Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
◄ OET-LV 2TIM ►
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
2TI
ESFM v0.6 TI2
WORDTABLE OET-LV_NT_word_table.tsv
The VLT source table used to create this file is Copyright © 2022 by https://GreekCNTR.org
ESFM file originally created 2024-09-05 17:48 by Extract_VLT_NT_to_ESFM v0.97
USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.32
1 Paulos, an_ambassador of_chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), by the_will of_god, according_to promise of_life which in chosen_one/messiah Yaʸsous, 2 to_Timotheos beloved child:
grace, mercy, peace, from god the_father and chosen_one/messiah Yaʸsous the master of_us.
3 I_am_having thankfulness to_ the _god, unto_whom I_am_serving from ^my_parents with a_pure conscience, as I_am_having the unceasing mentioning for you in the petitions of_me, night and day, 4 longing to_see you, having_remembered of_the tears of_you, in_order_that I_may_be_filled with_joy, 5 having_taken remembrance of_the unhypocritical faith in you, which dwelt first in the grandmother of_you, Lōis, and in_the mother of_you, Eunikaʸ, and I_have_been_persuaded that also in you it_is.
6 For/Because which cause I_am_reminding you to_be_rekindling the gift of_ the _god, which is in you by the laying_on of_the hands of_me.
7 For/Because the god not gave to_us a_spirit of_fear, but of_power, and of_love, and of_sensibility.
8 Therefore may_ not _be_ashamed the testimony of_the master of_us, nor me, the prisoner of_him, but suffer_together for_the good_message, according_to the_power of_god, 9 the having_saved us, and having_called with_a_calling holy, not according_to the works of_us, but according_to ^his_own purpose and grace, which having_been_given to_us in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) before eternal times, 10 but having_been_revealed now, by the appearing of_the saviour of_us, chosen_one/messiah Yaʸsous, having_nullified on_one_hand the death, on_the_other_hand having_illuminated life and indestructibility through the good_message, 11 to which I was_appointed a_proclaimer, and an_ambassador, and a_teacher.
12 For/Because which cause I_am_ also _suffering these , but I_am_ not _being_ashamed, because/for I_have_known in_whom I_have_believed, and I_have_been_persuaded that he_is powerful to_guard the deposit of_me for that the day.
13 Be_having the_pattern of_being_sound messages, which you_heard from me, in faith and love which in chosen_one/messiah Yaʸsous.
14 Keep the good deposit, by the_ holy _spirit which dwelling in us.
15 You_have_known this, that all who are in the Asia were_turned_away from_me, of_whom is Fugelos and Hermogenaʸs.
16 The master might_give mercy to_the household of_Onaʸsiforos, because he_ often _refreshed me, and was_ not _ashamed the chain of_me, 17 but having_become in Ɽōmaʸ, he_ earnestly _sought me and found 18 (the master might_give to_him to_find mercy from the_master in that the day), and as_much_as he_served in Efesos, you are_knowing better.
2 You therefore, child of_me, be_being_strengthened in the grace which in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).
2 And the you_heard from me through many witnesses, entrust these to_faithful people who will_be worthy to_teach others also.
3 Suffer_together as a_good soldier of_chosen_one/messiah Yaʸsous.
4 No_one soldiering is_being_entangled with_the affairs of_ the _living, in_order_that he_may_bring_pleasure to_the having_enlisted him.
5 And also if anyone may_be_competing, not is_being_crowned, if he_may_ not _compete lawfully.
6 It_is_fitting the labouring farmer to_be_partaking first of_the fruits.
7 Be_understanding what I_am_saying, because/for the master will_be_giving insight to_you in all .
8 Be_remembering Yaʸsous chosen_one/messiah, having_been_raised from the_dead, of the_seed of_Dawid/(Dāvid), according_to the good_message of_me, 9 in which I_am_suffering_hardship unto bonds as a_criminal.
But the message of_ the _god has_ not _been_bound.
10 Because_of this, I_am_enduring all because_of the chosen , in_order_that they also may_obtain of_salvation which in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with eternal glory.
11 The saying is trustworthy:
For/Because if we_died_together with_him, we will_ also _be_living_together with_him, 12 if we_are_enduring, we will_ also _be_reigning_with him, if we_will_be_disowning him, also_that will_be_disowning us, 13 if we_are_disbelieving, that is_remaining faithful, because/for he_is_ not _able to_disown himself.
14 Be_reminding them these , testifying before the god, to_ not _be_quibbling_about_messages against nothing useful, to the_ruin of_the hearing.
15 Be_earnest to_present yourself approved to_ the _god, a_worker unashamed, cutting_straight the message of_ the _truth.
16 And be_avoiding the profane empty_babblings, because/for they_will_be_progressing on more of_ungodliness, 17 and the message of_them will_be_having spreading as gangrene, of_whom is Humenaios, and Filaʸtos, 18 who deviated concerning the truth, saying the the_resurrection already to_have_become, and are_overturning the faith of_some.
19 However the solid foundation of_ the _god has_stood, having the this seal:
The_master knew the being of_him, and, let_ everyone - naming the name of_the_master _Withdraw from unrighteousness.
20 And in a_great house, there_is not only golden and silver vessels, but also wooden and earthen, and some on_one_hand for honour, on_the_other_hand some to dishonour.
21 Therefore if anyone may_clean_out himself from these , he_will_be a_vessel for honour, having_been_sanctified, useful to_the master, because/for every work good having_been_prepared.
22 And be_fleeing the youthful lusts, but be_pursuing righteousness, faith, love, peace, with the calling_on the master out_of a_ pure _heart.
23 And be_refusing the foolish and uneducated debates, having_known that they_are_bearing quarrels.
24 And it_is_ not _fitting the_slave of_the_master to_be_quarrelling, but to_be gentle toward all, teaching, bearing_evil, 25 in gentleness disciplining the opposing, perhaps the god might_give to_them repentance to a_knowledge of_the_truth, 26 and they_may_recover_sobriety out_of the snare of_the devil, having_been_caught by him, in_order that the_will of_that .
3 But be_knowing this, that in the_last days dangerous times will_be_presenting.
2 For/Because the people will_be selfish, money_lovers, braggers, proud, slanderous, unpersuadable to_^their_parents, ungrateful, unholy, 3 unloving, irreconcilable, diabolical, intemperate, untamed, unwholesome, 4 betrayers, reckless, having_been_conceited, lovers_of_pleasure rather than lovers_of_god, 5 having an_appearance of_devoutness, but having_disowned the power of_it, and be_turning_from these.
6 For/Because out_of these, are the slipping_in into the houses, and making_ silly_women _captive, having_been_heaped with_sins, being_led by_ various _lusts, 7 always learning, and never being_able to_come to a_knowledge of_the_truth.
8 And by_which manner Yannaʸs and Yambraʸs resisted against_Mōsaʸs/(Mosheh), thus also these are_resisting against_the truth, people having_ the mind _been_depraved, unqualified concerning the faith.
9 But they will_ not _be_progressing to more, because/for the folly of_them will_be evident to_all, as also the folly of_those became.
10 And you followed with_the teaching of_me, the conduct, the purpose, the faith, the patience, the love, the endurance, 11 the persecutions, the sufferings, such_as became to_me in Antioⱪeia, in Ikonion, in Lustra, such_as persecutions I_bore_under, and_yet out_of all , the master rescued me.
12 And also all the wanting to_be_living devoutly in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) will_be_being_persecuted.
13 But evil people and swindlers will_be_progressing to the worse, deceiving and being_strayed.
14 And you be_remaining in what you_learned and you_were_convinced_of, having_known from whom_all you_learned them, 15 and that from a_baby you_have_known the the_sacred writings, which being_able to_make_ you _wise to salvation through faith which in chosen_one/messiah Yaʸsous.
16 Every scripture is god-breathed and beneficial for teaching, because/for rebuke, because/for correction, because/for discipline which in righteousness, 17 in_order_that the person the of_god may_be complete, having_been_finished_out toward every good work.
4 I_am_testifying before the god and chosen_one/messiah Yaʸsous, the going to_be_judging the_living and the_dead, both the appearing of_him, and the kingdom of_him:
2 proclaim the message, stand_by conveniently and_unseasonably, rebuke, give_rebuke, exhort, with all patience and teaching.
3 For/Because there_will_be a_time when they will_ not _be_tolerating teaching of_the being_sound, but according_to the own desires, they_will_be_accumulating teachers to_themselves, being_tickled by_the ear, 4 and on_one_hand they_will_be_turning_away from the hearing the truth, on_the_other_hand they_will_be_being_turned_away to the myths.
5 But you be_being_sober in all , suffer_hardship, do the_work of_a_good_message_preacher, fully_assure the service of_you.
6 For/Because I /am_ already _being_poured_out, and the time of_the departure of_me has_approached.
7 I_have_fought The good fight, I_have_finished the course, I_have_kept the faith.
8 Furthermore the crown the of_righteousness is_laid_away for_me, which the master will_be_giving_back to_me in, that the day, the righteous judge, and not only to_me, but also to_all the having_loved the appearing of_him.
9 Be_earnest to_come to me quickly, 10 For/Because Daʸmas was_abandoning me, having_loved the present age, and was_gone to Thessalonikaʸ, Kraʸskaʸs to Galatia, Titos to Dalmatia.
11 Loukas alone is with me.
Having_Taken_up Markos, be_bringing him with yourself, because/for he_is useful to_me for the_service.
12 But I_sent_ Tuⱪikos _out to Efesos.
13 The cloak that I_left_behind in Trōias with Karpos, be_bringing on_coming, and the scrolls, most_of_all the parchments.
14 Alexandros the coppersmith, displayed much harm to_me, the master will_be_giving_back to_him according_to the works of_him, 15 whom you also be_guarding, because/for he_resisted exceedingly the against_our messages.
16 In the first defense of_me, no_one appeared with_me, but all abandoned me, it_/might_ not _have/_counted to_them.
17 But the master stood_by by_me, and strengthened me, in_order_that through me the proclamation may_be_fully_assured, and all the pagans may_hear, and I_was_rescued out_of the_mouth of_the_lion.
18 The master will_be_rescuing me from every evil work, and he_will_be_saving into the the heavenly kingdom of_him, to_whom is the glory to the ages of_the ages.
Truly.
19 Greet Priska and Akulas, and the house of_Onaʸsiforos.
20 Erastos remained in Korinthos, But Trofimos I_left_behind ailing in Milaʸtos.
21 Be_earnest to_come before winter.
Euboulos is_greeting you, and Poudaʸs, and Linos, and Klaudia, and all the brothers.
22 The master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with the spirit of_you be.
The grace be with you_all.