Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 120 V1V2V3V4V5V7

OET interlinear PSA 120:6

 PSA 120:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. רַבַּת
    2. 382395
    3. Much of
    4. -
    5. S-Aafsc
    6. much_of
    7. S
    8. -
    9. 266063
    1. שָׁכְנָה
    2. 382396
    3. it has dwelt
    4. -
    5. 7931
    6. V-Vqp3fs
    7. it_has_dwelt
    8. -
    9. -
    10. 266064
    1. 382397
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 266065
    1. לָּ,הּ
    2. 382398,382399
    3. (for) itself
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. (for,itself
    7. -
    8. -
    9. 266066
    1. נַפְשִׁ,י
    2. 382400,382401
    3. self of my
    4. -
    5. 5315
    6. S-Ncbsc,Sp1cs
    7. self_of,my
    8. -
    9. -
    10. 266067
    1. עִם
    2. 382402
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 266068
    1. שׂוֹנֵא
    2. 382403
    3. one who hates of
    4. -
    5. 8130
    6. S-Vqrmsc
    7. [one_who]_hates_of
    8. -
    9. -
    10. 266069
    1. שָׁלוֹם
    2. 382404
    3. peace
    4. -
    5. 7965
    6. S-Ncmsa
    7. peace
    8. -
    9. -
    10. 266070
    1. 382405
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 266071

OET (OET-LV)Much_of it_has_dwelt (for)_itself self_of_my with one_who_hates_of peace.

OET (OET-RV)I’ve lived my life for a long time
 ⇔ with haters of peace.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

נַ֭פְשִׁ⁠י & נַ֭פְשִׁ⁠י

(Some words not found in UHB: too_long_of had_~_dwelling (for,itself self_of,my with hate_of peace )

See the general notes for how to translate my life. Alternate translation: “me … I”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Much of
    2. -
    3. 7191
    4. 382395
    5. S-Aafsc
    6. S
    7. -
    8. 266063
    1. it has dwelt
    2. -
    3. 7808
    4. 382396
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 266064
    1. (for) itself
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 382398,382399
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 266066
    1. self of my
    2. -
    3. 5059,1978
    4. 382400,382401
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 266067
    1. with
    2. -
    3. 5681
    4. 382402
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 266068
    1. one who hates of
    2. -
    3. 8101
    4. 382403
    5. S-Vqrmsc
    6. -
    7. -
    8. 266069
    1. peace
    2. -
    3. 7831
    4. 382404
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 266070

OET (OET-LV)Much_of it_has_dwelt (for)_itself self_of_my with one_who_hates_of peace.

OET (OET-RV)I’ve lived my life for a long time
 ⇔ with haters of peace.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 120:6 ©