praise to/for_YHWH because it_was_founded the_house_of YHWH.
12 and_many of_the_priests and_the_Lēviyyiy and_heads_of the_families the_older who they_had_seen DOM the_house the_first in/on/at/with_foundation_its this the_house in/on/at/with_eyes_of_they were_weeping in/on/at/with_voice great and_many in/on/at/with_shout in/on/at/with_joy to_raise a_voice.
13 And_not the_people the_sound_of were_recognizing of_the_shout_of the_joyful to_sound/voice of_the_weeping_of the_people if/because the_people were_shouting a_shout_of_joy great and_the_sound it_was_heard to to_at_afar.
4 and_ the_foes_of _they_heard of_Yəhūdāh/(Judah) and_Binyāmīn if/because_that the_children_of the_exile a_temple were_building to/for_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).
2 And_approached (to) Zərubāⱱel and_near/to the_heads_of the_families and_they_said to/for_them let_us_build with_you_all if/because like we_seek to_god_of_your_all’s and_to[fn] we have_been_sacrificing since_days_of ʼĒşar- ḩaddōn the_king_of ʼAshshūr the_brought DOM_us here.
3 And_he/it_said to/for_them Zərubāⱱel and_Yēshūˊa/(Jeshua) and_rest_of the_heads_of the_families of_Yisrāʼēl/(Israel) not to/for_you_all and_with_us in_building a_house to_god_of_our if/because we together we_will_build_ to/for_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) just_as commanded_us the_king Kōresh/(Cyrus) the_king_of Pāraş.
4 And_he/it_was the_people_of the_earth/land were_making_drop the_hands_of the_people_of Yəhūdāh and_made_afraid[fn] DOM_them to_build.
5 And_bribed against_them counsellors to_frustrate plan_of_their all_of the_days_of Kōresh the_king_of Pāraş and_unto the_reign_of Dārəyāvesh the_king_of Pāraş.
6 And_in/on/at/with_reign_of ʼAḩashvērōsh in/on/at/with_beginning_of his/its_kingdom they_wrote an_accusation on the_inhabitants_of Yəhūdāh/(Judah) and_Yərūshelēm/(Jerusalem).
7 and_in/on/at/with_days_of ʼArtaḩshashtāʼ Bishlām he_wrote Mitrədāt Ţₑⱱəʼēl and_rest_of colleagues_of_his[fn] to ʼArtaḩshashtāʼ[fn] the_king_of Pāraş and_letter_of[fn] the_letter was_written ʼArāmīt and_translated ʼArāmīt.
8 Rəḩūm master_of command and_Shimshay scribe_the they_wrote a_letter one concerning Yərūshelēm/(Jerusalem) to_ʼArtaḩshashtāʼ Oh/the_king as_follows.
9 Then Rəḩūm master_of command and_Shimshay scribe_the and_rest_of associates_of_their mmm[fn] and_envoys_the officials_the persians_the wwww[fn] babylonians_the susa_the that_is[fn] elamites_the.
10 And_rest_of nations_the which he_took_into_exile ʼĀşənappar great_the and_noble_the and_settled them in/on/at/with_cities (diy)_of Shomrōn and_rest_of the_region_beyond river_the and_now.
11 This is_(the)_copy_of letter_the which they_sent to_him to ʼArtaḩshashtāʼ Oh/the_king servants_of_your[fn][fn] the_man_of the_region_beyond river_the and_now.
12 known let_it_be to_the_king (diy)_that jews_the who they_came_up from with_you to_us they_have_come to_Yərūshelēm/(Jerusalem) city_that rebellious_the and_wicked_the[fn][fn] they_are_building and_walls[fn] they_have_finished[fn] and_foundations_the they_are_repairing.
13 Now known let_it_be to_the_king (diy)_that if city_the this it_will_be_built and_walls_the they_will_be_finished tribute tax and_toll not they_will_give and_revenue kings it_will_injure.
14 Now as_to because that the_salt_of palace_the we_eat_salt and_dishonour_of Oh/the_king not is_proper for_us to_see concerning this we_have_sent and_inform to_the_king.
15 That he_will_search in/on/at/with_books_of record_the (diy)_of ancestors_of_your and_discover in/on/at/with_books_of records_these and_learn (diy)_that city_the this is_a_city rebellious and_hurtful_of (of)_kings and_provinces and_sedition it_was_making in/on/at/with_midst_of_it from the_days_of the_ages on this city_the this it_was_laid_waste.
16 are_making_known we to_the_king (diy)_that if city_the this it_will_be_built and_walls_its they_will_be_finished because_of this possession in/on/at/with_province_beyond river_the not there to/for_you(fs).
17 reply_an Oh/the_king he_sent to Rəḩūm master_of command and_Shimshay scribe_the and_rest_of associates_of_their who were_dwelling in/on/at/with_Shomrōn and_rest_of the_region_beyond river_the peace and_now.
18 letter_the which you_all_sent to_us was_made_distinct it_was_read_aloud before_me.
19 And_by_I a_decree it_was_made and_searched and_discovered (diy)_that city_the this from the_days_of the_ages against kings was_rising_up and_rebellion and_sedition have_been_done in/on/at/with_it.
20 And_kings strong they_were over Yərūshelēm/(Jerusalem) and_ruled in/on/at/with_whole_of the_region_beyond river_the and_tribute tax and_toll was_being_paid to_them.
21 Now make a_decree[fn] to_stop men_the these and_city_the this not it_will_be_built until from_me decree_a it_will_be_made.
22 And_careful be negligence_of to_carrying_out concerning this why damage_the will_it_grow_great to_hurt_of kings.
23 then from that the_copy_of letter_the (diy)_of ʼArtaḩshashtāʼ[fn] Oh/the_king it_was_read_aloud before Rəḩūm and_Shimshay scribe_the and_associates_of_their they_went in/on/at/with_haste in_Yərūshelēm/(Jerusalem) to jews_the and_stopped them in/on/at/with_force and_power.
24 in_then the_work_of it_ceased of_the_house_of the_god which in/on/at/with_Yərūshelēm/(Jerusalem) and_was ceasing until year_of two of_(the)_reign of_Dārəyāvesh the_king_of Pāraş.
5 and_ Ḩaggay _prophesied prophets_the[fn] and_Zəkaryāh the_son_of ˊIddō prophet_the[fn] to jews_the who in/on/at/with_Yəhūdāh/(Judah) and_in/on/at/with_Yərūshelēm/(Jerusalem) in/on/at/with_name_of the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) over_them.
2 in_then Zərubāⱱel they_arose the_son_of Shəʼaltiyʼēl and_Yēshūˊa/(Jeshua) the_son_of Yōʦādāq/(Jozadak) and_began to_rebuild the_house_of the_god which in/on/at/with_Yərūshelēm/(Jerusalem) and_with_them prophets_the[fn] (diy)_of the_god supporting to_them.
3 in/on/at/with_him time_that he_came to_them Tattənay the_governor_of the_region_beyond river_the and_Shətar- bōzənay and_associates_of_their and_thus/so/as_follows they_were_saying to_them who did_he_make to_you_all a_decree house_the this to_rebuild and_structure_the this to_finish.
4 then as_follows we_said to_them what are_they the_names_of men_the who this building_the are_building.
5 And_eye_of god_of_their it_was on the_elders_of jews_the and_not they_made_cease them until report_a to_Dārəyāvesh it_will_go and_then they_will_send_back written_reply_a concerning this.
6 (the)_copy_of letter_the which he_sent Tattənay the_governor_of the_region_beyond river_the and_Shətar- bōzənay and_associates_of_his officials_the who in/on/at/with_province_beyond river_the to Dārəyāvesh Oh/the_king.
7 Report_the they_sent to_him and_as_this it_was_written in/on/at/with_within_of_him to_Dārəyāvesh Oh/the_king peace_the all_the.
8 known let_it_be to_the_king (diy)_that we_went to_Yəhūdāh/(Judah) province_the to_house_of the_god great_the and_he is_being_built stone_of rolling and_timber is_being_set in/on/at/with_walls_the and_work_the this diligently is_being_done and_succeeding in/on/at/with_hands_of_their.
9 then we_asked to_elders_the these as_follows we_said to_them[fn][fn] who did_he_make to_you_all a_decree house_the this to_rebuild and_structure_the this to_finish.
10 And_also names_of_their we_asked of_them[fn][fn] for_information_your (diy)_that we_will_write the_name_of men_the who in/on/at/with_head_of_their.
11 and_this reply_the gave_us to_saying we they servants_of_him (diy)_of the_god_of the_heavens and_earth_the and_rebuilding house_the which it_was built from_before_of this years many and_king of_Yisrāʼēl/(Israel) great built_which and_finished_him.
12 But from that they_enraged fathers_of_our to_god the_heavens he_gave them in/on/at/with_hand_of Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel chaldean_the[fn] and_house_the this destroyed_him and_people_the he_took_into_exile to_Bāⱱel.
13 nevertheless in_year one to/for_Coresh Oh/the_king (diy)_of Bāⱱel Kōresh/(Cyrus) Oh/the_king he_made a_decree the_house_of the_god this to_rebuild.
14 And_also vessels_the (diy)_of the_house_of the_god (diy)_of gold_the and_silver_the which Nəⱱūkadneʦʦar he_had_brought_out from temple_the which in/on/at/with_Yərūshelēm/(Jerusalem) and_brought them to_temple_the (diy)_of Bāⱱel he_brought_out them Kōresh Oh/the_king from temple_the (diy)_of Bāⱱel and_delivered to_Sheshbazzar his/its_name whom governor appointed_him.
15 And_he/it_said to_him/it these[fn] vessels_the take go deposit them in/on/at/with_temple_the which in/on/at/with_Yərūshelēm/(Jerusalem) and_house_of the_god let_it_be_built on site_of_its.
16 then Sheshbazzar this he_came he_laid foundations_the (diy)_of the_house_of the_god which in/on/at/with_Yərūshelēm/(Jerusalem) and_from then and_unto now it_is_being_built and_not it_is_finished.
17 And_now if to Oh/the_king it_is_good let_it_be_searched in_house_of treasury_the (diy)_of Oh/the_king there which in/on/at/with_Bāⱱel whether there is_that from Kōresh Oh/the_king it_was_made a_decree to_rebuild the_house_of the_god this in/on/at/with_Yərūshelēm/(Jerusalem) and_decision_of Oh/the_king concerning this let_him_send to_us.
6 in_then Dārəyāvesh Oh/the_king he_made a_decree and_searched in_house_of archives_the where treasury_the were_deposited there in/on/at/with_Bāⱱel.
2 And_found in/on/at/with_ʼAḩmətāʼ in/on/at/with_citadel_the which in/on/at/with_Māday province_the a_scroll one and_thus/so/as_follows it_was_written in/on/at/with_within_of_it record_this.
3 in_year one to/for_Coresh Oh/the_king Kōresh/(Cyrus) Oh/the_king he_made a_decree the_house_of the_god in/on/at/with_Yərūshelēm/(Jerusalem) house_the let_it_be_built a_place which they_were_sacrificing sacrifices and_foundations_of_its be_retained height_of_its cubits sixty width_of_its cubits sixty.
4 Rows (diy)_of stone_of rolling three and_layer (diy)_of timber new and_cost_the from the_house_of Oh/the_king let_it_be_given.
5 And_also the_vessels_of the_house_of the_god (diy)_of gold_the and_silver_the which Nəⱱūkadneʦʦar he_brought_out from temple_the which in/on/at/with_Yərūshelēm/(Jerusalem) and_brought to_Bāⱱel let_them_send_back and_brought to_temple_the which in/on/at/with_Yərūshelēm/(Jerusalem) to_place_of_its and_put in_house_of the_god.
6 now Oh_Tattənay the_governor_of the_region_beyond river_the Shətar- Bozenai and_associates_of_their[fn] envoys_the who in/on/at/with_province_beyond river_the far be from there.
7 Leave with_work_of the_house_of the_god this the_governor_of jews_the and_to_elders_of jews_the the_house_of the_god this let_them_build on site_of_its.
8 And_hereby_I a_decree it_is_made regarding_what that you_all_will_do with the_elders_of jews_the these in_ the_house_of _rebuilding the_god this and_from_treasury_of Oh/the_king which is_the_tribute_of the_region_beyond river_the diligently cost_the let_it_be given to_men_the these that not to_delay.
9 And_whatever things_needed and_the_sons bulls and_rams and_lambs for_burnt_offerings to_god the_heavens wheat(s) salt wine and_oil as_requested_of priests_the who in/on/at/with_Yərūshelēm/(Jerusalem) it_will_be given to_them day in/on_day that not negligence.
10 That they_will_be offering soothing_offerings to_god the_heavens and_pray for_life_of Oh/the_king and_sons_of_his.
11 And_from_of_I a_decree it_is_made (diy)_that every_of person who edict_the he_will_violate this a_beam let_it_be_pulled_away from house_of_his and_raised_up let_him_be_impaled on_it and_house_of_his a_refuse-heap let_it_be_made on this.
12 And_god_the who he_has_caused_to_dwell his/its_name there may_he_overthrow every_of king and_people who he_will_stretch_out hand_of_his to_alter to_destroy the_house_of the_god this which in/on/at/with_Yərūshelēm/(Jerusalem) I Dārəyāvesh I_make a_decree diligently let_it_be_done.
13 then Tattənay the_governor_of the_region_beyond river_the Shətar- Bozenai and_associates_of_their because_of that he_had_sent Dārəyāvesh Oh/the_king accordingly diligently they_did.
14 And_elders_of jews_the were_building and_prospered in/on/at/with_prophesying_of Ḩaggay prophet_the[fn] and_Zəkaryāh the_son_of ˊIddō and_building and_finished according_to the_decree_of the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) and_by_decree_of Kōresh/(Cyrus) and_Dārəyāvesh and_ʼArtaḩshashtāʼ the_king_of Pāraş.
15 house_the And_completed this until day three of_month_of of_Adar which it was_year_of six of_(the)_reign of_Dārəyāvesh Oh/the_king.
16 and_ the_people_of _celebrated of_Yisrāʼēl/(Israel) priests_the and_levites_the and_rest_of the_people_of exile_the the_dedication_of the_house_of the_god this in/on/at/with_joy.
17 And_offered for_dedication_of the_house_of the_god this bulls one_hundred rams two_hundred lambs four hundred and_male_goats_of goats as_sin_offering[fn] on all_of Yisrāʼēl/(Israel) two_plus_of ten according_to_number_of the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel).
18 And_set priests_the in/on/at/with_divisions_of_their and_levites_the in/on/at/with_groups_of_their over the_service_of the_god which in/on/at/with_Yərūshelēm/(Jerusalem) as_written_of the_book_of Mosheh.
19 and_ the_children_of _they_made the_exile DOM the_passover in/on/at/with_four teen of_the_month the_first.
20 If/because they_had_purified_themselves the_priests and_the_Lēviyyiy as_one all_of_them were_pure and_slaughtered the_passover_lamb to/from_all/each/any/every the_children_of the_exile and_for_brothers_of_their the_priests and_for_themselves.
21 And_ the_people_of _ate of_Yisrāʼēl/(Israel) the_returned from_the_exile and_all/each/any/every the_separated from_uncleanness_of the_nations_of the_earth/land joined_them to_seek to/for_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).
22 And_celebrated the_feast_of unleavened_bread(s) seven_of days in/on/at/with_joy if/because made_joyful_them YHWH and_turned the_heart_of the_king_of ʼAshshūr toward_them so_that_aided hands_of_them in/on/at/with_work_of the_house_of the_ʼElohīm the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).
7 and_after the_things the_these in/on/at/with_reign_of ʼArtaḩshashtāʼ the_king_of Pāraş ˊEzrāʼ the_son_of Sərāyāh the_son_of ˊAzaryāh the_son_of Ḩilqiyyāh.
2 The_son_of Shallūm the_son_of Tsādōq/(Zadok) the_son_of ʼAḩīţūⱱ.
3 The_son_of ʼAmaryāh the_son_of ˊAzaryāh the_son_of Mərāyōt.
4 The_son_of Zəraḩyāh the_son_of ˊUzziy the_son_of Buqqiy.
5 The_son_of ʼAⱱīshūˊa the_son_of Pinḩāş the_son_of ʼElˊāzār the_son_of ʼAhₐron the_priest/officer the_chief.
6 That ˊEzrāʼ he_came_up from_Bāⱱel and_he was_a_scribe skilled in/on/at/with_law_of Mosheh which he_had_given YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) and_granted to_him/it the_king for_hand_of YHWH his/its_god on/upon/above_him/it all_of asked_of_he.
7 and_went_up from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) and_from the_priests and_the_Lēviyyiy and_the_singers and_the_gatekeepers and_the_temple_servants to Yərūshelēm/(Jerusalem) in_year seven of_ʼArtaḩshashtāʼ the_king.
8 And_came Yərūshelēm/(Jerusalem) in/on/at/with_month the_fifth it was_the_year_of the_seventh of_the_king.
9 If/because in/on/at/with_first of_the_month the_first it was_the_beginning_of the_journey from_Bāⱱel and_in/on/at/with_first of_the_month the_fifth he_came to Yərūshelēm/(Jerusalem) for_hand_of his/its_god the_gracious on/upon/above_him/it.
10 If/because ˊEzrāʼ he_had_directed heart_of_his to_study DOM the_law_of YHWH and_to_do and_to_teach in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) decree and_ordinances.
11 and_this is_(the)_copy_of the_letter which he_gave the_king ʼArtaḩshashtāʼ to_ˊEzrāʼ the_priest/officer the_scribe the_scribe_of the_matters_of the_commands_of YHWH and_regulations_of_his on Yisrāʼēl/(Israel).
12 ʼArtaḩshashtāʼ the_king_of kings_the to_ˊEzrāʼ priest_the the_scribe_of law_the (diy)_of the_god_of the_heavens perfect and_now.
13 From_me a_decree it_is_made (diy)_that every_of one_who_volunteers in/on/at/with_kingdom_of_my from people_the Yisrāʼēl/(Israel) and_priests_of_their and_levites_the to_go to_Yərūshelēm/(Jerusalem) with_you he_will_go.
14 As_to because that from before Oh/the_king and_seven_of counsellors_of_his you_are_sent to_enquire on Yəhūdāh/(Judah) and_about_Yərūshelēm/(Jerusalem) in/on/at/with_law_of god_of_your which in/on/at/with_hand_of_your.
15 And_to_bring silver and_gold which Oh/the_king and_counsellors_of_his they_have_offered_freely to_god of_Yisrāʼēl/(Israel) who in/on/at/with_Yərūshelēm/(Jerusalem) dwelling_of_him.
16 And_all/each/any/every the_silver and_gold which you_will_find in/on/at/with_whole_of the_province_of Bāⱱel with the_freewill_offering_of people_the and_priests_the who_have_offered_freely for_house_of god_of_their which in/on/at/with_Yərūshelēm/(Jerusalem).
17 As_to because this diligently you_will_buy in/on/at/with_money_the this bulls rams lambs and_grain_offerings_of_their and_drink_offerings_of_their and_offer them on altar_the (diy)_of the_house_of god_of_your_all’s which in/on/at/with_Yərūshelēm/(Jerusalem).
18 And_whatever that to_you[fn][fn] and_to brothers_of_your[fn][fn] it_is_good in/on/at/with_rest_of silver_the and_gold_the to_do according_to_will_of god_of_your_all’s you_all_will_do.
19 And_vessels_the which have_been_given to/for_you(fs) for_service_of the_house_of god_of_your make_complete before the_god_of Yərūshelēm/(Jerusalem).
20 And_anything_else_of the_thing[s]_needed_of the_house_of god_of_your which it_will_fall to/for_you(fs) to_provide you_will_give from the_house_of the_treasures_of Oh/the_king.
21 And_from_I I ʼArtaḩshashtāʼ Oh/the_king it_is_made a_decree to_all/each/any/every treasurers_the who in/on/at/with_province_beyond river_the (diy)_that all_of that ask_you_all ˊEzrāʼ priest_the the_scribe_of law_the (diy)_of the_god_of the_heavens diligently let_it_be_done.
22 Up_to silver talents one_hundred and_unto wheat(s) kor_measures one_hundred and_unto wine baths one_hundred and_unto baths oil one_hundred and_salt which not is_writing.
23 All that is_according_to the_decree_of the_god_of the_heavens let_it_be_done exactly for_house_of the_god_of the_heavens that why will_it_be anger on the_kingdom_of Oh/the_king and_sons_of_his.
24 And_to_you_all we_are_making_known (diy)_that all_of priests_the and_levites_the singers_the doorkeepers_the temple_servants_the and_servants_of the_house_of the_god this tribute tax and_toll not is_authorized to_impose on_them.
25 And_you Oh_ˊEzrāʼ according_to_wisdom_of god_of_your which in/on/at/with_hand_of_you appoint judges and_judges that they_will_be judging[fn] to/from_all/each/any/every people_the which in/on/at/with_province_beyond river_the to/from_all/each/any/every those_who_know_of (of)_the_laws_of god_of_your and_who not he_is_knowing you_all_will_instruct.
26 And_all who not he_will_be doing law_the (diy)_of god_of_your and_the_decree (diy)_of Oh/the_king diligently judgement_the let_it_be done on_him whether for_death or for_banishment[fn] or for_confiscation_of properti(es) and_for_imprisonment.
27 YHWH be_blessed the_god_of fathers_of_our who he_has_put as_this in/on/at/with_heart_of the_king to_glorify DOM the_house_of YHWH which in/on/at/with_Yərūshelēm/(Jerusalem).
28 And_to_me he_has_extended covenant_loyalty to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king and_counsellors_of_his and_to/for_all the_officials_of the_king the_powerful/mighty(pl) and_I I_strengthened_myself for_hand_of YHWH god_of_my upon_me and_gathered from_Yisrāʼēl/(Israel) leaders to_go_up with_me.
8 and_these are_the_heads_of family_of_their and_genealogy_those the_went_up with_me in/on/at/with_reign_of ʼArtaḩshashtāʼ the_king from_Bāⱱel.
2 from_(the)_sons of_Pinḩāş Gērəshom from_(the)_sons of_ʼĪtāmār Dāniyyʼēl from_(the)_sons of_Dāvid Ḩaţţūsh.
3 from_(the)_sons of_Shəkanyāh from_(the)_sons of_Farˊosh/(Parosh) Zəkaryāh and_with_him a_genealogical_list of_males one_hundred and_fifty.
4 from_(the)_sons of_Paḩat- Mōʼāⱱ ʼElyəhōˊēynay the_son_of Zəraḩyāh and_with_him were_two_hundred the_males.
5 from_(the)_sons of_Shəkanyāh the_son_of Yaḩₐzīʼēl/(Jahaziel) and_with_him were_three hundred(s) the_males.
6 and_of_descendants_of ˊĀdīn ˊEⱱed the_son_of Yōnātān/(Jonathan) and_with_him were_fifty the_males.
7 and_of_descendants_of ˊĒylām Yəshaˊyāh/(Jeshaiah) the_son_of ˊAtalyāh and_with_him were_seventy the_males.
8 and_of_descendants_of Shəfaţyāh Zəⱱadyāh the_son_of Mīkāʼēl and_with_him were_eighty the_males.
9 from_(the)_sons of_Yōʼāⱱ/(Joab) ˊOⱱadyāh the_son_of Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) and_with_him were_two_hundred and_eight teen the_males.
10 and_of_descendants_of Shəlomīt the_son_of Yōşifyāh/(Josiphiah) and_with_him were_one_hundred and_sixty the_males.
11 and_of_descendants_of Bēⱱay Zəkaryāh the_son_of Bēⱱay and_with_him were_twenty and_eight the_males.
12 and_of_descendants_of ˊAzgād Yōḩānān/(Johanan) the_son_of the_Haqqatan and_with_him were_one_hundred and_ten the_males.
13 and_of_descendants_of ʼAdonīqām the_last_ and_these names_of_their ʼElīfeleţ Yəˊīʼēl/(Jeiel) and_Shemaiah and_with_them were_sixty the_males.
14 and_of_descendants_of Bigvay ˊŪtay and[fn] and_with_them were_seventy the_males.
15 and_gathered_them to the_river the_runs to ʼAhₐvāʼ and_camped there days three and_reviewed in/on/at/with_people and_in/on/at/with_priests and_of_sons_of Lēvī not I_found there.
16 And_sent for_ʼElīˊezer for_ʼArīʼēl for_Shemaiah and_for_ʼElnātān and_for_Yārīⱱ/(Jarib) and_for_ʼElnātān and_for_Nātān and_for_Zəkaryāh and_for_Məshullām leaders and_for_Yōyārīⱱ/(Joiarib) and_for_ʼElnātān teachers.
17 And_sent[fn] DOM_them to ˊIddō the_leader in/on/at/with_Kāşifyāʼ/(Casiphia) the_place and_placed in/on/at/with_mouths_of_them messages to_say to ˊIddō his/its_woman the_temple_servants[fn] in/on/at/with_Kāşifyāʼ/(Casiphia) the_place to_bring to/for_us servants for_house_of god_of_our.
18 And_brought to/for_us since_hand_of god_of_our the_gracious on_us a_man_of insight from_(the)_sons of_Maḩlī the_son_of Lēvī the_son_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Shērēⱱəyāh and_sons_of_his and_brothers_of_him eight- teen.
19 And_DOM Ḩₐshaⱱyāh and_with_him Yəshaˊyāh/(Jeshaiah) from_(the)_sons of_Mərārī brothers_of_his and_sons_of_their twenty.
20 and_from the_temple_servants whom_set_apart Dāvid and_the_officials to_attend_of the_Lēviyyiy temple_servants two_hundred and_twenty all_of_them they_had_been_designated in/on/at/with_name.
21 And_proclaimed there a_fast at the_river ʼAhₐvāʼ that_humble to_(the)_face_of/in_front_of/before god_of_our to_seek from_him/it a_journey straight to/for_us and_for_children_of_our and_to/for_all possessions_of_our.
22 If/because I_was_ashamed to_ask_for from the_king a_retinue and_horsemen to_protect_us from_enemies in/on/at/with_way if/because we_had_said to/for_the_king to_say the_hand_of god_of_our is_on all_of seek_of_him for_gracious and_power_of_his and_anger_of_his are_towards all_of abandon_of_him.
23 And_fasted and_petitioned with_god_of_our on this and_listened_entreaty to/for_us.
24 And_set_apart of_leading_of the_priests two_plus ten along_with_Shērēⱱəyāh Ḩₐshaⱱyāh and_with_them of_brothers_of_their ten.
25 And_weighed_out[fn][fn] to/for_them DOM the_silver and_DOM the_gold and_DOM the_vessels the_contribution_of the_house_of god_of_our the_offered the_king and_counsellors_of_his and_masters_of_his and_all Yisrāʼēl/(Israel) the_present.
26 And_weighed_out on hand_of_their silver talents six hundred(s) and_fifty and_vessels_of silver one_hundred of_talents gold one_hundred talent[s].
27 And_bowls_of gold twenty at_darics a_thousand and_vessels_of bronze gleaming fine two precious_things as_as_the_gold.
28 And_said to_them you_all are_holy_person[s] to/for_YHWH and_the_vessels are_holy_thing[s] and_the_silver and_the_gold are_a_freewill_offering to/for_YHWH the_god_of fathers_of_your_all’s.
29 Watch and_keep until you_all_will_weigh_them_out to_(the)_face_of/in_front_of/before the_leaders_of the_priests and_the_Lēviyyiy and_heads_of the_families of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) the_chambers_of the_house_of YHWH.
30 And_took_over the_priests and_the_Lēviyyiy the_weight_of the_silver and_the_gold and_the_vessels to_bring to_Yərūshālam/(Jerusalem) to_house_of god_of_our.
31 and_set_out from_river_of ʼAhₐvāʼ in/on/at/with_two ten of_the_month the_first to_go Yərūshālam/(Jerusalem) and_hand_of god_of_our it_was on_us and_delivered_us from_hand_of an_enemy and_ambushes on the_way.
32 And_came Yərūshālam/(Jerusalem) and_remained there days three.
33 And_in/on/at/with_day the_fourth it_was_weighed_out the_silver and_the_gold and_the_vessels in_house_of god_of_our on the_hand_of Mərēmōt the_son_of ʼŪriyyāh the_priest/officer and_with_him ʼElˊāzār the_son_of Pinḩāş and_with_them Yōzāⱱād/(Jozabad) the_son_of Yēshūˊa/(Jeshua) and_Nōˊadyāh the_son_of Binnūy the_Lēviyyiy.
34 In/on/at/with_number in/on/at/with_weight of_the_everything and_ all_of _recorded the_weight in/on/at/with_time the_that.
35 the_(ones_who)_went from_the_captivity the_children_of the_exile they_brought_near burnt_offerings to_god_of Yisrāʼēl/(Israel) bulls two_plus ten on all_of Yisrāʼēl/(Israel) rams ninety and_six lambs seventy and_seven he-goats_of sin_offering two_plus ten the_all was_a_burnt_offering to/for_YHWH.
36 and_delivered DOM the_decrees_of the_king to_satraps_of the_king and_governors of_the_other_side_of the_river and_supported DOM the_people and_DOM the_house_of the_ʼElohīm.
9 and_after_done these_ they_drew_near to_me the_officials to_say not they_have_separated_themselves the_people Yisrāʼēl/(Israel) and_the_priests and_the_Lēviyyiy from_peoples_of the_lands with_abominations_of_their from_the_Kənaˊₐnī the_Ḩittiy the_Pərizzī the_Yəⱱūşī the_ˊAmmōnī the_Mōʼāⱱites the_Miʦrayim/(Egypt)ians and_the_ʼAmorī.
2 If/because they_have_taken some_of_daughters_of_their to/for_them and_for_sons_of_their and_ the_offspring_of _mixed the_holy in/on/at/with_peoples_of the_lands and_hand_of the_leaders and_the_officials it_has_been in/on/at/with_unfaithfulness the_this first.
3 and_when_heard_I DOM the_report the_this I_tore DOM garment_of_my and_robe_of_my and_pulled some_of_hair_of my_head and_beard_of_my and_sat_down appalled.
4 And_around_me every they_gathered _trembling in/on/at/with_messages_of the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) on the_unfaithfulness_of the_exiles and_I was_sitting appalled until at_offering_of the_evening.
5 And_in/on/at/with_offering_of the_evening I_arose from_humiliation_of_my and_in/on/at/with_torn_me garment_of_my and_robe_of_my and_fell on knees_of_my and_spread_out hands_of_my to YHWH god_of_my.
6 And_said god_of_my I_am_ashamed and_embarrassed to_lift god_of_my face_of_my to_you if/because iniquities_of_our they_have_increased to_than a_head and_guilt_of_our it_is_great to to_the_heavens.
7 From_days_of fathers_of_our we in/on/at/with_guilt great until the_day the_this and_in/on/at/with_iniquities_of_our we_have_been_given we kings_of_our priests_of_our in/on/at/with_hand_of the_kings_of the_lands in/on/at/with_sword in/on/at/with_captivity and_in/on/at/with_plundering and_in/on/at/with_shame_of face as_the_day the_this.
8 And_now for_brief a_moment favour it_has_come by YHWH god_of_our to_leave to/for_us an_escaped_remnant and_to_give to/for_us a_tent_peg in/on/at/with_place_of holy_of_his eyes_of_our to_give_light god_of_our and_to_grant_us reviving a_little in/on/at/with_bondage_of_our.
9 If/because are_slaves we and_in/on/at/with_bondage_of_our[fn][fn][fn] not abandoned_us god_of_our and_extended to_us covenant_loyalty to_(the)_face_of/in_front_of/before the_kings_of Pāraş to_give to/for_us reviving to_set_up DOM the_house_of god_of_our and_to_repair DOM ruins_of_its and_to_give to/for_us a_wall in/on/at/with_Yəhūdāh/(Judah) and_in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem).
10 and_now what will_we_say god_of_our after this if/because we_have_abandoned commands_of_your.
11 Which you_commanded in/on/at/with_hand_of your_servants the_prophets to_say the_earth/land which you_all are_going to_possess_it is_a_land_of impurity it in/on/at/with_impurity_of the_peoples_of the_lands in/on/at/with_abominations_of_their which filled_it from_end to mouth in/on/at/with_uncleanness_of_their.
12 And_now daughters_of_your_all’s do_not give to_sons_of_their and_daughters_of_their do_not take for_sons_of_your_all’s and_not you_all_must_seek peace_of_their and_prosperity_of_their until perpetuity so_that you_all_may_be_strong and_eat DOM the_good_thing[s]_of the_earth/land and_leave_asan_inheritance to_sons_of_your_all’s until perpetuity.
13 And_after every_of the_come upon_us in/on/at/with_deeds_of_our the_evil and_in/on/at/with_guilt_of_our the_big/large/great(fs) if/because you god_of_our you_have_withheld to_less than_iniquities_of_our and_you(ms)_will_give to/for_ourselves an_escaped_remnant as_this.
14 Again to_break commands_of_your and_to_intermarry in/on/at/with_peoples_of the_abominations the_these am_not will_you_be_angry in/on/at/with_us until make_an_end with_no a_remnant and_survivor.
15 Oh_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) are_righteous you if/because we_are_left an_escaped_remnant as_the_day the_this here_we to_your_face in/on/at/with_guilt_of_our if/because and_there_is_not to_stand to_your_face on this.
10 and_while_praying ˊEzrāʼ and_while_confessing_himself[fn][fn] weeping and_throwing_down to_(the)_face_of/in_front_of/before the_house_of the_ʼElohīm they_gathered to_him/it of_Yisrāʼēl/(Israel) a_company great very men and_women and_children if/because they_wept the_people great weeping.
2 and_ Shəkanyāh _addressed the_son_of Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) from_(the)_sons of_ˊĒylām[fn] and_he/it_said to_ˊEzrāʼ we we_have_acted_unfaithfully in/on/at/with_god_of_our and_married women foreign from_peoples_of the_earth/land and_now there_is hope for_Yisrāʼēl/(Israel) on this.
3 And_now let_us_make a_covenant with_god_of_our to_send_away all_of wives and_the_children from_them in/on/at/with_counsel_of my_master and_the_tremble in/on/at/with_command_of god_of_our and_according_to_the_law let_it_be_done.
4 Arise if/because in_your the_matter and_we with_you be_strong and_do.
5 and_ ˊEzrāʼ _he/it_rose_up and_swear DOM the_leaders_of the_priests the_Lēviyyiy and_all Yisrāʼēl/(Israel) for_doing according_to_the_said the_this and_took_the_oath.
6 And_ ˊEzrāʼ _he/it_rose_up from_to/for_face/front/presence the_house_of the_ʼElohīm and_he/it_went into the_room_of Yəhōḩānān/(Jehohanan) the_son_of ʼElyāshiyⱱ and_he/it_went there food not he_ate and_water not he_drank if/because he_was_mourning on the_unfaithfulness_of the_exiles.
7 and_made a_proclamation in/on/at/with_Yəhūdāh/(Judah) and_Yərūshālam/(Jerusalem) to_all/each/any/every the_children_of the_exile to_assemble Yərūshālam/(Jerusalem).
8 And_all/each/any/every _who not he_will_come within_three_of the_days by_decision_of the_officials and_the_elders it_will_be_forfeited all_of possessions_of_his and_he he_will_be_separated from_assembly_of the_exiles.
9 and_ all_of _assembled the_people_of Yəhūdāh and_Binyāmīn Yərūshālam/(Jerusalem) within_three_of the_days it was_the_month_of the_ninth in/on/at/with_twentieth in/on/at/with_month and_ all_of _they_lived the_people in/on/at/with_open_square_of the_house_of the_ʼElohīm trembling on the_matter and_because_of_the_heavy_rain.
10 and_ ˊEzrāʼ _he/it_rose_up the_priest/officer and_he/it_said to_them you_all you_all_have_acted_unfaithfully and_married women foreign to_adding to the_guilt_of Yisrāʼēl/(Israel).
11 And_now give praise to/for_YHWH the_god_of fathers_of_your_all’s and_do will_of_his and_separate from_peoples_of the_earth/land and_from the_wives the_foreign.
12 And_ all_of _answered the_assembly and_they_said a_voice great so as_said_of_you[fn] to_we for_doing.
13 But the_people is_numerous and_the_season is_rains and_don’t ability to_stand in/on/at/with_open and_the_task not in_day one and_not for_two if/because we_have_increased to_transgressed in/on/at/with_matter the_this.
14 Let_them_stand please leaders_of_our to/from_all/each/any/every the_assembly and_all/each/any/every _who in/on/at/with_towns_of_our the_married women foreign let_him_come at_times appointed and_with_them the_elders_of a_city and_town and_judges_of_her until in_order_to_turned_away the_burning_of the_anger god_of_our from_him/it until to_the_message/thing/matter the_this.
15 only Yōnātān/(Jonathan) the_son_of ˊAsāhʼēl and_Yaḩzəyāh/(Jahzeiah) the_son_of Tikvah they_stood on this and_Məshullām and_Shabtay the_Lēviyyiy supported_them.
16 And_they_made thus the_children_of the_exile and_ ˊEzrāʼ _selected the_priest/officer men the_heads_of the_families according_to_families_of ancestral_of_their and_all_of_them in/on/at/with_name and_they_lived in/on_day one of_the_month the_tenth to_investigate the_matter.
17 And_finished in/on/at/with_all the_men the_married women foreign until day one of_the_month the_first.
18 and_found from_(the)_sons the_priests who they_had_married women foreign from_(the)_sons[fn][fn] of_Yēshūˊa/(Jeshua) the_son_of Yōʦādāq/(Jozadak) and_brothers_of_his Maˊₐsēyāh and_ʼElīˊezer and_Yārīⱱ/(Jarib) and_Gədalyāh.
19 And_gave hands_of_themselves to_put_away wives_of_their and_guilt_offering a_ram_of the_flock on guilt_of_their.
20 and_from_descendants_of ʼImmēr Ḩₐnānī and_Zəⱱadyāh.
21 and_from_descendants_of Ḩārim Maˊₐsēyāh and_ʼĒliyyāh and_Shemaiah and_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) and_ˊUzziyyāh.
22 And_from_descendants_of Fashḩūr ʼElyəhōˊēynay Maˊₐsēyāh Yishmāˊʼēl/(Ishmael) Nətanʼēl Yōzāⱱād/(Jozabad) and_ʼElˊāsāh.
23 and_from the_Lēviyyiy Yōzāⱱād and_Shimˊī and_Qēlāyāh it is_Qəlīţāʼ Pətaḩyāh Yəhūdāh/(Judah) and_ʼElīˊezer.
24 and_from the_singers ʼElyāshiyⱱ and_from the_gatekeepers Shallūm and_Ţelem and_ʼŪrī.
25 and_of_Yisrāʼēl/(Israel) from_(the)_sons of_Farˊosh/(Parosh) Rməyāh and_Yizziyyāh/(Izziah) and_Malkīyyāh and_Miyyāmin and_ʼElˊāzār and_Malkīyyāh and_Bənāyāh.
26 and_of_descendants_of ˊĒylām Mattanyāh Zəkaryāh and_Yəḩīʼēl and_ˊAⱱdiy and_Yərīmōt/(Jeremoth) and_ʼĒliyyāh.
27 and_of_descendants_of Zattūʼ ʼElyəhōˊēynay ʼElyāshiyⱱ Mattanyāh and_Yərīmōt and_Zāⱱād and_ˊAzīzāʼ.
28 and_of_descendants_of Bēⱱay Yəhōḩānān/(Jehohanan) Ḩₐnanyāh Zabay ˊAtlay.
29 and_of_descendants_of Bānī Məshullām Mallūk and_ˊAdāyāh Yāshūⱱ/(Jashub) and_Shəʼāl wwww[fn].
30 and_of_descendants_of Paḩat- Mōʼāⱱ ˊAdnāʼ and_Chelal Bənāyāh Maˊₐsēyāh Mattanyāh Bəʦalʼēl and_Binnūy and_Mənashsheh.
31 and_the_sons of_Ḩārim ʼElīˊezer Yishshiyyāh/(Isshiah) Malkīyyāh Shemaiah Shimˊōn.
32 Binyāmīn[fn] Mallūk Shəmaryāh.
33 from_(the)_sons of_Ḩāshum Mattənay Mattattah Zāⱱād ʼElīfeleţ Yərēmay/(Jeremai) Mənashsheh Shimˊī.
34 from_(the)_sons of_Bānī Maˊₐday ˊAmrām and_ʼŪʼēl.
35 Bənāyāh Bēdəyāh Kəlūhayo[fn].
36 Vanyāh Mərēmōt ʼElyāshiyⱱ.
37 Mattanyāh Mattənay and_Yaˊₐsū/(Jaasu)[fn].
38 And_Bānī and_Binnūy Shimˊī.
39 And_Shelemyāh and_Nātān and_ˊAdāyāh.
40 Maknadⱱay Shāshay Shāray.
41 ˊAzarʼēl and_Shelemyāh Shəmaryāh.
42 Shallūm ʼAmaryāh Yōşēf/(Joseph).
43 from_(the)_sons of_Nəⱱō Yəˊīʼēl/(Jeiel) Mattityāh Zāⱱād Zəⱱīnāʼ Yiddō/(Jaddai)[fn] and_Yōʼēl/(Joel) Bənāyāh.
44 All_of these mmm[fn][fn][fn] women foreign and_had from_them wives and_had children.