Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
◄ OET-LV 1YHN ►
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
1JN
ESFM v0.6 JN1
WORDTABLE OET-LV_NT_word_table.tsv
The VLT source table used to create this file is Copyright © 2022 by https://GreekCNTR.org
ESFM file originally created 2024-09-05 17:48 by Extract_VLT_NT_to_ESFM v0.97
USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.32
1 What was from the_beginning, what we_have_heard, what we_have_seen with_the eyes of_us, what we_saw, and the hands of_us touched, concerning the message of_ the _life, 2 and the life was_revealed, and we_have_seen, and we_are_testifying, and we_are_reporting to_you_all, the life the eternal, which was with the father, and was_revealed to_us, 3 what we_have_seen, and we_have_heard, we_are_reporting also to_you_all, in_order_that also you_all may_be_having fellowship with us, and also the the our_ fellowship _is with the father, and with the son of_him, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah.
4 And we are_writing these , in_order_that the joy of_us may_be having_been_fulfilled.
5 And this is the message which we_have_heard from him and we_are_declaring to_you_all, that the god is light, and darkness is not in him, not_one.
6 If we_may_say that we_are_having fellowship with him, and_yet we_may_be_walking in the darkness, we_are_lying and we_are_ not _practicing the truth.
7 But if we_may_be_walking in the light as he is in the light, we_are_having fellowship with one_another, and the blood of_Yaʸsous the son of_him, is_cleansing us from all sin.
8 If we_may_say that we_are_ not _having sin, we_are_deceiving ourselves and the truth is not.
in us.
9 If we_may_be_confessing the sins of_us, he_is faithful and righteous, in_order_that he_may_forgive our sins to_us, and may_cleanse us from all unrighteousness.
10 If we_may_say that we_have_ not _sinned, we_are_making him a_liar, and the message of_him is not in us.
2 Little_children of_me, I_am_writing these to_you_all, in_order_that you_may_ not _sin.
And if anyone may_sin, we_are_having an_advocate with the father, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the_righteous, 2 and he is the_atonement for the sins of_us, and not for the our sins only, but also for all the world.
3 And by this we_are_knowing that we_have_known him, if we_may_be_keeping the commands of_him.
4 The saying, that I_have_known him, and not keeping the commands of_him, is a_liar, and the truth is not in this , 5 but whoever wishfully may_be_keeping the message of_him, truly the love of_ the _god has_been_perfected in this .
By this we_are_knowing that we_are in him:
6 the saying to_be_remaining in him, ought also himself to_be_walking as that walked.
7 Beloved, I_am_ not _writing a_ new _command to_you_all, but a_ old _command, which you_all_were_having from the_beginning.
The the old command is the message that you_all_heard.
8 Again I_am_writing a_ new _command to_you_all, which is true in him and in you_all, because the darkness is_being_passed_away, and the the true light is_ already _shining.
9 The saying to_be in the light, and hating the brother of_him, is in the darkness until now.
10 The loving the brother of_him, is_remaining in the light, and offense is not in him 11 But the hating the brother of_him, is in the darkness, and is_walking in the darkness, and has_ not _known where he_is_going, because the darkness blinded the eyes of_him.
12 I_am_writing to_you_all, little_children, because your sins have_been_forgiven to_you_all, because_of the name of_him.
13 I_am_writing to_you_all, fathers, because you_all_have_known the from the_beginning.
I_am_writing to_you_all, young_men, because you_all_have_overcome the evil .
14 I_wrote to_you_all, little_children, because you_all_have_known the father.
I_wrote to_you_all, fathers, because you_all_have_known the from the_beginning.
I_wrote to_you_all, young_men, because you_all_are strong , and the message of_ the _god is_remaining in you_all, and you_all_have_overcome the evil .
15 Neither be_loving the world, nor the in the world.
If anyone may_be_loving the world, the love of_the father is not in him.
16 Because all which is in the world, the desire of_the flesh, and the desire of_the eyes, and the arrogance of_the living, is not from the father, but is from the world.
17 And the world and the desire of_it is_being_passed_away, but the doing the will of_ the _god is_remaining for the age.
18 Little_children, it_is the_last hour, and as you_all_heard that the_anti-messiah is_coming, even now many false_messiahs have_become, whence we_are_knowing that it_is the_last hour.
19 They_came_out from us, but they_were not of us, because/for if they_were of us, they_ would _had_remained with us, but in_order_that they_may_be_revealed that they_are all not of us.
20 And you_all are_having the_anointing from the holy , and you_all_have_known all.
21 I_ not _wrote to_you_all because you_all_have_ not _known the truth, but because you_all_have_known it, and because any falsehood is not of the truth.
22 Who is the liar, except not/lest the disowning that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is not the chosen_one/messiah?
This is the anti-messiah, the disowning the father and the son.
23 Everyone which disowning the son, neither is_having the father.
The confessing the son, also is_having the father.
24 You_all, what you_all_heard from the_beginning, let_it_be_remaining in you_all.
If it_may_remain in you_all what you_all_heard from the_beginning, you_all also will_be_remaining in the son and in the father.
25 And this is the promise which he promised to_us, the eternal the life.
26 I_wrote these to_you_all concerning the misleading you_all.
27 And you_all, the anointing that you_all_received from him, is_remaining in you_all, and you_all_are_ not _having need that anyone may_be_teaching you_all, but as the anointing of_him is_teaching you_all concerning all , and is true and is not a_falsehood, and as it_taught you_all, you_all_are_remaining in him.
28 And now, little_children, be_remaining in him, in_order_that if he_may_be_revealed, we_may_have boldness, and we _may_ not _be_ashamed because_of him at the coming of_him.
29 If you_all_may_have_known that he_is righteous, you_all_are_knowing that also everyone which practicing the righteousness has_been_born of him.
3 See what_kind_of love the father has_given to_us, in_order_that we_may_be_called children of_god, and we_are.
Because_of this, the world is_ not _knowing us, because it_ not _knew him.
2 Beloved, now we_are children of_god, and was_ not_yet _revealed what we_will_be.
We_have_known that if he_may_be_revealed, we_will_be similar to_him, because we_will_be_seeing him as he_is.
3 And everyone which having the this hope in him, is_purifying himself, as that is pure.
4 Everyone which practicing the sin, is_ also _practicing the lawlessness, and the sin is the lawlessness.
5 And you_all_have_known that that was_revealed, in_order_that he_may_take_away the sins, and sin is not in him.
6 Everyone which remaining in him is_ not _sinning, everyone which sinning has_ neither _seen him, nor has_known him.
7 Little_children, let_ no_one _be_deceiving you_all, the practicing the righteousness, is righteous, as that is righteous.
8 The practicing the sin, is of the devil, because the devil is_sinning from the_beginning.
The son of_ the _god was_revealed for this, in_order_that he_may_destroy the works of_the devil.
9 Everyone which having_been_born of the god, is_ not _practicing sin, because the_seed of_him is_remaining in him, and he_is_ not _able to_be_sinning, because he_has_been_born of the god.
10 The children of_ the _god, and the children of_the devil is manifest in this:
everyone which not practicing righteousness, and the not loving the brother of_him, is not of the god.
11 Because this is the message that you_all_heard from the_beginning, that we_may_be_loving one_another, 12 not as Kain/(Qayin) of the evil was, and slayed the brother of_him.
And for_ what _reason_of he_slayed him?
Because the works of_him was evil, but the of_the brother of_him, righteous.
13 Not be_marvelling, brothers, if the world is_hating you_all.
14 We have_known that we_have_departed from the death to the life, because we_are_loving our brothers.
The not loving, is_remaining in the death.
15 Everyone which hating the brother of_him, is a_murderer, and you_all_have_known that any murderer is_ not _having eternal life remaining in himself.
16 By this we_have_known the love, because that laid the life of_him for us, and we ought to_lay our lives for our brothers.
17 But whoever wishfully may_be_having the living of_the world, and may_be_observing the brother of_him having need, and may_shut the heart of_him from him, how is_ The love - of_god _remaining in him?
18 Little_children, not may_we_be_loving in_message, nor in_the tongue, but in work and in_truth.
19 By this we_will_be_knowing that we_are of the truth, and we_will_be_persuading the hearts of_us before him, 20 that if the heart of_us may_be_condemning, that the god is greater than the heart of_us, and he_is_knowing all .
21 Beloved, if our heart may_ not _be_condemning, we_are_having confidence toward the god, 22 and whatever if we_may_be_requesting, we_are_receiving from him, because we_are_keeping the commands of_him, and we_are_practicing the pleasing before him.
23 And this is the command of_him, that we_may_be_believe in_the name of_the son of_him, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, and we_may_be_loving one_another, as he_gave the_command to_us.
24 And the keeping the commands of_him, is_remaining in him, and he in him.
And by this we_are_knowing that he_is_remaining in us, by the spirit whom he_gave to_us.
4 Beloved, not be_believing in_every spirit, but be_approving the spirits, whether it_is of the god, because many false_prophets have_come_out into the world.
2 By this you_all_are_knowing the spirit of_ the _god:
every spirit that is_confessing Yaʸsous chosen_one/messiah having_come in the_flesh, is of the god, 3 and every spirit that is_ not _confessing the Yaʸsous, is not of the god.
And this is the spirit of_the anti-messiah, which you_all_have_heard that it_is_coming, and now is already in the world.
4 You_all are of the god, little_children, and you_all_have_overcome them, because greater is the in you_all, than the in the world.
5 They are of the world, because_of this they_are_speaking from the world, and the world is_hearing from_them.
6 We are of the god.
The knowing the god, is_hearing from_us, whoever is not of the god, is_ not _hearing from_us.
By this we_are_knowing the spirit of_ the _truth and the spirit of_ the _deception.
7 Beloved, we_may_be_loving one_another, because the love is from the god, and everyone which loving has_been_born from the god, and is_knowing the god.
8 The not loving, not knew the god, because the god is love.
9 The love of_ the _god was_revealed among us in this, that the god has_sent_out the son of_him, the only_begotten, into the world in_order_that we_may_live through him.
10 In this is the love, not that we have_loved the god, but that he loved us, and sent_out the son of_him, a_atonement for the sins of_us.
11 Beloved, if the god loved us thus, we also ought to_be_loving one_another.
12 No_one has_ ever _seen god, if we_may_be_loving one_another, the god is_remaining in us, and the love of_him is having_been_perfected in us.
13 By this we_are_knowing, that we_are_remaining in him, and he in us, because he_has_given to_us from the spirit of_him.
14 And we have_seen and are_testifying that the father has_sent_out the son, saviour of_the world.
15 Whoever wishfully may_confess that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is the son of_ the _god, the god is_remaining in him, and he in the god.
16 And we have_known and have_believed the love that god is_having the in us.
The god is love, and the remaining in the love, is_remaining in the god, and the god is_remaining in him.
17 In this the love has_been_perfected with us, in_order_that we_may_be_having confidence in the day of_ the _judgment, because as that is, we also are in the this world.
18 Fear is not in the love, but the perfect love is_throwing out the fear, because the fear is_having punishment, and the fearing, has_ not _been_perfected in the love.
19 We are_loving, because he first loved us.
20 If anyone may_say, that I_am_loving the god, and may_be_hating the brother of_him, is a_liar, because/for the not loving the brother of_him, whom he_has_seen, is_ not _able to_be_loving the god, whom he_has_ not _seen.
21 And we_are_having this the command from him, that the loving the god, may_ also _be_loving the brother of_him.
5 Everyone which believing that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is the chosen_one/messiah, has_been_born of the god, and everyone which loving the having_bore him, is_loving also the having_been_born from him.
2 By this we_are_knowing that we_are_loving the children of_ the _god:
whenever we_are_loving the god, and we_may_be_keeping the commands of_him.
3 For/Because this is the love of_ the _god, that we_may_be_keeping the commands of_him, and the commands of_him are not heavy, 4 because everything which having_been_born of the god, is_overcoming the world.
And this is the victory which having_overcame the world, the faith of_us.
5 And who is the overcoming the world, except not/lest the believing that Yaʸsous is the son of_ the _god?
6 This is the having_come by water and blood, Yaʸsous chosen_one/messiah, not by the water only, but by the water and by the blood.
And the spirit is which testifying, because the spirit is the truth.
7 Because the testifying are three:
8 the spirit, and the water, and the blood, and the three are_there in the one.
9 If we_are_receiving the testimony the of_humans, the testimony of_ the _god is greater, because this is the testimony of_ the _god, that he_has_testified concerning the son of_him.
10 The believing in the son of_ the _god, is_having the testimony in himself, the not believing the in_god, has_made him a_liar, because he_has_ not _believed in the testimony that the god has_testified concerning the son of_him.
11 And this is the testimony:
that the god gave eternal life to_us, and this the life is in the son of_him.
12 The having the son, is_having the life, the not having the son of_ the _god, is_ not _having the life.
13 I_wrote these to_you_all, in_order_that you_all_may_have_known that you_all_are_having eternal, life to_the believing in the name of_the son of_ the _god.
14 and this is the confidence that we_are_having toward him:
that if we_may_be_requesting anything according_to the will of_him, he_is_hearing from_us.
15 And if we_have_known that he_is_hearing from_us, whatever wishfully we_may_be_requesting, we_have_known that we_are_having the requests that we_have_requested from him.
16 If anyone may_see the brother of_him sinning a_sin not to death, he_will_be_requesting and he_will_be_giving life to_him, to_the sinning not to death.
There_is a_sin to death, I_am_ not _saying that he_may_ask concerning that sin.
17 All unrighteousness is sin, and there_is a_sin not to death.
18 We_have_known that everyone which having_been_born of the god is_ not _sinning, but the having_been_born of the god is_keeping him and the evil is_ not _touching against_him.
19 We_have_known that we_are of the god, and the whole world is_lying in the evil .
20 And we_have_known that the son of_ the _god is_coming, and has_given to_us a_mind, in_order_that we_are_knowing the true , and we_are in the true , in the son of_him, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah.
This is the true god and eternal life.
21 Little_children, keep yourselves from the idols.